Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Vertaling van "unterstützen sie wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse un ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haa ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* i ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. sie wird die Mitgliedstaaten und sonstigen Akteure dabei unterstützen, noch mehr vorbeugende Maßnahmen zu treffen, Kinder noch stärker zu Eigenverantwortung und Mithilfe zu erziehen, damit sie Online-Technologien bestmöglich nutzen können, und sie vor Cyber-Bullying, schädlichen Inhalten und sonstigen Online-Gefahren zu schützen; dabei wird sie vor allem auf das Programm für mehr Sicherheit im Internet zurückgreifen und bei der einschlägigen Industrie auf eine Selbstreg ...[+++]

9. de lidstaten en andere belanghebbenden te steunen bij het versterken van preventie, bij het mondiger maken van kinderen en bij het versterken van de participatie van kinderen om de onlinetechnologieën zo goed mogelijk te benutten en cyberpesten, schadelijke inhoud en andere risico's tegen te gaan, namelijk via het programma voor een veiliger internet en via samenwerking met de industrie in zelfreguleringsinitiatieven (2009-2014).


Die Kommission wird die Mitgliedstaaten aktiv bei der raschen Bereitstellung dieser Mittel – unter Beachtung der Gemeinschaftsbestimmungen für staatliche Beihilfen – unterstützen[6]. Sie wird ein Schnellverfahren für die Annahme von ESF-Programmen einführen, durch das der Vorgang in maximal einem Monat abgewickelt wird, und den einzelstaatlichen Behörden dazu praktische Leitlinien zur Verfügung stellen.

De Commissie zal de lidstaten actief ondersteunen om de middelen uit deze fondsen snel in te zetten en daarbij de communautaire regels inzake staatssteun[6] in acht nemen; de Commissie zal een verkorte procedure invoeren wanneer aanpassing van een ESF-programma noodzakelijk is, zodat het proces maximaal een maand duurt, en zal de nationale lidstaten operationele bijstand verlenen.


Mit verschiedenen Förderinstrumenten und Partnerschaften im Rahmen ihres laufenden und ihrer künftigen Rahmenprogramme für Forschung und Innovation wird die Kommission sicherstellen, dass das Potenzial bestehender Initiativen wie ND4BB und JPIAMR voll ausgeschöpft wird, und sie wird Maßnahmen in Bezug auf den Nachweis, die Bekämpfung und die Überwachung von Infektionen, neue Therapeutika und Alternativen, Impfstoffe, Diagnoseinstrumente, neue Wirtschaftsmodelle und Anreize sowie nicht zuletzt in Bezug auf Umweltbelange und die Verhütung einer Üb ...[+++]

Met behulp van verschillende financieringsinstrumenten en partnerschappen in het kader van haar huidige en toekomstige kaderprogramma's voor onderzoek en innovatie zal de Commissie ervoor zorgen dat initiatieven zoals ND4BB en het gezamenlijke programmeringsinitiatief inzake AMR hun volle potentieel waarmaken, en acties ondersteunen op het gebied van opsporing, infectiebeheersing en toezicht, nieuwe behandelingswijzen en alternatieven, vaccins, diagnostica, nieuwe economische modellen en stimulansen en, niet in de laatste plaats, mili ...[+++]


"Die EU bekräftigt, dass sie bereit ist, sowohl Sudan als auch Südsudan ihn ihren Bemü­hun­­gen um Frieden und Entwicklung zu unterstützen; sie wird an dem vom Rat im Juni 2011 beschlossenen umfassenden Ansatz für beide sudanesische Staaten festhalten.

De EU bevestigt haar vaste voornemen steun te verlenen aan zowel Sudan als Zuid-Sudan in hun streven naar vrede en ontwikkeling, en zal een integrale aanpak ten aanzien van de beide Sudans blijven volgen, zoals de Raad in juni 2011 is overeengekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Bekämpfung von FGM wird die Kommission die künftigen EU-Finanzierungsprogramme in vollem Umfang nutzen, um weiblichen Genitalverstümmelungen vorzubeugen. Sie wird die Opferhilfe verbessern und Angehörige der Gesundheitsberufe unterstützen. Des Weiteren wird sie zur Durchsetzung von FGM-Gesetzen auf nationaler Ebene beitragen und den Schutz für gefährdete Frauen im Rahmen der EU-Asylbestimmungen verbessern.

De Commissie zal volop gebruikmaken van EU-middelen om dit gebruik te helpen voorkomen, de hulp aan slachtoffers te verbeteren, medisch personeel te ondersteunen, de handhaving van nationale wetgeving te stimuleren en de bescherming op grond van EU-asielwetgeving te bevorderen.


Sie wird die Maßnahmen unterstützen, die in dem von der Kommission im Dezember 2012 vorge­schlagenen Paket zur Jugendbeschäftigung dargelegt sind, wobei sie insbesondere die "Jugendgarantie" nach deren Annahme unterstützen wird.

Het dient ter ondersteuning van maatregelen die zijn omschreven in het werkgelegenheidspakket voor jongeren dat in december 2012 door de Commissie is voorgesteld, en in het bijzonder ter ondersteuning van de jongerengarantie nadat die is vastgesteld.


Die Kommission wird ihrerseits die Mitgliedstaaten weiter dabei unterstützen, den Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung in ausgewählten Drittländern zu fördern, und auf internationaler Ebene durch die Aushandlung von Klauseln über verantwortungsvolles staatliches Handeln in einschlägigen Abkommen mit Drittländern weiterhin den fairen Steuerwettbewerb fördern, und sie wird ferner Entwicklungsländer entsprechend ihrem Konzept für Steuerwesen und Entwicklung unterstützen[17].

Van haar kant zal de Commissie de lidstaten blijven helpen om de gedragscode voor de belastingregeling van ondernemingen in bepaalde derde landen effectief te bevorderen en zal zij blijven ijveren voor een billijke belasting­concurrentie op mondiaal niveau door in desbetreffende overeenkomsten met derde landen bepalingen inzake goed bestuur te laten opnemen en door ontwikkelingslanden te ondersteunen in overeenstemming met haar vaste beleid betreffende belastingen en ontwikkeling[17].


Die EU bekräftigt ihre Zusage, weiterhin aktiv mitzuwirken, um die Parteien in ihren Bemühungen, die Verhandlungen in Gang zu halten, zu unterstützen; sie wird dabei eng mit den anderen Mitgliedern des Nahost-Quartetts und den Partnern in der Region zusammenarbeiten.

De EU herhaalt dat zij actief betrokken wil blijven teneinde de inspanningen van de partijen om de onderhandelingen op koers te houden te ondersteunen, en daarbij nauw samen te werken met andere leden van het Kwartet en partners in de regio.


Die Kommission kooperiert mit den Mitgliedstaaten und den beteiligten Akteuren im Sinne des Subsidiaritätsprinzips, um sicherzustellen, dass gemeinsame Ziele verfolgt werden, und sie wird sie in ihren Bemühungen unterstützen, insbesondere indem sie den Austausch bewährter Verfahren erleichtert.

Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel werkt de Commissie samen met de lidstaten en belanghebbenden om te zorgen voor gemeenschappelijke doelstellingen, en ondersteunt zij hun inspanningen, met name door de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden te bevorderen.


der Regierung anbieten, sie in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Wirtschaft Angolas durch Zusammenarbeit mit dem IWF im Benehmen mit der Völkergemeinschaft zu reformieren, um der Regierung bei der Bekämpfung von Korruption und Armut zu helfen; sie wird die Regierung Angolas bei ihren Bemühungen ermutigen und unterstützen, ein Programm zur Armutsbekämpfung und Wachstumsförderung zu erstellen und ihren Dialog mit dem IWF zu intensivieren;

- aanbieden de regering van Angola bij te staan bij haar inspanningen om de Angolese economie in samenwerking met het IMF en in coördinatie met de internationale gemeenschap te hervormen, teneinde de regering te helpen corruptie en armoede te bestrijden; de regering van Angola bijstaan en aanmoedigen bij haar inspanningen tot opstelling van een programma voor armoedebestrijding en groei en tot intensivering van haar dialoog met het IMF;




Anderen hebben gezocht naar : unterstützen sie wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen sie wird' ->

Date index: 2021-05-29
w