Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützen soll ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission gibt heute die ersten Ergebnisse für ihr neues, mit 3 Milliarden EUR ausgestattetes KMU-Instrument bekannt, das im Rahmen von Horizont 2020 innovative kleine Unternehmen dabei unterstützen soll, ihre Ideen vom Labor auf den Markt zu bringen.

De Europese Commissie maakt vandaag de eerste resultaten bekend van haar nieuwe instrument voor het midden- en kleinbedrijf (mkb). Dit instrument, waarvoor 3 miljard EUR is uitgetrokken, is in het kader van Horizon 2020 geïntroduceerd om innovatieve kleine ondernemingen te helpen hun ideeën uit het laboratorium op de markt te brengen.


Bei einem Verstoß gegen Artikel 8 Nummer 2 muss der Sportler, sofern er nicht minderjährig ist, ebenfalls nachweisen, wie der verbotene Stoff in seinen Organismus gelangt ist; 3. ADAMS: englische Abkürzung für Anti-Doping Administration and Management System, ein Web basiertes Datenbankmanagementinstrument für Dateneingabe, Datenspeicherung, Datenaustausch und Datenübertragung, das die WADA und ihre Partner bei ihren Anti-Doping-Maßnahmen nach Maßgabe des Datenschutzrechts unterstützen soll.

Voor elke overtreding van artikel 8, 2°, moet de sporter, voor zover hij niet minderjarig is, ook aantonen hoe de verboden stof in zijn lichaam is terechtgekomen; 3° ADAMS : dit is het Engelse letterwoord voor Anti-Doping Administration and Management System (administratie- en beheerssysteem tegen doping); ADAMS is een online beheersinstrument, in de vorm van een databank, die gebruikt wordt om gegevens in te voeren, te bewaren, uit te wisselen en te verspreiden en die bestemd is om het WADA en zijn partners te helpen bij hun dopingbestrijdingsacties, met naleving van de wetgeving betreffende de bescherming van gegevens.


8. bekräftigt sein Engagement für die Entwicklung der parlamentarischen Demokratie und erinnert an seine im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2008 ergriffene Initiative, den Aufbau der Demokratie in Zusammenarbeit mit den Parlamenten von Drittländern zu unterstützen; bekräftigt seine Bereitschaft zur aktiven Unterstützung des irakischen Rates der Volksvertreter, indem Initiativen vorgeschlagen werden, mit denen die Fähigkeit der gewählten Volksvertreter des Irak verbessert werden soll, ihre verfassungsmä ...[+++]

8. herhaalt dat het zich wil inzetten voor de ontwikkeling van de parlementaire democratie en herinnert aan zijn initiatief om uit de begroting 2008 steun te verlenen voor de totstandbrenging van democratie in samenwerking met parlementen in derde landen; herhaalt bereid te zijn de Iraakse Raad van vertegenwoordigers actief te ondersteunen door initiatieven voor te stellen om de verkozen vertegenwoordigers van het Iraakse volk beter in staat te stellen hun grondwettelijke rol te vervullen en ervoor te helpen zorgen dat ervaringen wor ...[+++]


9. bekräftigt sein Engagement für die Entwicklung der parlamentarischen Demokratie und erinnert an seine im Rahmen des Haushaltsverfahrens 2008 ergriffene Initiative, den Aufbau der Demokratie in Zusammenarbeit mit den Parlamenten von Drittländern zu unterstützen; bekräftigt seine Bereitschaft zur aktiven Unterstützung des irakischen Rates der Volksvertreter, indem Initiativen vorgeschlagen werden, mit denen die Fähigkeit der gewählten Volksvertreter des Irak verbessert werden soll, ihre verfassungsmä ...[+++]

9. herhaalt dat het zich wil inzetten voor de ontwikkeling van de parlementaire democratie en herinnert aan zijn initiatief om uit de begroting 2008 steun te verlenen voor de totstandbrenging van democratie in samenwerking met parlementen in derde landen; herhaalt bereid te zijn de Iraakse Raad van vertegenwoordigers actief te ondersteunen door initiatieven voor te stellen om de verkozen vertegenwoordigers van het Iraakse volk beter in staat te stellen hun grondwettelijke rol te vervullen en ervoor te helpen zorgen dat ervaringen wor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Ausrufung des Jahres 2011 zum Europäischen Jahr der Freiwilligentätigkeit soll ihr Engagement gewürdigt werden. Außerdem wollen wir damit weitere Menschen anspornen, ihrem guten Beispiel zu folgen, und die Freiwilligen und ihre Organisationen bei ihrer Arbeit unterstützen.“

Het Europees jaar van het vrijwilligerswerk 2011 zet hun prestaties in het zonnetje, moedigt mensen aan om ook mee te doen en helpt vrijwilligers en organisaties voor vrijwilligerswerk om nog beter te presteren”.


Im Albertini-Bericht, über den wir diese Woche abstimmen, fordern wir auch, dass die nationale Politik die EU-Positionen und Sie unterstützen solle, und ich fordere meine Kolleginnen und Kollegen hier im Europäischen Parlament, alle jene, die Mitglieder der Regierungen ihrer eigenen Länder sind, auf: Sagen Sie Ihren Außenministern und Ihren Regierungschefs, sie sollen die gemeinsame europäische Politik unterstützen und nicht nur auf die eigenen nationalen Interessen wie beispielsweise die Auße ...[+++]

In het verslag-Albertini, waarover we deze week zullen stemmen, verzoeken we ook dat nationaal beleid wordt afgestemd op de standpunten van de EU en van u, en ik vraag mijn collega's hier in het Europees Parlement, diegenen onder u wier partij in het eigen land deel uitmaakt van de regering, het volgende: vertelt u uw ministers van Buitenlandse Zaken en uw premiers dat zij het gemeenschappelijk Europees beleid moeten steunen en zich niet alleen moeten richten op de eigen nationale belangen, ook als het gaat om het buitenlands beleid, want anders zullen we nooit een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid krijgen.


Daher unterstützen wir Ihre Vorschläge, insbesondere diejenigen, mit denen der Zusammenhang zwischen Schulden, Defizit, Konjunkturzyklen, außergewöhnlichen Situationen in den Ländern besser berücksichtigt werden soll, um das Konzept der Einheitslösung für alle zu überwinden. Wir unterstützen ebenfalls die stärkere Betonung von Vorbeugung, Frühwarnungen, Gruppendruck sowie von Vorausschau anstatt der bloßen Anwendung von Sanktionsmechanismen.

Wij steunen dus uw voorstellen, met name waar beter rekening wordt gehouden met de verhouding tussen schuld, tekort, economische cycli en bijzondere omstandigheden in de betreffende landen, om zo de one size fits all gedachte achter ons te laten. Ook steunen wij de verschuiving van het accent van het simpelweg toepassen van sanctiemechanismen naar preventie, tijdig alarm slaan, peer pressure en anticipatie.


Auf der Grundlage dieser Pläne genehmigt die Kommission für jedes Land ein Programm zugunsten der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums, das die Bewerberländer dabei unterstützen soll, ihre Agrarsektoren auf die vollständige Teilnahme an der Gemeinsamen Agrarpolitik und am Binnenmarkt vorzubereiten.

Op basis van deze plannen zal de Commissie voor elk van deze landen een programma voor landbouw en plattelandsontwikkeling vaststellen, dat vooral tot doel heeft de kandidaat-lidstaten te helpen om hun landbouwsector voor te bereiden op volledige deelname aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de interne markt.


Und schließlich soll sie die Kommission bei ihren Verhandlungen mit den Luftfahrtbehörden der Drittländer und mit den zuständigen internationalen Organisationen fachlich beraten. Auch bei der Zusammenarbeit mit Drittländern in Fragen der Entwicklung soll sie die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten unterstützen.

Voorts zal het agentschap de Commissie tijdens haar onderhandelingen met de luchtvaartautoriteiten van derde landen en de bevoegde internationale organisaties op dit gebied technische bijstand verlenen. Tenslotte zal het agentschap de Gemeenschap en haar lidstaten bijstaan bij de activiteiten voor ontwikkelingssamenwerking met derde landen.


Die geplante ESVP-Operation ergänzt in signifikanter Weise das politische Engagement der Union, ihre Hilfsprogramme und ihre laufende Polizeimission (EUPM) und soll Bosnien und Herzegowina bei seinen Bemühungen unterstützen, weitere Fortschritte auf dem Weg zur europäischen Integration im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses zu erzielen".

De geplande EVDB-operatie zal in aanzienlijke mate bijdragen tot het politieke engagement van de Unie, haar programma's voor bijstandsverlening en haar lopende politiemissie (EUPM) met als doel Bosnië en Herzegovina te helpen verdere vooruitgang te boeken op de weg naar Europese integratie in het kader van het stabilisatie- en associatieproces".




D'autres ont cherché : unterstützen soll ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen soll ihre' ->

Date index: 2023-11-27
w