Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "unterstützen fügt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu

Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stellt fest, dass bislang weder die Energieeffizienzrichtlinie von 2012 noch die Gebäuderichtlinie von 2010 von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wurden; weist darauf hin, dass die Frist für die Umsetzung der Energieeffizienzrichtlinie bereits am 5. Juni 2014 ablief; ist der Auffassung, dass eine Senkung der Kosten und eine Verringerung des Energieverbrauchs im Interesse der Bürger und Unternehmen liegen; unterstreicht die Bedeutung eines soliden Regulierungsrahmens, der Ziele und Maßnahmen umfasst, die zu Investitionen in Energieeffizienz und eine Verringerung des Energieverbrauchs und der Kosten anregen und diese ermöglichen und gleichzeitig die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit unterstützen ...[+++]

stelt vast dat de lidstaten tot nu toe de richtlijn energie-efficiëntie uit 2012 en de gebouwenrichtlijn uit 2010 nog niet volledig hebben uitgevoerd; merkt op dat de uiterste termijn voor omzetting van de richtlijn energie-efficiëntie 5 juni 2014 was; is van mening dat burgers en bedrijven zelf belang hebben bij kostenbesparing en vermindering van het energieverbruik; benadrukt het belang van een sterk regelgevingskader dat bestaat uit doelstellingen en maatregelen om investeringen in energie-efficiëntie en verlaging van het energieverbruik en de energiekosten te stimuleren en mogelijk te maken, en daarbij het concurrentievermogen en ...[+++]


Troels Örting, Leiter des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität fügte hinzu: „In den 12 Monaten seines Bestehens war das Zentrum intensiv damit beschäftigt, die Strafverfolgungsbehörden der EU-Mitgliedstaaten bei der Prävention und Ermittlung von grenzüberschreitenden Cyber-Straftaten zu unterstützen.

Troels Örting, hoofd van het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit, voegde daar het volgende aan toe: "Sinds de opening van het centrum, nu 12 maanden geleden, werken wij bijzonder hard om EU-rechtshandhavingsautoriteiten te helpen grensoverschrijdende cybercriminaliteit te voorkomen en te onderzoeken.


26. vertritt die Auffassung, dass die Krise belegt hat, dass die Märkte für Systemrisiken anfällig sind; begrüßt den Vorschlag zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB), der Frühwarnungen ausspricht, wenn Risiken abzusehen sind und Ungleichgewichte auf den Finanzmärkten bestehen; weist darauf hin, dass der ESRB zügig und angemessen auf ein sich abzeichnendes Systemrisiko reagieren muss; weist darauf hin, dass es einer qualitativen Bestimmung des Begriffs „Systemrisiko“ bedarf, um die effektive Funktionsfähigkeit des ESRB zu ermöglichen; fordert deshalb die EZB auf, klare Modelle und Begriffsbestimmungen festzulegen und generell die effektive Funktionsfähigkeit des ESRB uneingeschränkt zu ...[+++]

26. meent dat de crisis heeft aangetoond dat de markten kwetsbaar zijn voor systeemrisico's; verwelkomt het voorstel tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), dat vroegtijdig moet waarschuwen voor toekomstige risico's en onevenwichten op de financiële markten; merkt op dat het ECSR snel en adequaat moet reageren op een opduikend systeemrisico; wijst erop dat een kwalitatieve definitie van het begrip „systeemrisico” moet worden vastgesteld om een doeltreffende werking van het ECSR mogelijk te maken; verzoekt de ECB derhalve duidelijke modellen en definities vast te stellen, en meer in het algemeen haar volled ...[+++]


26. vertritt die Auffassung, dass die Krise belegt hat, dass die Märkte für Systemrisiken anfällig sind; begrüßt den Vorschlag zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB), der Frühwarnungen ausspricht, wenn Risiken abzusehen sind und Ungleichgewichte auf den Finanzmärkten bestehen; weist darauf hin, dass der ESRB zügig und angemessen auf ein sich abzeichnendes Systemrisiko reagieren muss; weist darauf hin, dass es einer qualitativen Bestimmung des Begriffs „Systemrisiko“ bedarf, um die effektive Funktionsfähigkeit des ESRB zu ermöglichen; fordert deshalb die EZB auf, klare Modelle und Begriffsbestimmungen festzulegen und generell die effektive Funktionsfähigkeit des ESRB uneingeschränkt zu ...[+++]

26. meent dat de crisis heeft aangetoond dat de markten kwetsbaar zijn voor systeemrisico's; verwelkomt het voorstel tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), dat vroegtijdig moet waarschuwen voor toekomstige risico's en onevenwichten op de financiële markten; merkt op dat het ECSR snel en adequaat moet reageren op een opduikend systeemrisico; wijst erop dat een kwalitatieve definitie van het begrip „systeemrisico” moet worden vastgesteld om een doeltreffende werking van het ECSR mogelijk te maken; verzoekt de ECB derhalve duidelijke modellen en definities vast te stellen, en meer in het algemeen haar volled ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. vertritt die Auffassung, dass die Krise belegt hat, dass die Märkte für Systemrisiken anfällig sind; begrüßt den Vorschlag zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken (ESRB), der Frühwarnungen ausspricht, wenn Risiken abzusehen sind und Ungleichgewichte auf den Finanzmärkten bestehen; weist darauf hin, dass der ESRB zügig und angemessen auf ein sich abzeichnendes Systemrisiko reagieren muss; weist darauf hin, dass es einer qualitativen Bestimmung des Begriffs „Systemrisiko“ bedarf, um die effektive Funktionsfähigkeit des ESRB zu ermöglichen; fordert deshalb die EZB auf, klare Modelle und Begriffsbestimmungen festzulegen und generell die effektive Funktionsfähigkeit des ESRB uneingeschränkt zu ...[+++]

26. meent dat de crisis heeft aangetoond dat de markten kwetsbaar zijn voor systeemrisico's; verwelkomt het voorstel tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's (ECSR), dat vroegtijdig moet waarschuwen voor toekomstige risico's en onevenwichten op de financiële markten; merkt op dat het ECSR snel en adequaat moet reageren op een opduikend systeemrisico; wijst erop dat een kwalitatieve definitie van het begrip "systeemrisico" moet worden vastgesteld om een doeltreffende werking van het ECSR mogelijk te maken; verzoekt de ECB derhalve duidelijke modellen en definities vast te stellen, en meer in het algemeen haar volled ...[+++]


EU-Entwicklungskommissar Andris Piebalgs fügte hinzu: „Die LDC stehen vor schwierigen Herausforderungen und die EU wird weiterhin eine Führungsrolle dabei spielen, sie bei der Stärkung ihrer Krisenfestigkeit zu unterstützen.

Europees commissaris voor Ontwikkeling Piebalgs voegde hieraan toe: "De minst ontwikkelde landen staan voor grote uitdagingen en de EU zal hen blijven helpen om zich beter te wapenen tegen crises.


Dabei wird der Schwerpunkt auf der sozioökonomischen Entwicklung und den Rechtsreformen liegen.“ Der Kommissar fügte hinzu: „Nach dem friedlichen Verlauf der Parlamentswahlen in Kirgisistan – einem wichtigen Meilenstein auf dem Weg zu einer demokratischen Stabilisierung des Landes – bekräftige ich erneut, dass die EU ihre Hilfe zusagt: Wir sind bereit, das Land auf dem Weg zu mehr Stabilität, einem breitenwirksamen und nachhaltigen Wachstum auf diplomatischem Wege und durch Entwicklungshilfe zu unterstützen.“

De commissaris voegde er ook aan toe: “Na de vreedzaam verlopen parlementsverkiezingen in Kirgizië, die een belangrijke mijlpaal vormden op de weg naar democratische stabiliteit van het land, zal ik andermaal het vaste EU-voornemen bevestigen het land te helpen op de weg naar stabiliteit en duurzame groei voor iedereen door diplomatiek optreden en ontwikkelingssteun”.


Wie in den ungarischen und internationalen Medien berichtet wurde, teilte Gyurcsány mit, dass Ungarn zu den EU-Mitgliedstaaten zähle, die die Abschaffung der Visumpflicht für chinesische Besucher unterstützen, und fügte hinzu, dass nur noch wenige EU-Mitgliedstaaten die Visumpflicht aufrechterhalten wollten.

Zoals in de Hongaarse en internationale media werd aangehaald, verklaarde de heer Gyurcsány dat Hongarije tot de EU-landen behoort die de afschaffing van de visumplicht voor Chinese bezoekers ondersteunen en voegde hij hieraan toe dat er nog maar enkele landen binnen de EU zijn die aan deze verplichting willen vasthouden.


Der betreffende Beschluss fügt sich in den Rahmen der Bemühungen der Staatengemeinschaft ein, dieses Land im Gefolge der Ereignisse des 11. September zu unterstützen.

Dit besluit moet worden gezien tegen de achtergrond van de inspanningen van de internationale gemeenschap om, als gevolg van de gebeurtenissen van 11 september, Afghanistan te steunen.


UEFA-Präsident Michel Platini fügte hinzu: „Ich freue mich, dass die UEFA und die Europäische Kommission wieder einmal zusammenarbeiten, um die Verbraucher mit Rat und Tat zu unterstützen.

UEFA-voorzitter Michel Platini zei: “Ik ben heel blij dat de UEFA en de Europese Commissie weer hebben samengewerkt om praktische tips te geven en de consument bij te staan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen fügt' ->

Date index: 2023-06-16
w