Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschiedlichen ergebnissen kommen " (Duits → Nederlands) :

Verschiedene nationale Untersuchungen kommen zu unterschiedlichen Ergebnissen: Niederlande ('überwiegende Mehrheit'), Italien (75 % im Jahr 2004) und VK (31 % im Jahr 2002)

De schattingen in de nationale studies die zijn verricht verschillen: Nederland ('grote meerderheid'), Italië (75% in 2004) en het VK (31% in 2002).


7. kritisiert den Rechnungshof, der im Unterschied zum OLAF keine Unregelmäßigkeiten beim Ausschuss der Regionen entdecken konnte; erwartet bis Ende Februar 2004 eine Stellungnahme des Rechnungshofes mit einer umfassenden Darstellung, wie es zu diesen unterschiedlichen Ergebnissen kommen konnte;

7. bekritiseert de Europese Rekenkamer, die in tegenstelling tot het Europees Bureau voor fraudebestrijding geen onregelmatigheden bij het Comité van de regio's heeft kunnen vaststellen; verwacht vóór eind februari 2004 een officieel standpunt van de Rekenkamer, met een uitvoerige toelichting op de vraag hoe deze uiteenlopende resultaten tot stand konden komen;


7. kritisiert den Rechnungshof, der im Unterschied zum OLAF keine Unregelmäßigkeiten beim Ausschuss der Regionen entdecken konnte; erwartet bis Ende Februar 2004 eine Stellungnahme des Rechnungshofes mit einer umfassenden Darstellung, wie es zu diesen unterschiedlichen Ergebnissen kommen konnte;

7. bekritiseert de Europese Rekenkamer, die in tegenstelling tot het Europees Bureau voor fraudebestrijding geen onregelmatigheden bij het Comité van de regio's heeft kunnen vaststellen; verwacht vóór eind februari 2004 een officieel standpunt van de Rekenkamer, met een uitvoerige toelichting op de vraag hoe deze uiteenlopende resultaten tot stand konden komen;


Die Europäische Union von heute mit ihren 27 Mitgliedstaaten und unterschiedlichen Prioritäten ist von einer derartigen Komplexität, dass es für die europäischen Institutionen nur im Geiste der Partnerschaft und der gegenseitigen Unterstützung möglich ist, zu Ergebnissen zu kommen.

De Europese Unie van vandaag is zo complex, met 27 lidstaten met zulke verschillende prioriteiten, dat de Europese instellingen alleen met een instelling die berust op partnerschap en wederzijdse ondersteuning, resultaten kunnen bereiken.


Es kann daher nicht hingenommen werden, dass Untersuchungsorgane von den beiden Mitgliedstaaten zu unterschiedlichen Ergebnissen bei der Durchführung ihrer Aufgaben kommen und so notwendige Maßnahmen blockiert werden.

Het kan derhalve niet getolereerd worden dat inspectiediensten van de beide lidstaten tot uiteenlopende resultaten bij de uitvoering van hun taken komen en dat zo de noodzakelijke maatregelen geblokkeerd worden.


Die Kommission zeigt in ihrer Bewertung der Projekte aus den Jahren 1997 bis 1999, auf welche Weise eine große Vielfalt von Aktivitäten die Möglichkeit bot, zu sehr unterschiedlichen Ergebnissen zu kommen.

In haar evaluatie van de projecten van 1997-1999 laat de Commissie zien dat de grote verscheidenheid aan activiteiten heeft geleid tot een breed scala van projectresultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedlichen ergebnissen kommen' ->

Date index: 2024-04-11
w