Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «unterstützen koordinieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diesbezügliche Maßnahmen unterstützen, koordinieren und ergänzen die nationale Tätigkeit der EU-Länder.

Deze maatregelen dienen ter ondersteuning en afstemming van nationale maatregelen en vormen een aanvulling hierop.


Die EU kann Maßnahmen der EU-Staaten unterstützen, koordinieren oder ergänzen (Artikel 6 AEUV) z. B. Kultur und Tourismus.

de EU is bevoegd om het optreden van de EU-landen te ondersteunen, te coördineren of aan te vullen (artikel 6 VWEU), bv. cultuur en toerisme.


Der Sport zählt zu den Bereichen, in denen Maßnahmen auf EU-Ebene die Maßnahmen der nationalen Behörden unterstützen, koordinieren und ergänzen sollten.

Sport is een gebied waar, in overeenstemming met de EU-verdragen, EU-maatregelen het optreden van nationale instanties moeten ondersteunen, coördineren of aanvullen.


VERWEISEN auf die Zuständigkeit der Europäischen Union, insbesondere nach Artikel 6 und Artikel 165 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wonach der Sport zu den Bereichen zählt, in denen Maßnahmen auf EU-Ebene die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützen, koordinieren und ergänzen sollten.

WIJZEN OP de bevoegdheid die aan de Europese Unie is toebedeeld, in het bijzonder bij artikel 6 en artikel 165 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan sport een gebied is waar het optreden van de EU het optreden van de lidstaten moet ondersteunen, coördineren of aanvullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Union sollte die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereich des Katastrophenschutzes unterstützen, koordinieren und ergänzen, um die Wirksamkeit der Präventions-, Vorbereitungs- und Abwehrmaßnahmen für Naturkatastrophen und vom Menschen verursachte Katastrophen zu verbessern.

De Unie dient acties van lidstaten op het terrein van civiele bescherming te ondersteunen, te coördineren en aan te vullen, teneinde de systemen op het gebied van de preventie, de paraatheid en de respons ten aanzien van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen doeltreffender te maken.


Als Reaktion auf die Forderung des Europäischen Rates im Stockholmer Programm nach einer Intensivierung der Aus- und Fortbildungsmaßnahmen zu unionsbezogenen Fragen sowie auf seine Forderung, dass Strafverfolgungsbedienstete aller Dienstgrade systematisch Zugang zu einem entsprechenden Angebot an Aus- und Fortbildungsmaßnahmen erhalten sollen, und als Reaktion auf die Forderung des Europäischen Parlaments nach einem besseren Unionsrahmen für polizeiliche und justizielle Fortbildungsmaßnahmen sollten die Ziele der EPA im Einklang mit den folgenden allgemeinen Grundsätzen strukturiert werden, wobei dem Schutz der Menschenrechte und der Grundfreiheiten im Rahmen der Strafverfolgung besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist: Erstens sollte die EPA ...[+++]

In antwoord op de oproep van de Europese Raad in het programma van Stockholm om de opleiding op het gebied van Uniegerelateerde vraagstukken uit te breiden en systematisch toegankelijk te maken voor rechtshandhavingsambtenaren van alle rangen en op het verzoek van het Europees Parlement om een sterker EU-kader voor justitiële en politieopleiding, moeten de doelstellingen van Cepol, met bijzondere aandacht voor de veiligstelling van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in de context van rechtshandhaving, gestructureerd zijn overeenkomstig het volgende geheel van algemene beginselen: ten eerste, de lidstaten ondersteunen bij de verstrekking ...[+++]


20. vertritt die Ansicht, dass die EU von den Mitgliedstaaten ergriffene Maßnahmen unterstützen, koordinieren und ergänzen kann, um Leitlinien für bewährte Vorgehensweisen vorgeben zu können, die dazu beitragen, die Resilienz der Wälder gegenüber den Folgen des Klimawandels zu stärken, und dass diese Leitlinien an die Bedürfnisse der Besitzer und der lokalen Gemeinden angepasst sein und den Grundsätzen der nachhaltigen Bewirtschaftung entsprechen müssen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass durch eine übermäßige Regulierung die Wettbewerbsfähigkeit von Holzerzeugnissen gegenüber nicht erneuerbaren und energieintensiven Materialien, wie ...[+++]

20. is van oordeel dat de EU actief kan zijn bij het ondersteunen, coördineren en aanvullen van de door de lidstaten genomen maatregelen teneinde richtsnoeren voor beste praktijken vast te stellen om te helpen verzekeren dat de bossen de effecten van de klimaatverandering kunnen weerstaan en dat deze richtsnoeren moeten worden afgestemd op de behoeften van de boseigenaars en lokale gemeenschappen en gebaseerd moeten zijn op de beginselen van een duurzaam bosbeheer; beklemtoont dat buitensporige regelgeving houtproducten minder concurrerend zal maken ten opzichte van niet-hernieuwbare en energie-intensieve materialen zoals plastics, alum ...[+++]


Daher sind wir der Meinung, dass die Europäische Union als logische Folge diese Systeme auf Gegenseitigkeit nicht nur unterstützen, koordinieren und stärken muss, sondern auch großen Wert auf die horizontalen Systeme, auf die medizinische Grundversorgung legen muss, auch wenn dies bedeutet, dass teilweise auf die vertikalen Fonds zurückgegriffen werden muss, um diese „horizontale“ Versorgung zu finanzieren – dieses Element der Grundversorgung, das erforderlich ist, das ein Gleichgewicht herstellt, damit die Systeme auf Gegenseitigkeit existieren können.

We moeten ook de nodige aandacht blijven schenken aan de horizontale systemen, de basisgezondheidsvoorziening, ook als dat betekent dat een deel van de verticale fondsen wordt ingezet om deze horizontale zorg, deze basiszorg, te financieren.


Ich bin der Ansicht, dass die Änderungen an den bestehenden Bestimmungen des Vertrags (Artikel 157) nicht zu einer Überschneidung mit der vorhandenen Struktur führen werden, da der Bereich Industrie in dem Sinne in die Zuständigkeit der Union fällt, als sie die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unterstützen, koordinieren oder ergänzen soll. Allerdings kann die Bestimmung „unter Ausschluss jeglicher Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten“ (Artikel 157 Absatz 3), dahingehend ausgelegt werden, dass damit das Ende eines gemeinsamen Ansatzes in Bezug auf die Industrie gemeint sein kann.

Ik ben van oordeel dat de amendementen op de vigerende bepalingen van het Verdrag (art.157) geen invloed zullen hebben op de huidige structuur omdat industrie valt onder de bevoegdheid van de EU om de maatregelen van de lidstaten te steunen, te coördineren of aan te vullen. Niettemin zou de bepaling "met uitsluiting van enige harmonisering van de wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten" (art. 157, lid 3), kunnen worden opgevat als het einde van de gemeenschappelijke aanpak van de industrie.


Zweitens sollte die Europäische Union die von den Mitgliedstaaten im Bereich des Sports ergriffenen Maßnahmen durch die Förderung von Wettkämpfen und der Zugehörigkeit von Kindern und Jugendlichen zu Sportvereinen sowie durch eine objektive und transparente Haltung bei Wettkämpfen unterstützen, koordinieren und perfektionieren.

In de tweede plaats dient de Europese Unie de maatregelen van de lidstaten op het gebied van sport te steunen, te coördineren en aan te vullen. Aldus kan zij een competitieve geest en lidmaatschap van zoveel mogelijk kinderen en jongeren van sportclubs, maar ook onpartijdigheid en transparantie in sportwedstrijden bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen koordinieren' ->

Date index: 2022-04-01
w