Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstützen sollte denn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in B ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Normalerweise gehen Armut und fehlende Regierbarkeit Hand in Hand, und dies war und ist auf Haiti der Fall, was bedeutet, dass wir gemeinsam mit dem Wiederaufbauprozess die Regierbarkeit auf Haiti unterstützen müssen, denn nur auf diese Weise werden wir das Ziel erreichen, das wir uns in New York gesetzt haben: dass Haiti selbst seinen Wiederaufbau führen sollte und dass seine Zivilgesellschaft daran teilnehmen sollte.

Normaliter gaan armoede en gebrek aan bestuurbaarheid samen en dit was en is ook het geval in Haïti, wat inhoudt dat wij niet alleen de wederopbouw moeten steunen, maar ook de bestuurbaarheid van Haïti, omdat wij alleen op die manier de doelstelling kunnen verwezenlijken die wij ons in New York hebben gesteld: dat Haïti zelf leiding geeft aan de wederopbouw en dat het maatschappelijk middenveld aan die wederopbouw bijdraagt.


Das sind die Gründe dafür, warum das Europäische Parlament den Bericht über den Fußball unterstützen sollte, denn wie allgemein anerkannt wird, würden damit bisherige Standpunkte und der derzeitige Status quo aufgegeben und würde das Gewicht hauptsächlich darauf gelegt werden, den Sport vor Ausschreitungen von „Fans“, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu schützen, die Gleichbehandlung kleiner und großer Vereine bei der Wahrnehmung der durch die Gemeinschaft verbürgten Rechte zu gewährleisten sowie Talente zu fördern, ohne sich dabei an dem kommerziellen Import Minderjähriger aus Drittländern zu beteiligen.

Dit zijn de redenen waarom het Europees Parlement steun moet geven aan het verslag over voetbal. Iedereen is het er namelijk mee eens dat daarmee de standpunten en het gevestigde orde zullen veranderen en prioriteit zal worden gegeven aan de bescherming van de sport tegen hooliganisme, racisme, vreemdelingenhaat en doping, aan gelijke behandeling van grote en kleine voetbalclubs bij het beheer van de communautaire rechten en aan het promoten van talenten op een manier die niets heeft uit te staan met de import van minderjarigen uit derde landen.


Das sind die Gründe dafür, warum das Europäische Parlament den Bericht über den Fußball unterstützen sollte, denn wie allgemein anerkannt wird, würden damit bisherige Standpunkte und der derzeitige Status quo aufgegeben und würde das Gewicht hauptsächlich darauf gelegt werden, den Sport vor Ausschreitungen von „Fans“, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu schützen, die Gleichbehandlung kleiner und großer Vereine bei der Wahrnehmung der durch die Gemeinschaft verbürgten Rechte zu gewährleisten sowie Talente zu fördern, ohne sich dabei an dem kommerziellen Import Minderjähriger aus Drittländern zu beteiligen.

Dit zijn de redenen waarom het Europees Parlement steun moet geven aan het verslag over voetbal. Iedereen is het er namelijk mee eens dat daarmee de standpunten en het gevestigde orde zullen veranderen en prioriteit zal worden gegeven aan de bescherming van de sport tegen hooliganisme, racisme, vreemdelingenhaat en doping, aan gelijke behandeling van grote en kleine voetbalclubs bij het beheer van de communautaire rechten en aan het promoten van talenten op een manier die niets heeft uit te staan met de import van minderjarigen uit derde landen.


8. ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit der EU die kleinen Erzeuger und die kleinen und mittleren Unternehmen im Allgemeinen unterstützen sollte, und regt an, Investitionen in kleine Unternehmen zu tätigen, denn die Öffnung der europäischen Märkte kommt im Wesentlichen den größeren Erzeugern zugute, die in der Lage sind, die gesundheitspolizeilichen und pflanzenschutzrechtlichen Normen (SPS) zu erfüllen;

8. meent dat de ontwikkelingssteun van de EU aan de kleine producenten en in het algemeen aan de kleine en middelgrote ondernemingen ten goede moet komen; dringt erop aan dat wordt geïnvesteerd in kleine ondernemingen, te meer omdat de openstelling van de Europese markten vooral ten goede zal komen aan grotere producenten, die in staat zijn zich te conformeren aan de Europese sanitaire en fytosanitaire normen (SFN);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Konvergenzziels sollte der Fonds bewusst Investitionen in die Gesundheit unterstützen, weil sich die Unterstützung in diesem Bereich nicht auf die Entwicklung und Verbesserung der Gesundheitsleistungen beschränken sollte, sondern auch die Verhütung von Krankheiten, d.h. die Gesundheitsvorsorge, und – was aus der Sicht des ländlichen Raums besonders wichtig ist – den besseren Zugang zu medizinischen Leistungen umfassen sollte, denn in dieser ...[+++]

Het is terecht dat het Fonds in het kader van de convergentiedoelstelling ook investeringen in de gezondheidszorg ondersteunt. Deze steun moet zich echter niet beperken tot de ontwikkeling en verbetering van de gezondheidszorg, maar ook de preventie van ziekten omvatten, de profylactische zorg dus, alsook - hetgeen met name in de plattelandsgebieden van groot belang is - verbeterde toegang tot de medische diensten, want de plattelandbewoners bevinden zich op dat punt gewoonlijk in een moeilijke situatie.




Anderen hebben gezocht naar : unterstützen sollte denn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen sollte denn' ->

Date index: 2023-05-29
w