Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationen
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

Traduction de «unterschiedlichen meinungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aus unterschiedlichen Kategorien zusammengesetzter Index

samengestelde index


mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken


Erreichung der Währungsunion mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten

in een verschillend tempo naar de Monetaire Unie toe groeien


hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationen

hybridisch embryo met erfelijke informatie uit verscheidene bronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EWSA ist sich der unterschiedlichen Meinungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die Zukunft Europas, in denen sich ihre Geschichte und ihre Heterogenität niederschlagen, bewusst.

Het EESC is zich ook bewust van de verscheidenheid aan opvattingen in de lidstaten over de toekomst van Europa, en dat weerspiegelt hun geschiedenis en hun heterogeniteit.


26. erkennt an, wie wichtig formales, nicht formales und informelles Lernen sowie Freiwilligentätigkeiten sind, um eine eigenständige Entwicklung zu fördern und den Schwerpunkt auf kognitive und nicht kognitive Fähigkeiten und Fertigkeiten, kritisches Denken, die Fähigkeit, sich mit unterschiedlichen Meinungen auseinanderzusetzen, Medienkompetenz, Fähigkeiten und Kompetenzen im Bereich Bekämpfung von Diskriminierung, interkulturelle Fähigkeiten und Fertigkeiten, Erlernen von Sprachen sowie soziale und staatsbürgerliche Kompetenzen, einschließlich des Erwerbs von Kenntnissen über das kulturelle Erbe als Instrument zur Bewältigung gegenwär ...[+++]

26. erkent het belang van formeel, niet-formeel en informeel leren, alsook van vrijwilligerswerk, ter bevordering van zelfontplooiing gericht op cognitieve en niet-cognitieve vaardigheden en competenties, kritisch denken, het vermogen om om te gaan met verschillende meningen, mediageletterdheid, antidiscriminatie en interculturele vaardigheden en competenties, het leren van talen, en sociale en burgerschapscompetenties, waaronder leren over cultureel erfgoed als een middel om eigentijdse uitdagingen aan te pakken door middel van een inlevingsrijke interpretatie;


Deshalb müssen wir eine Generation junger Leute mit Motivation, Engagement und Fähigkeiten, wie z.B. unternehmerische Initiative, Führungseigenschaften, freiwilliges Engagement und Aufbau von Kapazitäten, darauf vorbereiten, mutige Problemlöser zu sein und ihre Fähigkeit zum kritischen und kreativen Denken zu entwickeln, um sich mit unterschiedlichen Meinungen auseinanderzusetzen, Medienkompetenz zu erwerben und interkulturelle Fähigkeiten sowie soziale Kompetenz und Bürgerkompetenz, einschließlich des Erwerbs von Kenntnissen über das kulturelle Erbe, zu entwickeln.

Daarom moeten we een generatie van jonge mensen uitrusten met de motivatie, het engagement en de vaardigheden, zoals ondernemerschap, leiderschap, vrijwilligerswerk en capaciteitsopbouw, die nodig zijn om problemen onverschrokken aan te pakken, en hun kritisch en creatief denkvermogen tot ontwikkeling brengen om te leren omgaan met verschillende meningen, mediageletterdheid te verwerven en zowel interculturele als sociale en burgerschapsvaardigheden uit te bouwen, waaronder leren over cultureel erfgoed.


Ich bin mir der sehr unterschiedlichen Meinungen darüber sehr wohl bewusst.

Ik ben mij er zeer van bewust dat over dit onderwerp verschillende opvattingen bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts unserer Erfahrungen, die wir insbesondere im Verlauf der letzten sechs Monate gemacht haben, glauben wir, dass wir auf unserem weiteren Weg ein Europa brauchen, das wahrhaftig kooperiert, koordiniert und gemeinschaftlich auf gemeinsame Ziele hinarbeitet – und dies auf der Grundlage von gegenseitigem Verständnis und von Toleranz der unterschiedlichen Meinungen und unterschiedlichen wirtschaftlichen Gegebenheiten innerhalb der Europäischen Union.

Gezien onze ervaring in vooral de afgelopen zes maanden, is wat we echt nodig hebben, nu we de verdergaan, een Europa dat samenwerkt, coördineert en eendrachtig werkt om gemeenschappelijke doelen te verwezenlijken op basis van begrip en tolerantie voor de verschillende standpunten en de verschillende economische cycli die er binnen de Europese Unie bestaan.


Die Äußerung unterschiedlicher Meinungen und Ideen in unterschiedlichen Sprachen und im Namen unterschiedlicher Gruppen innerhalb einer Gesellschaft und zwischen verschiedenen Gesellschaften wirkt sich positiv im Sinne einer Stärkung der Werte Vielfalt, Toleranz, Transparenz, Fairness und Dialog aus.

De uiting van diverse meningen en ideeën in verschillende talen, namens verschillende groepen, binnen en tussen samenlevingen, heeft een positief effect op de waarden diversiteit, tolerantie, transparantie, gelijkheid en dialoog.


Im Gegensatz zu Kapitalgesellschaften könnte die Einbeziehung von international tätigen Personengesellschaften und anderen steuerlich transparenten Einheiten oder Mischformen in die Pilotregelung beispielsweise zu unterschiedlichen Meinungen über die korrekte Anwendung der bestehenden Doppelbesteuerungsabkommen führen, insbesondere wenn die Gesellschafter in einen anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Personengesellschaft ansässig ist, wohnhaft sind.

Het toelaten tot de proefregeling van internationaal actieve personenvennootschappen en andere fiscaal transparante of hybride lichamen zou, anders dan bij naamloze vennootschappen, onder meer kunnen leiden tot meningsverschillen over de toepassing van bestaande dubbelbelastingverdragen, in het bijzonder wanneer de vennoten ingezetenen zijn van andere lidstaten dan die waar de personenvennootschap is gevestigd.


[52] Genau diesen Aspekt sehen einige Mitgliedstaaten als positiv an, daher die unterschiedlichen Meinungen.

[52] Dit wordt door sommige andere lidstaten juist als een positief punt beschouwd, vandaar het verschil van mening.


Frau Kommissarin Wallström, die Sachverständigen der zivil genutzten Kernkraft, die Verantwortlichen oder die Vertreter der Mitarbeiter der Kernkraftwerke, die Mitglieder des Petitionsausschusses und ihre Kollegen aus dem Umweltausschuss und dem Ausschuss für Industrie, die ihre unterschiedlichen Meinungen zu den Risiken und den staatlichen oder europäischen Befugnissen in diesem Bereich äußerten, haben gezeigt, dass das Thema aktuell und von zentraler Bedeutung ist.

Commissaris Wallström, deskundigen op het gebied van de kernenergie voor civiele doeleinden, verantwoordelijken of personeelsvertegenwoordigers van de centrales, de leden van de Commissie verzoekschriften en hun collega’s van de Commissies milieu en industrie hebben hun uiteenlopende standpunten over de risico’s en de nationale en Europese bevoegdheden op dit gebied uiteengezet en aangetoond dat dit onderwerp actueel en prioritair is.


HAT DER AUSSCHUSS EINE STELLUNGNAHME ABGEGEBEN , SO WERDEN IN DEM IN ABSATZ 1 GENANNTEN BERICHT AUCH DIE BEI DER SCHLUSSBERATUNG ETWA GEÄUSSERTEN UNTERSCHIEDLICHEN MEINUNGEN DARGELEGT .

In de gevallen waarin het Comité een advies heeft uitgebracht , geeft de in de voorgaande alinea bedoelde samenvatting eveneens de verschillende meningen weer , welke eventueel aan het slot van de besprekingen zijn geuit .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedlichen meinungen' ->

Date index: 2022-06-27
w