Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedlicher art darunter » (Allemand → Néerlandais) :

Das vorgeschlagene Aktionsprogramm enthält Maßnahmen unterschiedlicher Art, darunter die Harmonisierung von Vorschriften, strategische Fördermaßnahmen sowie besondere Unterstützungs- und Koordinierungsmaßnahmen.

Het voorgestelde actieprogramma voorziet in acties op diverse gebieden zoals harmonisering van regelgeving, strategische promotie en specifieke steun voor coördinatiemaatregelen.


„ortsfeste Großanlage“ eine besondere Kombination von Apparaten unterschiedlicher Art und gegebenenfalls weiteren Geräten, die miteinander verbunden und dauerhaft an einem vorbestimmten Ort installiert werden; Beleuchtungskörper fallen nicht darunter;

grote vaste installaties”: een specifieke combinatie van verschillende soorten apparaten en eventueel andere toestellen, gemonteerd en vast geïnstalleerd op een van tevoren vastgestelde locatie; dit omvat geen verlichtingsproducten;


„ortsfeste Großanlage“ eine besondere Kombination von Apparaten unterschiedlicher Art und gegebenenfalls weiteren Geräten, die miteinander verbunden und dauerhaft an einem vorbestimmten Ort installiert werden; Beleuchtungskörper fallen nicht darunter;

grote vaste installaties”: een specifieke combinatie van verschillende soorten apparaten en eventueel andere toestellen, gemonteerd en vast geïnstalleerd op een van tevoren vastgestelde locatie; dit omvat geen verlichtingsproducten;


(4) „Derivatekategorie“ eine Untergruppe von Derivaten, denen wesentliche Eigenschaften gemeinsam sind, darunter mindestens Verhältnis zu dem zugrundeliegenden Vermögenswert, Art des zugrundeliegenden Vermögenswertes, Auszahlungsprofil und Währung des Nominalwerts; Derivate derselben Kategorie können unterschiedliche Fälligkeiten haben;

(4) "klasse van derivaten": een subgroep van derivaten die essentiële kenmerken gemeen hebben, waaronder ten minste de verhouding tot de onderliggende activa, het type van de onderliggende activa, het uitkeringsprofiel en de valuta waarin zij luiden; Derivaten die deel uitmaken van dezelfde klasse van derivaten kunnen verschillende looptijden hebben.


Der erweiterte Aktionsplan betrifft zahlreiche illegale Inhalte und Verhaltensweisen unterschiedlicher Art, darunter auch rassistische Propaganda, und berücksichtigt neue Online-Technologien wie Inhalte von Mobil- und Breitbanddiensten, Online-Spiele, Peer-to-Peer-Dateitransfer sowie alle Arten der Echtzeitkommunikation wie Chaträume und Sofortnachrichten.

Met het verlengde Actieplan worden tal van verschillende typen illegale inhoud of gedragingen aangepakt, met inbegrip van racistisch materiaal, en wordt gekeken naar nieuwe online-technologieën als mobiele en breedbandinhoud, online-spelletjes, bestandsoverdrachten van iedereen naar iedereen en alle vormen van communicatie in reële tijd, zoals chatrooms en instantberichten.


Der erweiterte Aktionsplan betrifft zahlreiche illegale Inhalte und Verhaltensweisen unterschiedlicher Art, darunter auch rassistische Propaganda, und berücksichtigt neue Online-Technologien wie Inhalte von Mobil- und Breitbanddiensten, Online-Spiele, Peer-to-Peer-Dateitransfer sowie alle Arten der Echtzeitkommunikation wie Chaträume und Sofortnachrichten.

Met het verlengde Actieplan worden tal van verschillende typen illegale inhoud of gedragingen aangepakt, met inbegrip van racistisch materiaal, en wordt gekeken naar nieuwe online-technologieën als mobiele en breedbandinhoud, online-spelletjes, bestandsoverdrachten van iedereen naar iedereen en alle vormen van communicatie in reële tijd, zoals chatrooms en instantberichten.


Humanitäre Hilfe kann je nach Art der Krise in unterschiedlicher Form geleistet werden, darunter:

Humanitaire hulp kan, afhankelijk van de aard van de crisis, in vele vormen worden geboden zoals:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedlicher art darunter' ->

Date index: 2021-11-07
w