Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützen – angenommene vorschlag läuft » (Allemand → Néerlandais) :

4. begrüßt die neuen Initiativen der Kommission, die Umsiedlungsplätze zu vervierfachen, um die Situation in Ungarn zu entspannen und Griechenland und Italien weiter zu unterstützen; ist jedoch der Ansicht, dass spontane Lösungen für Notfallsituationen nur begrenzte Wirkung zeigen können; unterstützt daher den zusätzlichen Vorschlag der Kommission für einen Mechanismus für eine dauerhafte Umsiedlung, der in Notfallsituationen zu aktivieren ist; fordert den Rat nachdrücklich auf, beide Maßnahmen schnell und ohne Verzögerung anzunehm ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]


Die Kommission hat heute einen Vorschlag für ein neues Programm angenommen, das die Mitgliedstaaten dabei unterstützen wird, ihre Verwaltungen zu modernisieren und interoperable digitale Dienste auf nationaler und europäischer Ebene anzubieten.

De Commissie heeft vandaag een voorstel voor een nieuw programma gedaan. Het moet de lidstaten helpen hun overheden te moderniseren en interoperabele digitale diensten op nationaal en Europees niveau aan te bieden.


Der zweite Vorschlag, der am 30. Oktober 2013 von der Kommission angenommen wurde (COM(2013)751), läuft jedoch u. a. darauf hinaus, dass drei spezielle Vorschriften, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird (zwei unter Nummer 2 und eine unter Nummer 6 des Anhangs II), dadurch ersetzt werden, dass der Kommission die Befugnis übertragen wird, Durchführungsrechtsakte zu erlassen.

In het tweede voorstel (COM(2013)751), goedgekeurd door de Commissie op 30 oktober 2013, wordt echter onder meer voorgesteld drie bepalingen met verwijzingen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (waarvan twee zijn opgenomen onder punt 2 en één onder punt 6 van bijlage II) aldus aan te passen dat aan de Commissie de bevoegdheid wordt toegekend om uitvoeringshandelingen vast te stellen.


B. in der Erwägung, dass das Parlament in seiner genannten Entschließung vom 13. Juni 2012, die mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde, die Legislativvorschläge der Kommission vom 29. Juni 2011 zur Reform des Systems der Eigenmittel begrüßt, und zwar einschließlich der Vorschläge für eine Finanztransaktionssteuer (FTS) und eine neue MwSt. der EU als Eigenmittel, die darauf abzielen, den Anteil der nach dem BNE berechneten Beiträge der Mitgliedstaaten zum Haushalt der Union bis 2020 auf 40 % zu senken und damit die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zur Haushaltskonsolid ...[+++]

B. overwegende dat het Parlement, in zijn bovengenoemde resolutie van 13 juni 2012, aangenomen met een ruime meerderheid, zich positief heeft uitgelaten over de door de Commissie op 29 juni 2011 gedane wetgevingsvoorstellen inzake de hervorming van het stelsel van eigen middelen, waaronder het voorstel inzake een belasting op financiële transacties (FTT) en het voorstel inzake een nieuwe EU-btw als eigen middelen, met als doel het aandeel van de bni-bijdragen van de lidstaten aan de begroting van de Unie tegen 2020 met 40% te verlagen en zo bij te dragen aan de consolidatie-inspanningen van de lidstaten;


Der jetzt in dem Bericht vorliegende und im Ausschuß für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung einstimmig, ich betone einstimmig – und es war besonders erfreulich, daß alle Parteien im Landwirtschaftsausschuß den Bericht unterstützen –, angenommene Vorschlag läuft darauf hinaus, daß noch mehr Geld benötigt wird, faktisch 96 Millionen Euro.

Het voorstel dat nu voorligt in het verslag en dat unaniem is aangenomen in de Commissie landbouw, ik zeg nadrukkelijk unaniem - en het was bijzonder verheugend dat alle partijen binnen de Commissie landbouw het verslag steunen -, komt erop neer dat er nog meer geld nodig is, in feite 96 miljoen euro.


6. begrüßt die Aufnahme eines eigenen Kapitels in den Bericht über die Wettbewerbspolitik, in dem der Ansatz der Kommission in Bezug auf die Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten Erbringer von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse finanziell unterstützen können, im Zuge des Berichts der Kommission zum Europäischen Rat von Laeken vom 14. und 15. Dezember 2001, des Grünbuchs über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse (KOM(2003)0270, angenommen von der Kommission am 21. Mai 2003, und des Altmark-Urteils dargestellt wir ...[+++]

6. is ingenomen met de opname van een speciaal hoofdstuk in het verslag over het mededingingsbeleid over de aanpak van de Commissie met betrekking tot de voorwaarden waaronder de lidstaten financiële steun kunnen verlenen aan degenen die belast zijn met de werking van diensten van algemeen belang en dringt er naar aanleiding van het verslag van de Commissie aan de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, het door de Commissie op 21 mei 2003 goedgekeurde Groenboek inzake diensten van algemeen belang (COM(2003)0270) en het arrest Altmark bij de C ...[+++]


Die Kommission hat einen Vorschlag für eine Richtlinie [50] über die Steigerung der Effizienz im Energieendverbrauch und bei Energiediensten angenommen, um die großräumige Entwicklung der Energieeffizienz zu fördern und die Anbieter von Energiediensten zu unterstützen, die nicht nur Energie verkaufen möchten, sondern auch bereit sind, ihren Kunden bei der Verbesserung ihrer Energieeffizienz und der Steuerung ihres Energiebedarfs zu ...[+++]

De Commissie heeft een ontwerprichtlijn [50] aangenomen inzake het bevorderen van energie-efficiënt eindgebruik en energiediensten teneinde de algehele ontwikkeling te steunen van energie-efficiëntie en energieleveranciers die niet slechts energie verkopen, maar hun afnemers helpen hun energie-efficiëntie te verbeteren en hun energiebehoeften te beheren.


DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN HAT HEUTE DEN VORSCHLAG IHRES FÜR VERKEHR UND ENERGIE ZUSTÄNDIGEN MITGLIEDS, ABEL MATUTES, ANGENOMMEN UND BESCHLOSSEN, IM RAHMEN DES THERMIE-PROGRAMMS 137 ENERGIETECHNOLOGIEVORHABEN MIT EINEM AUFWAND VON 129 MIO. ECU ZU UNTERSTÜTZEN.

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN HEEFT VANDAAG, OP VOORSTEL VAN DE HEER ABEL MATUTES, HET COMMISSIELID DAT BEVOEGD IS VOOR VERVOER EN ENERGIE, BESLOTEN OM IN HET KADER VAN HET THERMIE-PROGRAMMA VOOR 129,1 MILJOEN ECU STEUN TE VERLENEN AAN 137 PROJECTEN OP HET GEBIED VAN ENERGIETECHNOLOGIE.


Vorbehaltlich besonderer Rechtsetzungsakte, die vom Europäischen Parlament und vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen werden, sollte der Wertpapierausschuss auch als Regelungsausschuss gemäß dem Beschluss von 1999 über die Ausschussverfahren fungieren, um die Kommission zu unterstützen, wenn sie Durchführungsmaßnahmen gemäß Artikel 202 EGV beschließt.

5. Afhankelijk van de specifieke wetgevingsbesluiten die door de Commissie worden voorgesteld en door het Europees Parlement en de Raad worden aangenomen, dient het Comité voor het effectenbedrijf ook te fungeren als een regelgevend comité in de zin van het comitologiebesluit van 1999, om de Commissie bij te staan bij haar besluitvorming over de uitvoeringsmaatregelen uit hoofde van artikel 202 van het EG-Verdrag.


Vorbehaltlich besonderer Rechtsetzungsakte, die vom Europäischen Parlament und vom Rat auf Vorschlag der Kommission angenommen werden, sollte der Wertpapierausschuss auch als Regelungsausschuss gemäß dem Beschluss von 1999 über die Ausschussverfahren fungieren, um die Kommission zu unterstützen, wenn sie Durchführungsmaßnahmen gemäß Artikel 202 EG-Vertrag beschließt -

Afhankelijk van de specifieke wetgevingsbesluiten die door de Commissie worden voorgesteld en door het Europees Parlement en de Raad worden aangenomen, dient het Comité voor het effectenbedrijf ook te fungeren als een regelgevend comité in de zin van het comitologiebesluit van 1999, om de Commissie bij te staan bij haar besluitvorming over de uitvoeringsmaatregelen uit hoofde van artikel 202 van het EG-Verdrag,


w