Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedlichen ergebnisse des berichts lassen doch » (Allemand → Néerlandais) :

Beauftragung einer einzelnen Institution mit der Koordinierung der Korruptionsbekämpfung und der Unterstützung und Koordinierung der Anstrengungen in unterschiedlichen Sektoren, dem Bericht über die Ergebnisse der Antikorruptions-Strategie in allen öffentlichen Einrichtungen und der Förderung eines neuen unabhängigen Überwachungssystems unter Mitwirkung der Zivilgesellschaft.

n enkele instelling belasten met de coördinatie van de strijd tegen corruptie, de ondersteuning en de coördinatie van de inspanningen in verschillende sectoren, de verslaglegging over de resultaten van de corruptiebestrijdingsstrategie in alle overheidsinstanties en de ondersteuning van een nieuw onafhankelijk monitoringsysteem waarbij maatschappelijke organisaties betrokken zijn.


Die wichtigsten Ergebnisse der 1999 fertig gestellten Berichte lassen sich wie folgt zusammenfassen:

De belangrijkste conclusies uit de verslagen die in 1999 het licht zagen kunnen als volgt worden samengevat.


Die unterschiedlichen Ergebnisse des Berichts lassen doch klar erkennen, dass die Mitgliedstaaten mehr tun müssen, um das Ziel der Richtlinie zu erreichen.

De resultaten in het rapport geven een gemengd beeld, maar het is duidelijk dat de lidstaten meer moeten ondernemen om het doel van de richtlijn te bereiken.


Viele Programme enthalten zwar eine allgemeine Verpflichtung, die unterschiedlichen Auswirkungen der Fondsinterventionen auf Frauen und Männer zu berücksichtigen, doch lassen die meisten - was die Gleichstellungskomponente anbelangt - klare Zielvorgaben und geeignete Überwachungsmechanismen vermissen.

Weliswaar bevat een groot aantal programma's algemene verbintenissen om de verschillende effecten van de maatregelen van de Fondsen op vrouwen en mannen aan te pakken, maar het ontbreekt de meeste programma's aan duidelijke doelen en monitoring van de gelijkheid van vrouwen en mannen.


Die bereits ergriffenen Maßnahmen in Bereichen wie Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, Biokraftstoffe, Energieeffizienz und Energiebinnenmarkt haben beachtliche Ergebnisse erbracht, doch lassen sie die Kohärenz vermissen, die erforderlich wäre, um Nachhaltigkeit, Versorgungssicherheit und Wettbewerbsfähigkeit zu gewährleisten.

Bestaande maatregelen op gebieden als duurzame elektriciteit, biobrandstoffen, energie- efficiëntie en de interne energiemarkt hebben belangrijke successen opgeleverd maar ontberen de samenhang die noodzakelijk is om te komen tot duurzaamheid, bevoorradingszekerheid en concurrerendheid.


Die Projekte lassen sich als kollektive, multidisziplinäre Vorhaben, in die verschiedene interessierte Kreise einbezogen sind, definieren, die sich bei der Untersuchung der jeweiligen Themenbereiche um eine breit gefasste und strategische Ausrichtung bemühen, doch greifbare Ergebnisse hervorbringen, die die Grundlage für das künftige Programm für Sicherheitsforschung bilden werden.

De activiteiten worden omschreven als projecten voor samenwerking tussen meerdere belanghebbenden uit verschillende disciplines, met als doel de onderwerpen vanuit een breed, strategisch perspectief te benaderen en tegelijkertijd tastbare resultaten te leveren die de grondslag zullen vormen voor het programma voor veiligheidsonderzoek.


Aber wir haben festgestellt, dass Ängste hinsichtlich eines unterschiedlichen Verbraucherschutzniveaus doch manche Europäer davor zurückschrecken lassen, die Vorteile des Binnenmarktes zu nutzen .

Uit onze onderzoeken blijkt echter dat twijfels met betrekking tot uiteenlopende niveaus van consumentenbescherming sommige Europeanen ervan weerhouden om gebruik te maken van de voordelen van de interne markt .


Doch haben die unterschiedlichen jährlichen Zyklen der genannten Instrumente und die Tatsache, dass im Laufe der Jahre ad hoc neue Elemente hinzugekommen sind, dieses Instrumentarium komplex werden lassen.

De verschillende timing van de jaarlijkse cyclus van deze processen en de nieuwe elementen die in de loop van de jaren ad hoc zijn toegevoegd, hebben het coördinatiekader ingewikkeld gemaakt.


Zwar vollziehen sich Arbeitsplatzwechsel in den einzelnen Ländern nach unterschiedlichen Mustern, doch lassen sich keine gravierenden Unterschiede zwischen den USA und Europa feststellen.

Er zijn verschillen in de patronen van baansverandering in de verschillende landen, maar er is geen duidelijke scheidslijn tussen de VS en Europa geconstateerd.


5. Erkenntnisse für die Zukunft Die Ergebnisse des Berichts lassen vor allem zweierlei Schlüsse zu: Erstens muß die Effizienz der Kohäsionspolitik verbessert werden, und zweitens sollte stärker auf die vornehmlichen Bedürfnisse der Bürger Europas eingegangen werden.

5. Lessen voor de toekomst Uit de bevindingen van het verslag kunnen twee belangrijke conclusies worden getrokken : de effectiviteit van het cohesiebeleid moet worden verbeterd en dit beleid moet beter worden afgestemd op de belangrijkste behoeften van de Europese burgers.


w