Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedlichen technischen standards hindern viele » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission tritt nicht für die Abschaffung der Abwicklungsgebühren ein, aber ihre Handhabung in einigen Zahlungsnetzen gibt Anlass zu Bedenken. Die hohe und dauerhafte Rentabilität – insbesondere bei der Kartenausstellung – lässt darauf schließen, dass die Banken in einigen Mitgliedstaaten über eine erhebliche Marktmacht verfügen und den Unternehmen und Kunden hohe Kartengebühren aufzwingen könnten. Es bestehen Regeln und Praktiken, die den Wettbewerb im Retailgeschäft abschwächen, zum Beispiel die Berechnung einer durchschnittlichen Pauschale bei den Händlergebühren und das Verbot, Preisaufschläge zu erheben. Die unterschiedlichen technischen Standards hindern viele Dienstlei ...[+++]

De Commissie bepleit geen kosteloze afwikkeling, maar de toepassing van deze vergoedingen in sommige betalingssystemen geeft aanleiding tot bezorgdheid; hoge en aanhoudende rentabiliteit – met name door de uitgifte van kaarten – duidt op een aanzienlijke marktmacht van banken in sommige lidstaten en hoge vergoedingen voor ondernemingen en consumenten; regels en praktijken die de concurrentie op retailniveau aantasten, zoals het vermengen van handelarenvergoedingen en (verboden) toeslagen, en uiteenlopende technische standaarden in de EU, waardoor veel dienstverrichters hu ...[+++]


Allgemeine für die Straßenverkehrssicherheit relevante Verkehrsinformationen sollten so viele Endnutzer wie technisch möglich erreichen, wobei die unterschiedlichen technischen Möglichkeiten von Fahrzeugen, Übermittlungskanälen und auf dem Markt erhältlichen Empfangsgeräten zu berücksichtigen sind.

De minimale universele verkeersveiligheidsinformatie moet zo veel mogelijk eindgebruikers bereiken als technisch haalbaar is, rekening houdend met de verschillende technische mogelijkheden van voertuigen, verdeelkanalen en de op de markt beschikbare ontvangstapparatuur.


Allgemeine für die Straßenverkehrssicherheit relevante Verkehrsinformationen sollten so viele Endnutzer wie technisch möglich erreichen, wobei die unterschiedlichen technischen Möglichkeiten von Fahrzeugen, Übermittlungskanälen und auf dem Markt erhältlichen Empfangsgeräten zu berücksichtigen sind.

De minimale universele verkeersveiligheidsinformatie moet zo veel mogelijk eindgebruikers bereiken als technisch haalbaar is, rekening houdend met de verschillende technische mogelijkheden van voertuigen, verdeelkanalen en de op de markt beschikbare ontvangstapparatuur.


5. hebt hervor, dass zwar die besonderen Interessen und unterschiedlichen Auffassungen beider Partner in ausgeglichener Weise gewährleistet sein müssen, es jedoch trotzdem viele Bereiche gibt, in denen sich Fortschritt besonders auszahlen würde, insbesondere bezüglich der Abschaffung von Handelsgrenzen, der Einführung von Maßnahmen, um einen besseren Marktzugang, auch in Bezug auf Investitionen, zu gewährleisten, des Schutzes von geistigem Eigentum, der Öffnung der Märkte für öffentliche Auftragsvergabe zur Gewährleistung vollständige ...[+++]

5. beklemtoont dat, hoewel de specifieke belangen en gevoeligheden van beide partners op een evenwichtige manier gewaarborgd en ontzien moeten worden, er veel gebieden zijn waar vooruitgang grote voordelen zou bieden, met name wat betreft het opheffen van handelsbelemmeringen, het invoeren van maatregelen om de markten toegankelijker te maken, onder meer voor investeringen, de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IPR), het openstellen van de aanbestedingsmarkten voor overheidsopdrachten om volledige reciprociteit te garanderen, verduidelijking, vereenvoudiging en harmonisering van oors ...[+++]


Die Sicherheitsindustrie ist für die Zukunft von ausschlaggebender Bedeutung und besonders repräsentativ für die Herausforderungen und Chancen, denen Europa gegenübersteht: Viele europäische Unternehmen sind dank ihres technischen Know-hows in unterschiedlichen Segmenten Weltmarktführer, riskieren jedoch, Marktanteile gegenüber ihren wichtigsten Handelspartnern zu verlieren.

De veiligheidsindustrie is cruciaal voor de toekomst en staat symbool voor de problemen en kansen die Europa voor de boeg heeft: veel Europese ondernemingen zijn dankzij hun technisch niveau wereldwijd koploper op diverse gebieden van de sector, maar dreigen marktaandeel te verliezen aan hun belangrijkste commerciële partners.


Viele Akteure aus unterschiedlichen Interessengruppen haben erhebliche Zweifel an der Wirksamkeit des n-1-Standards geäußert, wie er in der Textfassung der Kommission festgelegt ist, .

Diverse betrokken partijen met sterk uiteenlopende achtergronden hebben ernstige twijfels doen rijzen omtrent de effectiviteit van de N-1-norm zoals die wordt gehanteerd in de tekst van de Commissie.


Sie liegen in der unterschiedlichen Auslegung von Schengen, in den unterschiedlichen technischen Standards, in den verschiedenen Wachkörpern, die diese Grenzüberwachung vornehmen, in der unterschiedlichen Ausbildung und insgesamt darin, dass es keinerlei gemeinschaftliches oder überhaupt gemeinsames Vorgehen bei der Überwachung dieser Außengrenzen gibt.

Ze zijn terug te voeren op de verschillende interpretaties van Schengen, op de verschillende technische normen, op de verschillende instanties die met de bewaking van de grenzen belast zijn, en op de verschillen in opleiding.


Sie liegen in der unterschiedlichen Auslegung von Schengen, in den unterschiedlichen technischen Standards, in den verschiedenen Wachkörpern, die diese Grenzüberwachung vornehmen, in der unterschiedlichen Ausbildung und insgesamt darin, dass es keinerlei gemeinschaftliches oder überhaupt gemeinsames Vorgehen bei der Überwachung dieser Außengrenzen gibt.

Ze zijn terug te voeren op de verschillende interpretaties van Schengen, op de verschillende technische normen, op de verschillende instanties die met de bewaking van de grenzen belast zijn, en op de verschillen in opleiding.


Wir alle wissen um die unterschiedlichen technischen Standards und Betriebssysteme der einzelnen Länder, was auch in der heutigen Aussprache zum Ausdruck gekommen ist.

Het is bekend hoe verschillend de technische normen en bedrijfsregels in de verschillende landen zijn.


Gleichzeitig wird ein besserer Umgang mit Fragen aus Bereichen vom Umweltschutz bis hin zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung angestrebt. Es gibt heute viele relevante Daten aus zahlreichen unterschiedlichen Quellen, die aus technischen Gründen oder wegen einer mangelhaften Koordinierung häufig nicht kohärent oder nur unvollständig integriert sind.

Vandaag zijn er heel wat gegevens over deze kwesties beschikbaar uit talrijke verschillende bronnen, maar om technische redenen of als gevolg van een gebrekkige samenwerking zijn ze vaak niet consistent of niet volledig geïntegreerd.


w