Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SOMA

Traduction de «unterstützende maßnahmen durchgeführt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung der Schwefeloxide durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

zwaveloxidenbeheersgebied | SOMA [Abbr.]


Gebiet, in dem Maßnahmen zur Verminderung von Schwefeloxiden durchgeführt werden | SOMA [Abbr.]

beheergebied voor zwaveloxiden | SOMA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Umsetzung dieser Maßnahme werden im Vorfeld eine Reihe von Projekten und unterstützende Maßnahmen durchgeführt, die nach einer breit angelegten Anhörung der Mitgliedstaaten, der Industrie und der Forschungseinrichtungen festgelegt werden und bereits laufende Forschungsprojekte und Studien, die europaweit, regional, national und zwischenstaatlich angesiedelt sind, ergänzen bzw. als Grundlage nutzen.

Aan de tenuitvoerlegging van deze actie moet een aantal voorbereidende activiteiten (projecten en ondersteuningsactiviteiten) op communautair niveau voorafgaan, die na breed overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en de onderzoeksinstanties zijn vastgesteld en die reeds op Europees, regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau uitgevoerde projecten en studies als referentie, basis voor aanvulling of vertrekpunt zullen gebruiken.


Eine begrenzte Anzahl unterstützender Maßnahmen wird im Rahmen von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und von Ausschreibungen durchgeführt und hat vor allem folgende Fragen zum Gegenstand:

Een beperkt aantal ondersteuningsactiviteiten zal via uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en aanbestedingen ten uitvoer worden gelegd. Het gaat dan met name om:


Unterstützend sollten systematische Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Risiken und zur Verbesserung der Risiko- und Krisenkommunikation durchgeführt werden (Bildung, Einbeziehung der Medien, Netzwerke).

Zij moeten worden ondersteund door stelselmatige acties om het publiek risicobewust te maken en de risicocommunicatie en crisiscommunicatie te verbeteren (onderwijs, betrokkenheid van de media, netwerken).


Unterstützend sollten systematische Maßnahmen zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Risiken und zur Verbesserung der Risiko- und Krisenkommunikation durchgeführt werden (Bildung, Einbeziehung der Medien, Netzwerke).

Zij moeten worden ondersteund door stelselmatige acties om het publiek risicobewust te maken en de risicocommunicatie en crisiscommunicatie te verbeteren (onderwijs, betrokkenheid van de media, netwerken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. sicherzustellen, dass angemessene Infrastrukturen für die Weiterbildung von Erwachsenen, einschließlich Lehrkräften und Ausbildern, geschaffen werden, und unterstützende Maßnahmen für Bildungseinrichtungen sowie Maßnahmen zur Gewährleistung des Zugangs und zur Unterstützung der Lernenden durchgeführt werden, die die unterschiedlichen Bedürfnisse und Fertigkeiten von Erwachsenen berücksichtigen; zu gewährleisten, dass Gender Mainstreaming in allen Sektoren der allgemeinen und beruflichen Bi ...[+++]

4. Ervoor te zorgen dat er passende voorzieningen voor volwasseneneducatie en scholing aanwezig zijn, waaronder leraren en opleiders, maatregelen om de toegang te waarborgen, steunmaatregelen voor de onderwijsinstellingen en ondersteuning voor lerenden die rekening houdt met de uiteenlopende behoeften en bekwaamheden van volwassenen; ervoor te zorgen dat gender mainstreaming in alle sectoren van het onderwijs en de beroepsopleiding wordt gerealiseerd;


Zur Umsetzung dieser Maßnahme werden im Vorfeld eine Reihe von Projekten und unterstützende Maßnahmen durchgeführt, die nach einer breit angelegten Anhörung der Mitgliedstaaten, der Industrie und der Forschungseinrichtungen festgelegt werden und bereits laufende Forschungsprojekte und Studien, die europaweit, regional, national und zwischenstaatlich angesiedelt sind, ergänzen bzw. als Grundlage nutzen.

Aan de tenuitvoerlegging van deze actie moet een aantal voorbereidende activiteiten (projecten en ondersteuningsactiviteiten) op communautair niveau voorafgaan, die na breed overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en de onderzoeksinstanties zijn vastgesteld en die reeds op Europees, regionaal, nationaal en intergouvernementeel niveau uitgevoerde projecten en studies als referentie, basis voor aanvulling of vertrekpunt zullen gebruiken.


Eine begrenzte Anzahl unterstützender Maßnahmen wird im Rahmen von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und von Ausschreibungen durchgeführt und hat vor allem folgende Fragen zum Gegenstand:

Een beperkt aantal ondersteuningsactiviteiten zal via uitnodigingen tot het indienen van voorstellen en aanbestedingen ten uitvoer worden gelegd. Het gaat dan met name om:


Bis zur neuen Realität des Verfassungsvertrags, aufgrund dessen unterstützende, koordinierende und ergänzende Maßnahmen für den Fremdenverkehr durchgeführt werden können, ohne die Anwendung des Subsidiaritätsprinzip zu behindern, muss die Europäische Union Nutzen aus ihrer enormen Erfahrung ziehen und Initiativen ins Leben rufen, die zwei grundlegenden Kriterien entsprechen: der Effizienz bei der Verfolgung der Ziele und der Flexibilität bei ihrer Durchführung sowie der Fähigkeit, auf verschiedene wirtschaftliche ...[+++]

Gezien de nieuwe realiteit waarin het grondwettelijk verdrag - dat ondersteunende, coördinerende en aanvullende maatregelen voor het toerisme mogelijk maakt zonder aan het subsidiariteitsbeginsel te raken - voorziet, moet de Europese Unie profiteren van haar enorme ervaring en initiatieven lanceren die aan twee belangrijke criteria beantwoorden: doeltreffendheid in het nastreven van de doelstellingen en flexibiliteit qua uitvoering, en de mogelijkheid om in te spelen op verschillende economische gegevens, in de eerste plaats het seizoensaspect.


3. Drittens hat Europol keinen eigenen Haushalt, um unterstützende operative Maßnahmen in den Mitgliedstaaten innerhalb oder außerhalb der Euro-Zone zu ergreifen, in denen Maßnahmen oder Ermittlungen zur strafrechtlichen Verfolgung der Euro-Fälschung durchgeführt werden.

3. En ten derde heeft Europol geen eigen begroting om de lidstaten binnen en buiten het eurogebied operationeel te kunnen bijstaan bij acties of onderzoek ter bestrijding van euro-valsemunterij.


Unterstützende Maßnahmen dienen der Begleitung von Aktivitäten, die mit dem Jugendprogramm oder seinen Zielen zusammenhängen und können in den Bereichen Kooperation und Partnerschaften, Ausbildungsmaßnahmen und Information von Jugendlichen durchgeführt werden.

Met deze maatregelen worden activiteiten begeleid die verband houden met het programma "Jeugd" of de doelstellingen daarvan. Begeleidende maatregelen zijn mogelijk op het gebied van samenwerking en partnerschappen, opleiding en voorlichting van jongeren.




D'autres ont cherché : unterstützende maßnahmen durchgeführt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützende maßnahmen durchgeführt' ->

Date index: 2021-08-10
w