Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAS-T
Ansar Al-shari'a in Tunesien
Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren
Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren
Unterstützer von 'Islamisches Recht'

Traduction de «unterstütze aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Unterstützer und Unterstützerinnen motivieren

aanhangers motiveren


Unterstützer und Unterstützerinnen organisieren

relaties met aanhangers onderhouden


(unterstütz durch)die Dienststellen des Gerichtshofes

bijgestaan door de diensten van het Hof


Ansar Al-shari'a in Tunesien | Unterstützer von 'Islamisches Recht' | AAS-T [Abbr.]

Ansar al-Sharia in Tunesië


Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Idee eines multilateralen Abkommens zur Bekämpfung der Produktpiraterie und Fälschung kann ein effizienter Mechanismus für die Bekämpfung solcher Aktivitäten sein, ich unterstütze aber auch die Mitglieder, die die Notwendigkeit unterstrichen haben, mehr Transparenz und mehr Vertrauen in diese Verhandlungen und Abkommen herzustellen.

Het idee van een multilaterale overeenkomst ter bestrijding van namaakproducten zou wellicht een doeltreffend bestrijdingsmechanisme opleveren, maar ik ben het ook eens met die leden die de noodzaak hebben benadrukt van transparantie en meer vertrouwen in deze onderhandelingen en overeenkomsten.


Um es deutlich zu sagen: Dies ist ein Prozess, den ich unterstütze, aber in der jetzigen Lage fordert er einen angemessenen Ansatz.

Laat ik duidelijk zijn: dit is een proces waarvan ik een voorstander ben, maar in de huidige situatie vraagt dat wel om de juiste benadering.


Deswegen unterstütze ich viele der Ideen der Kommission. Ich unterstütze aber auch die Rufe nach einem allgemeineren System für die Etikettierung von Textilprodukten.

Daarom steun ik veel ideeën van de Commissie, maar ik steun ook de verzoeken om een algemenere regeling inzake de etikettering van textielproducten.


Es ist daher klar, dass ich diese Entschließung unterstütze, aber ich bedaure es, wenn unser Haus erneut verpflichtet sein sollte, Maßnahmen zu fordern, die nach einer der allzu zahlreichen Naturkatastrophen hätten vorgeschlagen werden können, welche Europa in den letzten Jahren in Trauer versetzt haben.

Het moge dan ook duidelijk zijn dat ik deze resolutie steun, maar ik vind het jammer dat ons Parlement eens te meer gedwongen is te verzoeken om maatregelen die reeds hadden kunnen worden voorgesteld na een van de te vele natuurrampen die Europa de afgelopen jaren in rouw hebben gedompeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin sehr glücklich über den von uns erzielten gemeinsamen Standpunkt, unterstütze aber die unter anderem von meinen Kollegen Herrn Savary, Herrn El Khadraoui und Frau Ayala Sender sowie meiner Fraktion eingereichten Änderungsanträge, da mit diesen die Vorstellung der Notwendigkeit eines durchdachten Liberalisierungsprozesses zur Stärkung des gleichberechtigten allgemeinen Zugangs, der Entwicklung und Beschäftigung bekräftigt wird.

Ik ben erg verheugd over het bereikte gemeenschappelijk standpunt, maar ik steun de amendementen die onder andere door mijn collega’s de heren Savary en El Khadraoui en mevrouw Ayala Sender en mijn fractie zijn ingediend, aangezien zij de behoefte versterken aan een overwogen liberaliseringsproces om gelijke universele toegang, ontwikkeling en werkgelegenheid te bevorderen.


Da, wo es um die Bedeutung einer Mitwirkung der Regionen geht, wird in dem Dokument auf die Einbeziehung der 'Nationalparlamente' verwiesen. Diesen Ansatz unterstütze ich natürlich, aber wieso wird in dem Papier die Rolle der Regionalparlamente, wie etwa der Walisischen Nationalversammlung, oder überhaupt der lokalen und regionalen Regierungen unterschlagen?

Dat baart mij ernstig zorgen. De woorden ‘regionaal’ en ‘regio's’ komen in het document slechts vier keer voor. Daar waar in het document wordt gesteld dat participatie van de regio's van belang is, wordt ervoor gepleit om ‘nationale parlementen’ bij het plan te betrekken. Dit laatste juich ik zeker toe, maar waarom wordt er niks gezegd over de rol van rol van regionale parlementen, zoals de nationale assemblee van Wales, of van lokale en regionale besturen?


Aus Artikel 7 des Dekrets II der Wallonischen Region vom 22. Juli 1993 zur Übertragung gewisser Zuständigkeiten von der Französischen Gemeinschaft an die Wallonische Region und an die Französische Gemeinschaftskommission ergebe sich - so die klagende Partei -, dass die Wallonische Region nur die Französische Gemeinschaft unterstütze, nicht aber die Deutschsprachige Gemeinschaft.

Uit artikel 7 van het decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie blijkt volgens de verzoekende partij dat het Waalse Gewest enkel de Franse Gemeenschap steunt en niet de Duitstalige Gemeenschap.


w