Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterstrichen hat hat unsere fraktion ihre zustimmung » (Allemand → Néerlandais) :

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, Frau Bachelot-Narquin! Wie meine Kollegin Schroedter bereits unterstrichen hat, hat unsere Fraktion ihre Zustimmung zum Ergebnis des Trilog signalisiert, damit der Fonds so schnell wie möglich eingeführt werden kann.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Špidla, mevrouw de rapporteur, zoals mijn collega Elisabeth Schroedter al heeft gezegd, is onze fractie bereid in te stemmen met het resultaat van de trialoog om de weg vrij te maken voor een snelle inwerkingtreding van het fonds.


Die Konservativen gaben durch die PPE-DE-Fraktion ihre Zustimmung zu der „Ja“-Kampagne in Irland, dann versprachen sie unaufrichtigerweise, ein Referendum zu erlauben - aber nur, wenn Irland wieder mit „Nein“ stimmt.

De Britse Conservatieven hebben, via de PPE-DE-Fractie, hun toelagen aan de ja-campagne in Ierland geschonken, om vervolgens geniepig te beloven een referendum te zullen toestaan – maar alleen als Ierland opnieuw tegen stemt.


Unsere Fraktion kann sich nicht dazu durchringen, ihre Zustimmung zu geben und ein Verfahren einzuleiten, denn, um den Generalanwalt des Gerichtshofs zu zitieren: „Bei derzeitigem Stand ist das geplante Übereinkommen zur Schaffung eines einheitlichen Patentgerichtssystems nicht im Einklang mit den Verträgen”.

– (EN) Onze fractie kan niet eensgezind haar goedkeuring verlenen en een procedure starten, want, in de woorden van de advocaat-generaal van het Europees Hof van Justitie: "Zoals het er nu voor staat, is de voorgenomen overeenkomst tot invoering van een gemeenschappelijk stelsel voor octrooigeschillenbeslechting niet verenigbaar met de verdragen".


Aus diesen Gründen bringt unsere Fraktion ihre gänzlich negative Haltung zu dem in diesem Haus vorgestellten Bericht zum Ausdruck.

Om al die redenen geeft mijn fractie een uiterst negatief advies over het verslag dat in het Parlement is voorgelegd.


In Bezug auf den vorliegenden Vorschlag ist es, wie unsere Fraktion hervorhebt, Besorgnis erregend, dass festgeschrieben wird, dass „unbeschadet der Notwendigkeit, angemessene Garantien für die verurteilte Person vorzusehen, ihre Beteiligung am Verfahren nicht mehr dadurch von ausschlaggebender Bedeutung sein sollte, dass ihre Zustimmung zu der Übermittlung eines Urteils an einen anderen Mitgliedstaat zum Zweck ...[+++]

In het licht van dit voorstel en zoals onze fractie heeft benadrukt, is het verontrustend dat het verslag vaststelt dat “niettegenstaande het feit dat de rechten van de gevonniste personen adequaat moet worden gewaarborgd, dient hun rol in de procedure niet meer van doorslaggevend gewicht te zijn, in die zin dat hun toestemming nodig is voor de toezending van een vonnis aan een andere lidstaat met het oog op de erkenning en tenuitv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstrichen hat hat unsere fraktion ihre zustimmung' ->

Date index: 2023-12-22
w