Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einmal-Handschuh
Einmal-Palette
Einmal-Stapelplatte
Unterstreichen
WORM

Vertaling van "unterstreichen einmal " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einmal beschreiben, mehrmals lesen | Speicherplatte, die nur einmal beschreibbar ist | WORM [Abbr.]

WORM [Abbr.]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neue Daten zur Art und Weise, wie Rechtsanwälte IKT für ihre Kommunikation mit den Gerichten nutzen, unterstreichen einmal mehr, wie wichtig elektronische Kommunikation für gut funktionierende Justizsysteme ist.

Nieuwe gegevens over de manier waarop advocaten via ICT communiceren met rechtbanken, bevestigen het belang van elektronische communicatie voor de goede werking van een rechtsstelsel.


Wichtigstes Ziel der Überprüfung ist es, über die Entwicklungen seit 2001 zu berichten und noch einmal die Prioritäten in der Umweltpolitik der EU und der einzelnen Staaten für das kommende Jahr zu unterstreichen.

Het belangrijkste doel van deze evaluatie is voor het milieubeleid de ontwikkelingen sinds 2001 te rapporteren en de prioriteiten op het niveau van de lidstaten en de EU voor het komende jaar te belichten.


Diese Unterschiede veranschaulichen einmal mehr das unterschiedliche Maß an Kontroll- und Überwachungsmöglichkeiten, die innerhalb der EU auf diesem Gebiet bestehen, und unterstreichen, dass es unter den parlamentarischen Aufsichtsgremien einer stärkeren Zusammenarbeit bedarf.

Uit deze verschillen blijken andermaal de ongelijkheid van de controlemechanismen binnen de EU aangaande deze kwesties en de noodzaak tot meer samenwerking tussen de parlementaire instanties die voor het toezicht verantwoordelijk zijn.


Frau Präsidentin, die Turbulenzen in der Eurozone unterstreichen einmal mehr die Bedeutung solider öffentlicher Finanzen für die Stabilität des Euro, für die finanzielle und wirtschaftliche Stabilität und auch, um zu vermeiden, dass wir die Bürden auf nachfolgende Generationen, auf unsere Kinder, übertragen.

Voorzitter, de turbulentie in de eurozone laat eens te meer het belang zien van gezonde overheidsfinanciën, voor de stabiliteit van de euro, voor de financiële en economische stabiliteit, maar óók om te voorkomen dat we de lasten doorschuiven naar toekomstige generaties, naar onze kinderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der sich verschlechternden Lage in Bezug auf die Wirtschafts- und Sozialkrise, die Arbeitslosigkeit sowie die Lebensbedingungen von Millionen von Menschen, zu der die Pläne für einen echten Sozialterrorismus, den die EU den Mitgliedstaaten aufdrängen will, erheblich beitragen, werden wir alle wieder einmal erleben müssen, was mit der vielgepriesenen europäischen Solidarität wirklich gemeint ist: ein Haushaltsplan, der nicht einmal 1 % des Bruttonationaleinkommens der Gemeinschaft ausmacht und mit dem die Aufgabe zur Umverteilung des Wohlstands sowie der Sicherung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts nicht zu erfülle ...[+++]

De verslechtering van de economische en sociale crisis, de toename van de werkeloosheid en de achteruitgang van de levensomstandigheden van miljoenen mensen – waarvoor de verantwoordelijkheid grotendeels toekomt aan de plannen voor een echt sociaal terrorisme die de EU aan de lidstaten probeert op te leggen – hebben ons opnieuw duidelijk gemaakt wat de werkelijke betekenis is van de zo gepredikte Europese solidariteit: een begroting die de 1 procent van het communautair BNI niet overschrijdt, die niet in staat is om wat voor vorm dan ook van herverdeling te verzekeren, die niet in staat is om de economische en sociale samenhang veilig te stellen en die ongetwijfeld de verderfelijke effecten van het door de EU gevoerde beleid zal ...[+++]


Eine militärische Nieder­lage der LTTE wird ledig­lich einmal mehr die Notwendigkeit unterstreichen, nach einer politischen Lö­sung zu suchen, damit ein dauerhafter Frieden sichergestellt werden kann.

Een militaire nederlaag van de LTTE zal enkel nogmaals benadrukken dat er een politieke oplossing moet worden gevonden om te komen tot duurzame vrede.


Die Überfälle in dieser Woche auf verschiedene Radiostationen in Haiti, die die Informationsquelle für die Bevölkerung des Landes darstellen, unterstreichen einmal mehr die Dringlichkeit europäischer Maßnahmen in Haiti.

Mijnheer de Voorzitter, de overvallen van deze week op verschillende radiostations in Haïti, dé informatiebron voor de bevolking, onderstrepen eens te meer dat ook Europese actie dringend geboden is in Haïti.


Die Überfälle in dieser Woche auf verschiedene Radiostationen in Haiti, die die Informationsquelle für die Bevölkerung des Landes darstellen, unterstreichen einmal mehr die Dringlichkeit europäischer Maßnahmen in Haiti.

Mijnheer de Voorzitter, de overvallen van deze week op verschillende radiostations in Haïti, dé informatiebron voor de bevolking, onderstrepen eens te meer dat ook Europese actie dringend geboden is in Haïti.


Wichtigstes Ziel der Überprüfung ist es, über die Entwicklungen seit 2001 zu berichten und noch einmal die Prioritäten in der Umweltpolitik der EU und der einzelnen Staaten für das kommende Jahr zu unterstreichen.

Het belangrijkste doel van deze evaluatie is voor het milieubeleid de ontwikkelingen sinds 2001 te rapporteren en de prioriteiten op het niveau van de lidstaten en de EU voor het komende jaar te belichten.




Anderen hebben gezocht naar : einmal-handschuh     einmal-palette     einmal-stapelplatte     einmal beschreiben mehrmals lesen     unterstreichen     unterstreichen einmal     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterstreichen einmal' ->

Date index: 2022-09-05
w