Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützen jedoch keine » (Allemand → Néerlandais) :

Die Eck-Fraktionsmitglieder unterstützen jedoch keine verbindlichen Energieeffizienzziele.

De leden van de ECR-Fractie steunen echter geen bindende doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie.


Die Europaabgeordneten der Labour Party stimmen für diesen Bericht, da er den Reformprozess befürwortet. Wir unterstützen jedoch keine Aufrufe zur Abschwächung der von Basel angenommenen Vorschläge.

De Parlementsleden van de Labour-partij stemmen vóór dit verslag, omdat het het hervormingsproces steunt. We steunen echter geen enkel verzoek dat de voorstellen ondermijnt die door Bazel zijn aangenomen.


Nur zwei Mitgliedstaaten unterstützen weitere Vorschriften zur Verbesserung des vertraglichen Schutzes für Kinder; dieses Thema ist jedoch keines, das im Rahmen dieser Richtlinie behandelt werden kann.[55]

Slechts twee lidstaten zijn voorstander van verdere regelgeving om de contractuele bescherming voor kinderen te verbeteren, wat echter geen kwestie is die via de richtlijn oneerlijke handelspraktijke kan worden aangepakt[55].


Wir unterstützen jedoch keine Entscheidungen über Steuern, die mit Mehrheitsbeschluss auf Gemeinschaftsebene getroffen werden, da wir schwedischen Sozialdemokraten der Ansicht sind, dass Steuerbeschlüsse auf nationaler Ebene gefasst werden sollten.

Daarentegen geven wij geen steun aan een aantal besluiten over belastingen met meerderheidsbesluiten op EU-niveau, omdat wij, Zweedse sociaaldemocraten, vinden dat besluiten over belastingen op nationaal niveau moeten worden genomen.


Wir unterstützen jedoch keine Entscheidungen über Steuern, die mit Mehrheitsbeschluss auf Gemeinschaftsebene getroffen werden, da wir schwedischen Sozialdemokraten der Ansicht sind, dass Steuerbeschlüsse auf nationaler Ebene gefasst werden sollten.

Daarentegen geven wij geen steun aan een aantal besluiten over belastingen met meerderheidsbesluiten op EU-niveau, omdat wij, Zweedse sociaaldemocraten, vinden dat besluiten over belastingen op nationaal niveau moeten worden genomen.


Der IWF und die Weltbank unterstützen jedoch keine dieser Initiativen, um den Grundrechten der Arbeitnehmer Geltung zu verschaffen.

Het IMF en de Wereldbank zijn echter niet bereid enig initiatief te steunen dat erop gericht is om te verzekeren dat de fundamentele rechten van werknemers worden gerespecteerd.


Ein Zentralverwahrer auf Ausgeberseite ist zur Einhaltung des nationalen Rechtsrahmens verpflichtet, muss jedoch einen Zugang beantragenden Zentralverwahrer auf Investorenseite unterstützen und darf keine zusätzliche Abwicklungsgebühr verlangen.

Een emittent-CSD moet het nationale regelgevend kader naleven, maar hij moet een om toegang verzoekende investerende CSD ondersteunen en mag geen extra afwikkelingskosten berekenen.


Für bedenklich hält die Kommission jedoch die Tatsache, dass diesen Veröffentlichungen keine klar definierte Kommunikationsstrategie zugrunde liegt. Wenn man bedenkt, dass die Aufgabe der Stelle in erster Linie darin besteht, die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung von Maßnahmen zu unterstützen, erscheinen viele Kommunikationsinstrumente als ungeeignet und nicht zielgerichtet.

Het baart de Commissie echter zorgen dat er geen duidelijk omlijnde communicatiestrategie is en dat, gezien het feit dat het eerste doel van het Waarnemingscentrum is de Gemeenschap en haar lidstaten bij te staan wanneer deze maatregelen nemen, veel van de communicatiemiddelen ongeschikt en niet op een bepaalde doelgroep gericht zijn gebleken.


3° die Nachbarschaftsdienste zu unterstützen, vor allem die geleisteten Dienste zwecks Verbesserung der Lebensbedingungen der Bürger oder der Abdeckung von lokalen gemeinschaftlichen Bedürfnissen. Voraussetzung ist jedoch, dass dem Ausbau solcher Dienste der Schaffung von stabilen Arbeitsplätzen zugrunde liegt und keine andere Form von Ausschluss oder Dualisierung sowohl des Marktangebots und der Nachfrage als auch des Arbeitsmarkt ...[+++]

3° ondersteuning van nabijheidsdiensten, inzonderheid de gepresteerde diensten met het oog op het verbeteren van de leefomstandigheden van de burgers of om tegemoet te komen aan lokale collectieve noden, op voorwaarde dat de ontwikkeling van deze diensten duurzame werkgelegenheid creëert en geen andere vorm van uitsluiting of dualisering veroorzaakt zowel op het vlak van vraag en aanbod op de markt, als op het vlak van de arbeidsmarkt.


Diese Arbeiten sind derzeit unzureichend, entweder wegen der Art, wie sie geführt werden, oder weil die Mitgliedstaaten nicht über genügend Mittel verfügen, um ihre Anstrengungen auf dem Gebiet der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft zu verstärken. Hier muß die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip in der Lage sein, die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, um somit ihre Verpflichtungen zum Schutz der Umwelt und der Landschaftspflege sowie zur Entwicklung und Durchführung von Programmen für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biolo ...[+++]

Overwegende dat de bedoelde werkzaamheden bij de huidige stand van zaken ontoereikend blijken te zijn, hetzij vanwege hun aard, hetzij omdat de Lid-Staten niet over voldoende middelen beschikken om hun activiteiten inzake de instandhouding, de karakterisering, de verzameling en het gebruik van genetische hulpbronnen in de landbouw op te voeren; dat de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, de activiteiten van de Lid-Staten in dergelijke gevallen moet kunnen ondersteunen en aanvullen, teneinde aldus de nakoming te vergemakkelijken van de op de Gemeenschap rustende verpli ...[+++]


w