Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterstütze forderungen nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten

boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Der Tremopoulos-Bericht geht von der Idee aus, dass Transparenz eine Voraussetzung ist, um Ziele der Kohäsionspolitik zu erreichen, und ich unterstütze Forderungen nach größerer Transparenz in der Regionalpolitik vollkommen.

− (EN) Het vertrekpunt van het verslag-Tremopoulos is de gedachte dat transparantie een eerste vereiste is om de doelen van het cohesiebeleid te bereiken; ik sta volledig achter oproepen tot grotere transparantie in het regionaal beleid.


Ich unterstütze diese Forderungen wie auch weitere Forderungen nach einer Vereinfachung der Verfahren im Zusammenhang mit dieser Mittelzuteilung, insbesondere für KMU, die wir im aktuellen Wirtschaftsklima unterstützen sollten, indem wir die administrativen Lasten, die ihnen aufgebürdet werden, verringern.

I support these calls, along with further calls to simplify the procedures relating to this funding, in particular for SMEs which we should be assisting in the current economic climate by reducing the administrative burden placed upon them.


Ich begrüße und unterstütze die Forderungen nach einer Vereinfachung der Verfahren.

Ik juich de verzoeken om eenvoudigere procedures toe en steun deze.


Ich unterstütze die Forderungen nach einem Übergang zu einer CO2 -armen Wirtschaft, der in einer Weise erfolgen soll, die im Einklang steht mit den von der EU angestrebten Zielen der nachhaltigen Entwicklung, der Wettbewerbsfähigkeit, der Versorgungssicherheit sowie der soliden und nachhaltigen öffentlichen Finanzen, vor allem wenn diese gepaart sind mit einer Anerkennung der Gefahren der Verlagerung von CO2 -Quellen („Carbon Leakage“) bzw. der Verlagerung („Offshoring“) europäischer Arbeitsplätze ins Ausland und wenn damit die Forderung nach Flexibilität ...[+++]

Ik sta erachter, dat wordt bepleit de omschakeling naar een koolstofarme economie zo te laten verlopen, dat dit kan worden gerijmd met duurzame ontwikkeling, concurrentievermogen, voorzieningszekerheid en gezonde en houdbare overheidsfinanciën, met name indien dit samengaat met een onderkenning van het risico van koolstoflekken en van offshoring van Europese banen en als het gekoppeld wordt aan het pleidooi voor flexibiliteit bij het halen van de nationale streefcijfers voor hernieuwbare energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich unterstütze die Forderungen nach einem Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft, der in einer Weise erfolgen soll, die im Einklang steht mit den von der EU angestrebten Zielen der nachhaltigen Entwicklung, der Wettbewerbsfähigkeit, der Versorgungssicherheit sowie der soliden und nachhaltigen öffentlichen Finanzen, vor allem wenn diese gepaart sind mit einer Anerkennung der Gefahren der Verlagerung von CO2-Quellen („Carbon Leakage“) bzw. der Verlagerung („Offshoring“) europäischer Arbeitsplätze ins Ausland und wenn damit die Forderung nach Flexibilität b ...[+++]

Ik sta erachter, dat wordt bepleit de omschakeling naar een koolstofarme economie zo te laten verlopen, dat dit kan worden gerijmd met duurzame ontwikkeling, concurrentievermogen, voorzieningszekerheid en gezonde en houdbare overheidsfinanciën, met name indien dit samengaat met een onderkenning van het risico van koolstoflekken en van offshoring van Europese banen en als het gekoppeld wordt aan het pleidooi voor flexibiliteit bij het halen van de nationale streefcijfers voor hernieuwbare energie.




Anderen hebben gezocht naar : unterstütze forderungen nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstütze forderungen nach' ->

Date index: 2022-11-08
w