Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstützen daher bitte » (Allemand → Néerlandais) :

Daher bitte ich Sie, die Verbesserungen an dieser Strategie, die der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter vorgeschlagen hat, zu unterstützen.

Steun daarom alstublieft de verbeteringen van deze strategie die de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft voorgesteld.


Daher bitte auch ich den türkischen Ministerpräsidenten und die Regierung dringend darum, die Einführung demokratischer Grundsätze sicherzustellen, die Verfassung zu reformieren und den Fortschritt der Türkei in Richtung einer EU-Mitgliedschaft, den ich und meine politische Partei und Regierung voller Stolz unterstützen, nicht entgleisen zu lassen.

Dus ik doe net als anderen een beroep op de Turkse premier en de Turkse regering om de democratie te waarborgen, de grondwet te hervormen en ervoor te zorgen dat de Turkse vorderingen in de richting van het EU-lidmaatschap, die ik en mijn fractie en regering van harte steunen, door deze actie niet ontsporen.


Daher bitte ich Sie – Sie alle –, mich und die harte Arbeit zu unterstützen, die wir alle, in allen Fraktionen, geleistet haben, um diese Sache so rasch wie möglich abzuschließen.

Daarom vraag ik u – u allen – oprecht mij en het harde werk dat we allemaal in de verschillende fracties hebben verricht te steunen om deze kwestie zo snel mogelijk af te handelen.


Sie sind für mich ein kommunizierendes Gefäß zur Lissabon-Strategie, und es ist Ihre Aufgabe, genau diese Ziele, Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt und Nachhaltigkeit, zu unterstützen. Daher bitte ich Sie auch, uns in Zukunft die Berichte analog zu der neuen Lissabon-Strategie der Kommission und den Aktionsplänen der Mitgliedstaaten vorzulegen und vor allem unsere Punkte 5, 8 und 10, die die kleinen und mittelständischen Unternehmen, das Herzstück der europäischen Wirtschaft und der Arbeitsplatzbeschaffung, betreffen, noch stärker zu berücksichtigen.

U bent voor mij een communicerend vat met de Lissabonstrategie, en het is uw taak precies deze doelstellingen, groei, werkgelegenheid, concurrentievermogen, sociale samenhang en duurzaamheid te steunen. Om die reden verzoek ik u ook ons in de toekomst uw verslagen voor te leggen overeenkomstig de nieuwe Lissabonstrategie van de Commissie en de actieplannen van lidstaten, en nog meer rekening te houden met in het bijzonder de paragrafen 5, 8 en 10 van onze ontwerpresolutie, die betrekking hebben op het MKB, het hart van de Europese economie en de grootste schepper van arbeidsplaatsen.


Daher bitte ich die Kommission auch, die Türkei und Armenien in dieser Frage zu unterstützen.

Dus ik vraag aan de Europese Commissie om ook op dat punt Turkije en Armenië te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstützen daher bitte' ->

Date index: 2021-10-19
w