Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützen unterstreicht nachdrücklich » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert alle Seiten nachdrücklich auf, das Minsker Protokoll unverzüglich umzusetzen und dadurch ihr ehrliches Engagement für Deeskalation und äußerste Zurückhaltung zu beweisen; fordert Russland auf, die internationale Überwachung der russisch-ukrainischen Grenze zu gestatten, seinen Einfluss auf die Separatisten zu nutzen, um sicherzustellen, dass sie die Waffenruhe einhalten, und konstruktiv auf die Umsetzung der Minsker Vereinbarungen hinzuarbeiten; ermuntert zur Annahme vertrauensbildender Maßnahmen, die die Bemühungen um Frieden und Versöhnung unterstützen; unterst ...[+++]

4. dringt er bij alle partijen op aan het protocol van Minsk onverwijld volledig uit te voeren en op die manier blijk te geven van een oprecht engagement voor de-escalatie en de grootst mogelijke terughoudendheid; roept Rusland op internationaal toezicht op de Russisch-Oekraïense grens toe te laten, zijn invloed over de separatisten aan te wenden zodat ze het staakt-het-vuren naleven, en op een constructieve manier werk te maken van de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk; dringt erop aan vertrouwenswekkende maatregelen te nemen die de vredes- en verzoeningsinspanningen ondersteunen; benadrukt in deze context het belang van ee ...[+++]


6. fordert alle Seiten nachdrücklich auf, das Protokoll von Minsk unverzüglich umzusetzen und dadurch ihr ehrliches Engagement für Deeskalation und äußerste Zurückhaltung zu beweisen; fordert Russland auf, die internationale Überwachung der russisch-ukrainischen Grenze zu gestatten, seinen Einfluss auf die Separatisten zu nutzen, um sicherzustellen, dass sie die Waffenruhe einhalten, und konstruktiv auf die Umsetzung der Minsker Vereinbarungen hinzuarbeiten; ermuntert zur Annahme vertrauensbildender Maßnahmen, die die Bemühungen um Frieden und Versöhnung unterstützen; unterst ...[+++]

6. dringt er bij alle partijen op aan het protocol van Minsk onverwijld volledig uit te voeren en op die manier blijk te geven van hun oprechte inzet voor de-escalatie en de grootst mogelijke terughoudendheid; roept Rusland op internationaal toezicht op de Russisch-Oekraïense grens toe te laten, zijn invloed over de separatisten aan te wenden zodat ze het staakt-het-vuren naleven, en op een constructieve manier werk te maken van de tenuitvoerlegging van de akkoorden van Minsk; dringt erop aan vertrouwenwekkende maatregelen te nemen die de vredes- en verzoeningsinspanningen ondersteunen; benadrukt in deze context het belang van een inc ...[+++]


13. unterstreicht nachdrücklich, wie wichtig es ist, die Binnenmarktstrategie für 2007-2014 abzuschließen, um den Binnenmarkt für Waren- und Dienstleistungen zügig zu vollenden; schlägt vor, ergänzend hierzu einen Umsetzungsplan für die Dienstleistungsrichtlinie zu entwickeln, der die Mitgliedstaaten bei der Einhaltung der Bestimmungen unterstützen würde;

13. wijst met klem op het belang van afronding van de strategie inzake de interne markt voor de periode 2007-2014, ten einde de interne markt voor goederen en diensten snel te kunnen verwezenlijken; stelt voor dit te voltooien door een programma op te stellen voor de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, op basis waarvan aan de lidstaten steun zou kunnen worden geboden bij de naleving van de bepalingen ervan;


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein posit ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief ...[+++]


begrüßt die Wahl von Michel Suleiman zum Präsidenten des Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; fordert die Parteien nachdrücklich auf, die in Doha erzielte Vereinbarung in vollem Umfang umzusetzen, und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, alle diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen;

begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de in Doha bereikte overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de Verenigde Staten op om alle inspanningen in dit verband te steunen;


4. fordert den Rat und die Kommission auf, Russland weiterhin in seinen Bestrebungen, der WTO beizutreten, zu unterstützen; unterstreicht nachdrücklich die Notwendigkeit, den Prozess für die Aushandlung der Bedingungen für den Beitritt Russlands zur Welthandelsorganisation zu beschleunigen;

4. verzoekt de Raad en de Commissie Rusland te blijven steunen bij zijn streven lid te worden van de WTO, en dringt aan op een versnelling van het onderhandelingsproces inzake de voorwaarden voor toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie;


8. unterstreicht nachdrücklich, dass auf die Verringerung der Armut, Förderung der Beschäftigung, Schaffung von Wohlstand und allgemeiner wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Entwicklung ausgerichtete Handelspolitiken mit Entwicklungspolitiken einhergehen sollten, die wettbewerbsfähige Angebotskapazitäten unterstützen, um den Entwicklungsländern die Nutzung der Marktmöglichkeiten zu gestatten; ist ferner der Ansicht, dass der Aufbau von Kapazitäten mit Technologietransfers, Investitionen sowie der Schaffung nationaler Politiken zugunsten der Armen ...[+++]

8. beklemtoont dat handelsbeleid dat gericht is op vermindering van armoede, stimulering van de werkgelegenheid, het scheppen van welvaart en een algehele economische, sociale en culturele ontwikkeling, gepaard dient te gaan met een ontwikkelingsbeleid dat steun biedt aan concurrerende productiecapaciteit om ontwikkelingslanden de kans te bieden gebruik te maken van de mogelijkheden die de markt biedt; meent dat capaciteitsopbouw hand in hand moet gaan met technologieoverdracht, investeringen en het lanceren van een nationaal armoedebeleid (lager onderwijs, gezondheidszorg, het scheppen van banen, landhervorming, emancipatie, enz.);


w