Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Traduction de «unterstützen hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … g ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hier geht es darum, gleiche Wettbewerbsbedingungen zu garantieren, Projekte zu unterstützen, die für mehr Gerechtigkeit in der Wirtschaft sorgen, und sich am Kampf gegen Ausgrenzung beteiligen.

Het is dan ook zaak gelijke concurrentievoorwaarden te garanderen, experimenten te steunen die tot een rechtvaardiger economie leiden, en bij te dragen aan de strijd tegen de uitsluiting.


Die hier vorgesehenen Maßnahmen werden die neue Gemeinschaftsinitiative zur Förderung der sozialen Integration unterstützen, die der Lissabonner Gipfel ebenfalls gefordert hat.

Maatregelen op dit gebied moeten bijdragen tot het nieuwe communautaire initiatief ter bevordering van maatschappelijke integratie, waar door de Top van Lissabon ook om is verzocht.


Hier könnte die Europäische Investitionsbank die Entwicklung und Expansion von rentablen Projekten und Technologien unterstützen.

In dat verband zou de Europese Investeringsbank haar steun kunnen verlenen aan de ontwikkeling en de schaalvergroting van economisch haalbare projecten en technologieën.


· Intelligente Netze und digitale Infrastrukturen: Hier gilt es, weitere Ziele für die Entwicklung der Komponenten intelligenter Netze festzulegen, die Normungsaufträge zu überarbeiten und zu erweitern sowie Informationen zu den wesentlichen Leistungsindikatoren zusammenzustellen.[21] Die Infrastruktur und die Konnektivitätssoftware für das industrielle Internet haben angesichts von dessen zunehmender Bedeutung Priorität und sollten die Integration von Hochleistungsverfahren wie dem Cloud Computing unterstützen.

· Slimme energienetten en digitale infrastructuren: het definiëren van nadere doelstellingen voor de ontwikkeling van onderdelen van slimme energienetten, herziening; het herzien en verbreden van normalisatieopdrachten en ontwikkeling en begeleiding van prestatie-indicatoren[21]. De infrastructuur- en connectiviteitssoftware voor industrieel internet is een prioriteit, gezien het toenemende belang ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier hat der Fonds mehrere Vorhaben im Rahmen der Gesamtmodernisierungspläne für diese beiden Bahnlinien gefördert, um das ehrgeizige Investitionsprogramm Portugals im Bereich der Eisenbahninfrastruktur zu unterstützen.

Het Fonds heeft in dit verband bijstand verleend voor een aantal projecten in het kader van Algemene plannen voor modernisering van de betrokken spoorlijnen en zo het ambitieuze Portugese programma voor investeringen in de infrastructuur gesteund.


Die Europäische Union wird Vietnam auch in Zukunft bei der Verwirklichung der Ziele der Vereinten Nationen für eine nachhaltige Entwicklung unterstützen. Zu nennen sind hier insbesondere die Bekämpfung der Armut, das Gesundheitswesen, der Bereich Justiz und Rechtsstaatlichkeit, eine hochwertige Bildung, die Verwaltung der öffentlichen Finanzen, eine nachhaltige Energieversorgung, Umweltschutz und Infrastruktur.

De EU zal blijven bijdragen aan de inspanningen van Vietnam om de VN-doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling te realiseren, met name op het gebied van armoedebestrijding, gezondheidszorg, het recht en de rechtsstaat, kwaliteitsonderwijs, het beheer van overheidsmiddelen, duurzame energie, milieu en infrastructuur.


Hier handelt es sich um konkrete Beispiele, wie die EU die nationalen und lokalen Behörden dabei unterstützen kann, den größtmöglichen Nutzen aus der Freizügigkeit der EU-Bürger/-innen zu ziehen, gegen Missbrauch und Betrug vorzugehen, die Herausforderungen im Zusammenhang mit der sozialen Inklusion zu bewältigen und die verfügbaren Finanzmittel in der Praxis einzusetzen.

Dit zijn concrete voorbeelden van hoe de EU nationale en lokale overheden kan helpen optimaal gebruik te maken van de voordelen van het vrije verkeer van EU-burgers, gevallen van misbruik en fraude aan te pakken, de uitdagingen op het gebied van sociale integratie aan te gaan, en de beschikbare fondsen in de praktijk in te zetten.


In dem Bericht wird die Notwendigkeit einer flexibleren Verwendung von EU-Mitteln - insbesondere des Sozialfonds - betont, um lokalen und regionalen Gebietskörperschaften ein rasches Handeln zu ermöglichen und die Entwicklung neuer Fähigkeiten effektiv zu unterstützen ( Hier finden Sie ein Interview mit Marianne Fügl.)

Dit zal weliswaar nieuwe banen opleveren maar daarvoor zullen wellicht totaal andere onderwijs- en opleidingsvereisten gelden. In het advies wordt gepleit voor een flexibeler gebruik van EU-fondsen, met name het Sociaal Fonds, zodat de lokale en regionale overheden snel en doeltreffend kunnen inspelen op de ontwikkeling van nieuwe vaardigheden (Klik hier voor een interview met Marianne Fügl.)


Europa reagiert hier unverzüglich mit wirksamen Maßnahmen. Europa bietet effiziente Lösungen, um Landwirte in Afrika und anderen Entwicklungsregionen zu unterstützen".

Europa biedt met dit plan doeltreffende oplossingen om de landbouwers in Afrika en andere ontwikkelingsregio's te helpen".


Die hier eingesetzten Fördermittel helfen der Landwirtschaft bei der Diversifizierung, unterstützen jedoch auch unverzichtbare Umweltprojekte und die Schaffung von Arbeitsplätzen außerhalb der Landwirtschaft.“

Het geld dient niet alleen voor de diversificatie van de landbouwsector, maar ook om cruciale milieuprojecten te financieren en werkgelegenheid te creëren buiten de landbouw”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen hier' ->

Date index: 2021-05-30
w