Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstrichen wird bekräftigt » (Allemand → Néerlandais) :

31. fordert den Europäischen Rat auf, erneut die Bedeutung des Weltraums zu bekräftigen, womit die strategische Unabhängigkeit der EU und ihrer Mitgliedstaaten sowie das Potenzial eines autonomen Zugangs zum Weltraum über die Entwicklung von Trägerraketen und Satelliten unterstrichen wird; bekräftigt die Bedeutung einer präzisen Informationsgewinnung für zivile und militärische GSVP-Missionen und -Operationen; betont insbesondere die Rolle von weltraumgestützten Systemen im Bereich der Konfliktverhütung und des Krisenmanagements für den Zeitraum vor, während und nach einer Krise; fordert die Kommission auf, eine s ...[+++]

31. verzoekt de Europese Raad opnieuw het belang van de ruimtevaart te bevestigen, die het fundament vormt voor de strategische autonomie van de EU en de lidstaten en het potentieel om een autonome toegang tot de ruimte te krijgen door lanceersystemen en satellieten te ontwikkelen; herhaalt dat het zowel voor civiele als militaire GVDB-missies en operaties belangrijk is precieze inlichtingen te vergaren; benadrukt in het bijzonder de rol van ruimtegebaseerde middelen voor conflictpreventie en crisisbeheersing voor, tijdens en na een crisis; verzoekt de Commissie een specifiek beleid te ontwikkelen om de ontwikkeling van multifunctionele ruimtemiddelen te ondersteunen; ...[+++]


31. fordert den Europäischen Rat auf, erneut die Bedeutung des Weltraums zu bekräftigen, womit die strategische Unabhängigkeit der EU und ihrer Mitgliedstaaten sowie das Potenzial eines autonomen Zugangs zum Weltraum über die Entwicklung von Trägerraketen und Satelliten unterstrichen wird; bekräftigt die Bedeutung einer präzisen Informationsgewinnung für zivile und militärische GSVP-Missionen und -Operationen; betont insbesondere die Rolle von weltraumgestützten Systemen im Bereich der Konfliktverhütung und des Krisenmanagements für den Zeitraum vor, während und nach einer Krise; fordert die Kommission auf, eine s ...[+++]

31. verzoekt de Europese Raad opnieuw het belang van de ruimtevaart te bevestigen, die het fundament vormt voor de strategische autonomie van de EU en de lidstaten en het potentieel om een autonome toegang tot de ruimte te krijgen door lanceersystemen en satellieten te ontwikkelen; herhaalt dat het zowel voor civiele als militaire GVDB-missies en operaties belangrijk is precieze inlichtingen te vergaren; benadrukt in het bijzonder de rol van ruimtegebaseerde middelen voor conflictpreventie en crisisbeheersing voor, tijdens en na een crisis; verzoekt de Commissie een specifiek beleid te ontwikkelen om de ontwikkeling van multifunctionele ruimtemiddelen te ondersteunen; ...[+++]


In der Resolution 2270 (2016) des VN-Sicherheitsrats wird bekräftigt, dass das Verbot der Weitergabe, Beschaffung und Bereitstellung technischer Unterstützung in Bezug auf bestimmte Güter auch für die Lieferung von Artikeln in die DVRK oder aus der DVRK zum Zweck der Instandsetzung, Wartung, Modernisierung, Testung, Nachkonstruktion und Vermarktung gilt, unabhängig davon, ob das Eigentum oder die Kontrolle übertragen wird, und wird unterstrichen, dass Visumverbote auch auf alle Personen Anwendung finden, die zu solchen Zwecken reisen.

UNSCR 2270 (2016) bevestigt dat de verbodsbepalingen op de overdracht, aankoop en de verlening van technische bijstand in verband met bepaalde goederen ook van toepassing zijn op de verzending van voorwerpen naar of uit de DVK voor reparatie, onderhoud, renovatie, testen, reverse-engineering of marketing, ongeacht of het eigendom of de zeggenschap wordt overgedragen, en benadrukt dat de maatregelen inzake visumverbod ook gelden voor personen die voor die doeleinden reizen.


Die Kommission hat wiederholt die Bedeutung eines freien, aber fairen Handels unterstrichen, und mit der heutigen Vereinbarung wird diese Ansicht bekräftigt.

De Commissie heeft herhaaldelijk gewezen op het belang van vrije maar eerlijke handel, en het vandaag bereikte akkoord bevestigt dit nog maar eens.


2. betont in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, dass die EU ihre strategische Autonomie durch eine starke und effiziente Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik bekräftigt, die es ihr erlaubt, wenn nötig, allein zu agieren. Das Europäische Parlament betont, dass diese strategische Autonomie ohne glaubwürdige zivile und militärische Fähigkeiten illusorisch bleibt und erinnert daran, dass diese strategische Autonomie unter Berücksichtigung der bestehenden Allianzen, insbesondere hinsichtlich der NATO, und unter Aufrechterhaltung eines starken transatlantischen Bündnisses aufgebaut wird ...[+++]

2. dringt er in dit verband op aan dat de EU haar strategische autonomie bekrachtigt via een robuust en doeltreffend buitenlands, veiligheids- en defensiebeleid dat haar in staat stelt zo nodig ook op eigen kracht te handelen; onderstreept dat een dergelijke strategische autonomie een illusie blijft als deze niet door een geloofwaardige civiele en militaire capaciteit geschraagd wordt; herinnert eraan dat een dergelijke strategische autonomie tot stand komt met inachtneming van de bestaande allianties, met name de NAVO, en handhavin ...[+++]


in der Erwägung, dass im Bericht Monti über eine neue Strategie für den Binnenmarkt bekräftigt wird, dass die Normung ein Schlüssel für die ordnungspolitische Steuerung des Binnenmarktes ist, und unterstrichen wird, dass es unbedingt notwendig ist, den europäischen Normungsprozess zu überarbeiten und dabei an den Vorzügen des gegenwärtigen Systems festzuhalten und den richtigen Ausgleich zwischen der europäischen Dimension und den nationalen Dimensionen zu schaffen,

overwegende dat in het verslag-Monti over een nieuwe strategie voor de interne markt wordt gesteld dat normalisering cruciaal is voor de governance van de interne markt en wordt onderstreept dat herziening van het Europese normalisatieproces nodig is, onder behoud van de voordelen van het huidige systeem en met een juist evenwicht tussen de Europese en de nationale dimensie,


H. in der Erwägung, dass im Bericht Monti über eine neue Strategie für den Binnenmarkt bekräftigt wird, dass die Normung ein Schlüssel für die ordnungspolitische Steuerung des Binnenmarktes ist, und unterstrichen wird, dass es unbedingt notwendig ist, den europäischen Normungsprozess zu überarbeiten und dabei an den Vorzügen des gegenwärtigen Systems festzuhalten und den richtigen Ausgleich zwischen der europäischen Dimension und den nationalen Dimensionen zu schaffen,

H. overwegende dat in het verslag-Monti over een nieuwe strategie voor de interne markt wordt gesteld dat normalisering cruciaal is voor de governance van de interne markt en wordt onderstreept dat herziening van het Europese normalisatieproces nodig is, onder behoud van de voordelen van het huidige systeem en met een juist evenwicht tussen de Europese en de nationale dimensie,


H. in der Erwägung, dass im Bericht Monti über eine neue Strategie für den Binnenmarkt bekräftigt wird, dass die Normung ein Schlüssel für die ordnungspolitische Steuerung des Binnenmarktes ist, und unterstrichen wird, dass es unbedingt notwendig ist, den europäischen Normungsprozess zu überarbeiten und dabei an den Vorzügen des gegenwärtigen Systems festzuhalten und den richtigen Ausgleich zwischen der europäischen Dimension und den nationalen Dimensionen zu schaffen,

H. overwegende dat in het verslag-Monti over een nieuwe strategie voor de interne markt wordt gesteld dat normalisering cruciaal is voor de governance van de interne markt en wordt onderstreept dat herziening van het Europese normalisatieproces nodig is, onder behoud van de voordelen van het huidige systeem en met een juist evenwicht tussen de Europese en de nationale dimensie,


der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) vom 23./24. März 2001, in denen das strategische Ziel von Lissabon bekräftigt und unterstrichen wird, welch wichtige Rolle die Grundkenntnisse, insbesondere die IT- und die digitalen Kenntnisse, sowie eine solide Allgemeinbildung bei der Förderung der Arbeitskräftemobilität und des lebensbegleitenden Lernens spielen;

2. De conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23-24 maart 2001, waarin het strategische doel van Lissabon wordt bevestigd en het belang wordt benadrukt van basisvaardigheden, met name IT en digitale vaardigheden, alsmede de rol van goed algemeen vormend onderwijs ter ondersteuning van de arbeidsmobiliteit en levenslang leren.


Der Rat hat unterstrichen, dass er den Verhandlungsprozess mit Iran über eine langfristige Vereinbarung, der am 13. Dezember begonnen hat, uneingeschränkt unterstützt, und hat in Anbetracht der von der IAEO bestätigten vollständigen Aussetzung sämtlicher Anreicherungs- und Wiederaufbereitungstätigkeiten vonseiten Teherans bekräftigt, dass die EU die Verhandlungen mit Iran über den Entwurf eines Handels- und Kooperationsabkommens wieder aufnehmen wird.

De Raad verleent zijn volledige steun aan het op 13 december begonnen onderhandelingsproces over een langetermijnregeling met Iran en herhaalt, in het licht van de door de IAEA bevestigde volledige opschorting door Teheran van alle met verrijking verband houdende activiteiten en alle opwerkingsactiviteiten, dat de EU de onderhandelingen met Iran over een ontwerp voor een handels- en samenwerkingsovereenkomst zal hervatten.


w