Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Vertrag von Nizza

Vertaling van "unterstützen will damit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallel dazu schlägt die Kommission die Verlängerung der dritten Phase des LIFE-Natur-Programms um zwei Jahre vor, um insbesondere das Management der ausgewiesenen Schutzgebiete auf nationaler und regionaler Ebene zu unterstützen und damit die Lücke zwischen dem Ende dieser dritten Phase und den neuen Finanzierungsperspektiven zu schließen.

Tegelijkertijd heeft de Commissie een voorstel ingediend om de derde fase van LIFE-programma met twee jaar te verlengen, vooral om het beheer van de aangewezen gebieden op nationaal en regionaal niveau te ondersteunen. Hiermee wordt de kloof overbrugd tussen deze derde fase en de nieuwe financiële vooruitzichten.


Bei dieser Maßnahme geht es vor allem darum, die Entwicklung der Landgemeinden zu unterstützen und damit einen Beitrag zur Verbesserung des Lebensstandards zu leisten.

Het belangrijkste doel van deze maatregel is het steunen van de ontwikkeling van plattelandsgemeenschappen om de levensomstandigheden aldaar te verbeteren.


Qualitativ bessere und leichter zugängliche Informationen über die Umwelt und über praktische Fragen können die Meinungsbildung unterstützen und damit Entscheidungen beeinflussen.

Gemakkelijk toegankelijke informatie van goede kwaliteit over het milieu en over praktische zaken zullen bijdragen tot de meningvorming en tot de juiste beslissingen.


Mit dieser Regelung wurde bezweckt, Antragsteller auf Prozeßkostenhilfe zu unterstützen, die damit nicht mehr die zuständigen Behörden im Ausland ermitteln müssen, sondern sich darauf beschränken können, der Übermittlungsstelle in ihrem Herkunftsstaat einen Antrag zuzuleiten, die ihnen dann dabei behilflich ist, die notwendigen Unterlagen zusammenzustellen und gegebenenfalls die einschlägigen Stellen zu übersetzen, bevor der Antrag an die Empfangsstelle im Aufnahmestaat gesandt wird.

Deze overeenkomst heeft als doel het aanvragen van rechtsbijstand gemakkelijker te maken doordat de aanvragers niet hoeven te achterhalen wat de bevoegde buitenlandse instantie is, maar zich in plaats daarvan kunnen beperken tot het indienen van een verzoek bij de verzendende autoriteit van het land waar zij verblijven, die hen moet helpen bij het samenstellen van hun documenten en, zo nodig, het verkrijgen van een vertaling van de betrokken stukken, voordat het verzoek wordt doorgezonden naar de ontvangende autoriteit van de desbetreffende staat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Professor Peter Piot, Direktor des Londoner Instituts für Hygiene und Tropenmedizin („London School of Hygiene and Tropical Medicine“) und einer der Entdecker von Ebola, reagierte mit folgenden Worten auf die Ankündigung: „Ich begrüße außerordentlich das entschiedene Vorgehen der Kommission, eine Reihe klinischer Versuche und Studien zum Ebola-Virus zu unterstützen und damit einen europäischen Beitrag zur Bekämpfung der Ebola-Krise zu leisten, die bereits so vielen Menschen das Leben gekostet hat.“

Professor Peter Piot, directeur van de London School of Hygiene and Tropical Medicine en een van de ontdekkers van ebola, zei hierover: "Ik ben zeer blij dat de Commissie doortastend optreedt om een aantal klinische proeven en studies met betrekking tot het ebolavirus te steunen als onderdeel van de bijdrage die Europa levert om een einde te maken aan de ebolacrisis, die al aan zoveel mensen het leven heeft gekost".


Verringerung der Zahl der Überfahrten und Rettung von Menschenleben, indem die derzeitige Unterstützung der libyschen Küstenwache und Marine (z. B. über EUNAVFOR Operation SOPHIA) intensiviert und auch die Ausbildungsmaßnahmen ausgebaut werden. Dafür werden das SEAHORSE-Programm mit Sofortmitteln in Höhe von 1 Millionen Euro und das regionale Entwicklungs- und Schutzprogramm für Nordafrika mit 2,2 Millionen Euro aufgestockt und ein Koordinierungszentrum für die Seenotrettung eingerichtet; Stärkeres Vorgehen gegen Schleuser und Menschenhändler, indem bis zum Frühjahr 2017 das Netz „Seahorse Mediterranean“ einsatzbereit ist, um die Grenzbehörden der nordafrikanischen Länder zu unterstützen ...[+++]

het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking mogelijk te maken, moet het netwerk Seahorse Mediterraneo in het voorjaar van 2017 operationeel zijn; migranten beschermen ...[+++]


Mit ihren Vorschlägen für die Kohäsionspolitik 2014‑2020 will die Kommission die strategische Koordinierung der Städtepolitik unterstützen und damit eine nachhaltige Stadtentwicklung fördern und die Stellung der Städte im Rahmen der grundlegenden EU-Investitionsstrategie stärken.

Met de voorstellen voor het cohesiebeleid 2014-2020 wil de Commissie de strategische coördinatie van het stedenbeleid voor een duurzamere stadsontwikkeling ondersteunen en de rol van de steden in het voornaamste investeringsbeleid van de EU versterken.


Das Programm wird die Kontinuität der im Rahmen der ersten beiden IDA-Programme durchgeführten Maßnahmen gewährleisten, die Zusammenarbeit der öffentlichen Verwaltungen verbessern und die Erbringung europaweiter eGovernment-Dienste für Bürger und Unternehmen unterstützen und damit zur Steigerung der Effizienz sowohl des öffentlichen als auch des privaten Sektors beitragen.

Met dit programma zal worden gezorgd voor de continuïteit van de maatregelen die zijn genomen in het kader van de eerste twee IDA-programma's, waardoor de samenwerking tussen overheidsdiensten wordt verbeterd, de levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan burgers en ondernemingen wordt ondersteund en aldus een bijdrage wordt geleverd aan een efficiëntere overheids- en particuliere sector.


Abschließend bekräftigt die EU, dass sie die regionalen Bemühungen, auch der Vermittler, um ein Ende der Gewalt in Burundi auch weiterhin unterstützen wird, damit wieder Frieden, Stabilität und Fortschritt zum Nutzen der gesamten burundischen Bevölkerung einkehren.

Tot slot herhaalt de EU dat zij de regionale inspanningen blijft steunen, waaronder die van de bemiddelaars, die erop gericht zijn een eind te maken aan het geweld in Burundi en vrede, stabiliteit en ontwikkeling te brengen aan de gehele bevolking van Burundi.


Das Programm wird die Zusammenarbeit der öffentlichen Verwaltungen verbessern und die Erbringung europaweiter eGovernment-Dienste für Bürger und Unternehmen unterstützen und damit zur Steigerung der Effizienz sowohl des öffentlichen als auch des privaten Sektors beitragen.

Met dit programma zal de samenwerking tussen overheidsdiensten worden verbeterd, de levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan burgers en ondernemingen worden ondersteund en aldus een bijdrage worden geleverd aan een efficiëntere overheids- en particuliere sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen will damit' ->

Date index: 2024-06-21
w