Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützen richtet ihr hauptaugenmerk » (Allemand → Néerlandais) :

Im Entwicklungskontext richtet die EU ihre Außenhilfe an den Prioritäten und der Politik der Partnerländer aus, um sie bei der Umsetzung ihrer nationalen Pläne zu unterstützen.

De externe bijstand van de EU wordt in ontwikkelingsverband afgestemd op de prioriteiten en beleidslijnen van de partnerlanden, ter ondersteuning van de uitvoering van nationale plannen.


7. richtet einen Appell an die staatlichen Behörden Chinas, nordkoreanische Überläufer als „Flüchtlinge an Ort und Stelle“ zu behandeln, dem UNHCR Zugang zwecks Feststellung ihres Status zu gewähren und ihre sichere Neuansiedlung zu unterstützen, alle derzeit in Haft gehaltenen Überläufer freizulassen, diejenigen, die aus humanitären Gründen Flüchtlingen helfen wollen, nicht als Straftäter einzustufen und nordkoreanischen Frauen, die mit Chinesen verhe ...[+++]

7. dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de Noord-Koreaanse overlopers te behandelen als vluchtelingen „sur place”, de UNHCR toegang te verlenen om hun statuut vast te stellen en te helpen bij hun veilige reïntegratie, alle overlopers die momenteel gevangen worden gehouden vrij te laten, degenen die vluchtelingen helpen op humanitaire gronden niet langer strafrechtelijk te vervolgen en met Chinese mannen gehuwde Noord-Koreaanse vrouwen de legale verblijfsstatus toe te kennen;


Die vierteljährlich erscheinende Publikation „European Job Mobility Bulletin“ ist wie auch der „European Vacancy Monitor“ Teil des Beschäftigungspakets der Europäischen Kommission und richtet sich an Menschen, die außerhalb ihrer Region oder ihres Landes Arbeit suche, und an EURES-Beraterinnen und –Berater, die sie dabei unterstützen möchten.

Het driemaandelijkse Europese bulletin voor beroepsmobiliteit maakt evenals de Europese vacaturemonitor deel uit van het werkgelegenheidspakket van de Europese Commissie en is specifiek bestemd voor mensen die buiten hun eigen regio of land werk zoeken, en voor Eures-adviseurs die hen daarbij willen helpen.


Sie möchte die Mitgliedstaaten in ihrem Kampf gegen den Terrorismus unterstützen und richtet ihr Hauptaugenmerk auf die Aspekte Anwerbung von Terroristen und Finanzierung des Terrorismus sowie andererseits Prävention, Risikoanalyse, Schutz wichtiger Infrastruktureinrichtungen und Folgenbewältigung.

Zij wil de lidstaten in hun strijd tegen het terrorisme steunen door zich te buigen over de rekrutering en financiering van het terrorisme, preventie, risicoanalyse, bescherming van kritieke infrastructuur en gevolgbeheersing.


Wenn wir es jedoch irgendwie schaffen sollten, einen neuen Präzedenzfall herbeizuführen, bei dem sich im Idealfall der Kommissionspräsident an unseren Ausschuss richtet, wäre unser Ausschuss vielleicht in der Lage, Ihre Arbeit zu unterstützen und daher zu einem Teil der Lösung zu werden.

Als we op de een of andere manier een precedent zouden kunnen scheppen en, in het beste geval, de Commissievoorzitter onze commissie zou kunnen komen toespreken, dan kan dat er misschien toe leiden dat onze commissie u bij uw werk kan helpen, en dan zouden we deel kunnen worden van de oplossing.


die umfassende Nutzung der Mitfinanzierungsmöglichkeiten – beispielsweise im Rahmen des Europäischen Sozialfonds – fördern; weiterhin die im Hinblick auf die Erreichung der Ziele von Barcelona erreichten Fortschritte beobachten und unterstützen, indem sie gute und vergleichbare statistische Daten zur Verfügung stellt und gegebenenfalls spezifische Empfehlungen an einzelne Mitgliedstaaten richtet; den Austausch nationaler Erfahrungen im Bereich der Kinderbetreuung fördern, indem sie sich auf ihre ...[+++]

alle betrokkenen aanmoedigen ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden van medefinanciering in het kader van het Europees Sociaal Fonds; de vooruitgang op weg naar de Barcelonadoelstellingen op de voet blijven volgen en ondersteuning bieden door vergelijkbare statistieken van goede kwaliteit aan te leveren en zo nodig bepaalde lidstaten specifieke aanbevelingen te doen; de uitwisseling van nationale ervaringen inzake kinderopvang bevorderen via de diverse programma's voor de uitwisseling van goede praktijken, en onderzoek naar de arbeidsomstandigheden in de sector van de voorschoolse kinderopvang aanmoedigen.


Die Kommission richtet ihr Hauptaugenmerk bei der Bekämpfung von Kartellen auf die großen Wirtschaftszweige, in denen ihr Handeln dem Wohle der Verbraucher wie im vorliegenden Fall unmittelbar zugute kommt".

De Commissie besteedt bij de bestrijding van kartels bij voorrang aandacht aan de belangrijke sectoren van de Europese economie, waarin haar optreden rechtstreeks kan bijdragen tot de verbetering van het welzijn van de consument, zoals hier het geval is". , onderstreepte Mario Monti, die binnen de Commissie bevoegd is voor concurrentie, bij deze gelegenheid.


Auf diese Weise richtet die Gemeinschaft ihre Hilfe gezielt auf die besonderen Bedürfnisse der einzelnen Bewerberstaaten aus, um sie im Hinblick auf den Beitritt bei der Bewältigung spezifischer Probleme zu unterstützen.

Op die manier richt de Gemeenschap haar bijstand op de specifieke behoeften van elke kandidaat-lidstaat om met het oog op de toetreding specifieke problemen te verhelpen.


Drittens richtet es sich an das Volk der Marij, um ihnen zu versichern, dass die europäische Öffentlichkeit ein wachsames Auge auf ihre Nöte hat und bereit ist, sie in ihrer Sache zu unterstützen.

Op de derde plaats is het een signaal aan de Mari om hun ervan te verzekeren dat het Europese publiek hun problemen aandachtig volgt, en bereid is hun zaak te steunen.


w