Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Börsenzulassung
Digitale Signatur
Digitale Unterschrift
Elektronische Signatur
Handschriftliche Unterschrift
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Unterschrift
Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis
Unterschrift einer bevollmächtigten Person
Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung
Zur Unterschrift vorlegen
Zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier

Traduction de «unterschrift des amtlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterschrift einer bevollmächtigten Person | Unterschrift einer Person mit Zeichnungsbefugnis

geautoriseerde ondertekening


Börsenzulassung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Börsennotierung | Zulassung von Wertpapieren zur amtlichen Notierung | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse

toelating tot de notering van effecten | toelating van effecten tot de officiële notering aan een effectenbeurs


Wertpapiere,die zur amtlichen Notierung zugelassen sind | zur amtlichen Notierung zugelassenes Wertpapier

effecten die tot de officiele notering zijn toegelaten | tot de officiële notering toegelaten effect


elektronische Signatur [ digitale Signatur | digitale Unterschrift ]

elektronische handtekening [ digitale handtekening ]


handschriftliche Unterschrift

handgeschreven handtekening






Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Wörter „Name und Unterschrift des amtlichen Beauftragten“, gefolgt vom Namen und von der Unterschrift der beauftragten Person, die das Pflanzengesundheitszeugnis ausstellt und unterzeichnet.

de woorden „Naam en handtekening van de bevoegde functionaris”, gevolgd door de naam en de handtekening van de functionaris die het fytosanitair certificaat afgeeft en ondertekent.


Name, Kontaktinformationen und Unterschrift des amtlichen oder ermächtigten Tierarztes, der den Ausweis ausstellt.

naam, contactgegevens en handtekening van de officiële of gemachtigde dierenarts die het identificatiedocument afgeeft.


der Sendung wurde auf dem Gemeinsamen Veterinärdokument für die Einfuhr im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 282/2004 der Kommission (4) mit Unterschrift des amtlichen Tierarztes bzw. der amtlichen Tierärztin an der Eingangsgrenzkontrollstelle Kybartai (Straße) die Eignung zur Durchfuhr durch Litauen bescheinigt;

op het gemeenschappelijk veterinair document van binnenkomst, als bedoeld in artikel 1, lid 1, van Verordening (EG) nr. 282/2004 van de Commissie (4), dat door de officiële dierenarts van de weggrensinspectiepost Kybartai is ondertekend, wordt verklaard dat de zending via Litouwen mag worden doorgevoerd;


i)Die Unterschrift des amtlichen Tierarztes bzw. der amtlichen Tierärztin muss sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung unterscheiden.

i)De kleur van de handtekening van de officiële dierenarts moet verschillen van die van de gedrukte tekst op het gezondheidscertificaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Unterschrift des amtlichen Tierarztes bzw. der amtlichen Tierärztin muss sich farblich von der Druckfarbe der Bescheinigung unterscheiden.

De kleur van de handtekening van de officiële dierenarts moet verschillen van die van de gedrukte tekst op het gezondheidscertificaat.


(u) die Wörter „Name und Unterschrift des amtlichen Beauftragten“, gefolgt vom Namen und von der Unterschrift der beauftragten Person, die das Pflanzengesundheitszeugnis ausstellt und unterzeichnet;

u) de woorden "Naam en handtekening van de bevoegde functionaris", gevolgd door de naam en de handtekening van de functionaris die het fytosanitaire certificaat afgeeft en ondertekent;


Werden der Bescheinigung zwecks Identifizierung der zur Sendung gehörenden Waren weitere Blätter beigefügt, so gelten auch diese als Teil des Bescheinigungsoriginals, sofern jede einzelne Seite mit Unterschrift und Stempel des bescheinigungsbefugten amtlichen Tierarztes bzw. der bescheinigungsbefugten amtlichen Tierärztin versehen ist.

Indien voor de identificatie van de goederen van de zending extra bladen aan het gezondheidscertificaat worden gehecht, worden deze bladen ook beschouwd als deel uitmakend van het originele certificaat, mits elk blad voorzien is van de handtekening en het stempel van de certificerende officiële dierenarts.


(Unterschrift des amtlichen oder zugelassenen Tierarztes)

(handtekening van de officiële of erkende dierenarts)


(Unterschrift des amtlichen Tierarztes der Grenzkontrollstelle)

(handtekening van de officiële dierenarts van de inspectiepost aan de grens)


Unterschrift des amtlichen Tierarztes des Ursprungsbetriebs: . oder - im Fall eines Mitgliedstaats, der ein Überwachungsnetzsystem eingeführt hat - Unterschrift des zugelassenen Tierarztes des Ursprungsbetriebs (1): .

Handtekening van de officiële dierenarts van het bedrijf van oorsprong: . of in geval van een lidstaat die een systeem van netwerken van toezicht heeft ingevoerd, handtekening van de erkende dierenarts van het bedrijf van oorsprong (1): .


w