Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationen
Mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten
Unternehmen aus Drittländern

Vertaling van "unterschiedlichen drittländern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmen aus Drittländern

onderneming van derde landen


mit unterschiedlichen Persönlichkeiten arbeiten

met een breed scala aan persoonlijkheden werken | met verscheidene persoonlijkheden werken


Erreichung der Währungsunion mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten

in een verschillend tempo naar de Monetaire Unie toe groeien


hybrider Embryo mit unterschiedlichen Erbinformationen

hybridisch embryo met erfelijke informatie uit verscheidene bronnen


aus unterschiedlichen Kategorien zusammengesetzter Index

samengestelde index
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. stellt fest, dass es neuer Finanzierungsquellen für KMU bedarf, damit sie insbesondere die Teilnahme an Messen in unterschiedlichen Drittländern finanzieren können, auf denen sie ihre nationalen Produkte und Dienstleistungen vorstellen können; betont, dass ein Fonds für die Finanzierung von Forschung und die Anschaffung von Hightech-Ausrüstung für KMU eingerichtet werden muss;

7. overweegt de noodzaak van nieuwe financieringsbronnen voor kmo's, met name voor de financiering van de deelname van kmo's aan beurzen op derde markten waar zij hun nationale producten en diensten kunnen promoten; benadrukt de noodzaak van een fonds voor de financiering van onderzoek en de aankoop van hoogtechnologische uitrusting voor kmo's;


2. In dem Haager Programm vom 4. und 5. November 2004 erkennt der Europäische Rat an, dass die EU im Geist gemeinsamer Verantwortung zu einem leichter zugänglichen, gerechteren und wirksameren internationalen Schutzsystem in Partnerschaft mit Drittländern beitragen und zum frühest möglichen Zeitpunkt Zugang zu Schutz und zu dauerhaften Lösungen gewähren muss. Eine Unterscheidung wurde zwischen den unterschiedlichen Bedürfnissen von Ländern in Transit- und Herkunftsregionen gemacht. Die Länder in den Herkunfts- und Transitregionen wer ...[+++]

2. In het Haags Programma van 4-5 november 2004 heeft de Europese Raad erkend dat de EU in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid een bijdrage moet leveren aan een beter toegankelijk, rechtvaardiger en doeltreffender internationaal systeem van bescherming, in partnerschap met derde landen, en in een zo vroeg mogelijke fase toegang moet verschaffen tot bescherming en duurzame oplossingen. Er werd een onderscheid gemaakt tussen de verschillende behoeften van landen in doorreisregio’s en landen in herkomtsregio’s. De landen in de regio's van herkomst en doorreis zullen worden aangemoedigd in hun streven om hun vermogen tot bescherming ...[+++]


Hierzu kommt es ganz entscheidend darauf an, Nachwuchsforschern nach Abschluss ihrer Hochschulausbildung exzellente und innovative Ausbildungsmöglichkeiten im Rahmen interdisziplinärer Projekte, einschließlich Mentoring-Programme für den Wissens- und Erfahrungstransfer zwischen Forschern oder Promotionsprogramme, die die Laufbahnentwicklung für Forscher erleichtern, zu bieten, in die Hochschulen, Forschungseinrichtungen, Forschungsinfrastrukturen, Unternehmen, darunter auch KMU und andere sozioökonomische Gruppen aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten, assoziierten Ländern und/oder Drittländern ...[+++]

Belangrijke activiteiten in dit verband zijn het aanbieden van hoogwaardige en innovatieve opleidingmogelijkheden voor jonge onderzoekers op postacademisch niveau via interdisciplinaire projecten, met inbegrip van mentorschapregelingen om de overdracht van kennis en ervaringen tussen onderzoekers te bevorderen of doctoraatsprogramma's waarmee onderzoekers geholpen worden hun onderzoeksloopbaan uit te breiden en waarbij universiteiten, onderzoeksinstellingen, onderzoeksinfrastructuren, ondernemingen, KMO's, andere sociaaleconomische groepen uit verschillende lidstaten, geassocieerde landen en/of derde landen betrokken worden.


Mit der Verabschiedung eines Systems auf Gemeinschaftsebene, an dem sich auch Organisationen aus Drittländern beteiligen können, wird ein einziges zugelassenes System für Umweltmanagement und Umweltbetriebsprüfung geschaffen, das nicht nur von Organisationen aus der EU, sondern auch von solchen aus Drittländern in unterschiedlichen Mitgliedstaaten und möglicherweise Drittländern angewendet werden kann.

De invoering op Gemeenschapsniveau van een regeling waaraan ook organisaties uit derde landen kunnen deelnemen, resulteert in een erkend milieubeheer- en milieuauditsysteem waarvan niet alleen organisaties in de EU maar ook organisaties uit derde landen gebruik kunnen maken in de verschillende lidstaten en wellicht ook in derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Bei der Förderung des audiovisuellen Sektors durch die Gemeinschaft ist Artikel 151 EG-Vertrag zu beachten, demzufolge die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit mit Drittländern und den für den Kulturbereich zuständigen internationalen Organisationen fördern sollen, wobei es darauf ankommt, die unterschiedlichen Kulturen zu achten, um ihre Vielfalt zu fördern.

(7) Communautaire steun voor de audiovisuele sector houdt rekening met artikel 151 van het Verdrag, waarin wordt verklaard dat de Gemeenschap en de lidstaten samenwerking met derde landen en de bevoegde internationale organisaties op het gebied van cultuur zullen bevorderen, terwijl tegelijkertijd wordt benadrukt dat de verschillende culturele aspecten moeten worden gerespecteerd, met name om hun verscheidenheid te bevorderen.


So stellen beispielsweise Kinder mit unterschiedlichen Muttersprachen – seien sie aus der EU oder aus Drittländern – Schulen vor die Herausforderung, die Unterrichtssprache als Zweitsprache lehren zu müssen[11], aber sie können auch ihre Klassenkameraden motivieren, verschiedene Sprachen zu lernen und offen zu sein für andere Kulturen.

Kinderen met een andere moedertaal bijvoorbeeld — ongeacht of zij uit de EU of een derde land afkomstig zijn — stellen scholen voor de uitdaging de onderwijstaal als tweede taal te onderwijzen[11], maar zij kunnen hun klasgenootjes ook motiveren om andere talen te leren en open te staan voor andere culturen.


Zwar erfahren die Ausfuhrkontrollen zunehmende internationale Anerkennung, doch führen die unterschiedlichen Kontrollstandards in Drittländern zu Wettbewerbsverzerrungen und zu Schwachstellen in der weltweiten Lieferkette, die sich Proliferateure zunutze machen können.

Ondanks de toenemende internationale erkenning van uitvoercontroles leiden divergerende controlenormen in derde landen tot concurrentievervalsingen en zwakke schakels in de wereldwijde toeleveringsketen. Hiervan kunnen proliferatoren misbruik maken.


fordert die Kommission auf, aufgrund der Ereignisse vom 11. September und der Notwendigkeit, den Dialog zwischen den Zivilisationen zu stärken, ein Austauschprogramm für Studenten mit Drittländern aus unterschiedlichen Regionen der Welt aufzulegen, das die Werte der Toleranz, des freien Austausches von Gedanken und Wissen durch die berufliche, akademische, kulturelle und politische Einbindung fördert;

4. verzoekt de Commissie om, naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september en in het licht van de noodzaak om de dialoog tussen de beschavingen te intensiveren, een programma in te stellen voor de uitwisseling van studenten met derde landen in de verschillende gebieden van de wereld waardoor de waarden van tolerantie en vrije uitwisseling van ideeën en kennis worden bevorderd middels onderdompeling in het beroepsleven en de universitaire, culturele en politieke wereld;


28. fordert die Kommission auf, aufgrund der Ereignisse vom 11. September und der Notwendigkeit, den Dialog zwischen den Zivilisationen zu stärken, ein Austauschprogramm für Studenten mit Drittländern aus unterschiedlichen Regionen der Welt aufzulegen, das die Werte der Toleranz, des freien Austausches von Gedanken und Wissen durch die berufliche, akademische, kulturelle und politische Einbindung fördert;

28. verzoekt de Commissie om, naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september en in het licht van de noodzaak om de dialoog tussen de beschavingen te intensiveren, een programma in te stellen voor de uitwisseling van studenten met derde landen in de verschillende gebieden van de wereld waardoor de waarden van tolerantie en vrije uitwisseling van ideeën en kennis worden bevorderd middels onderdompeling in het beroepsleven en de universitaire, culturele en politieke wereld;


4. stellt fest, daß wirkliche grenzüberschreitende Zusammenarbeit noch kaum vorhanden ist, da viele Programme im Rahmen von INTERREG II A auf beiden Seiten der Grenze in unterschiedlichen Projekten realisiert werden und nicht versucht worden ist, zwischen der EU und Drittländern eine funktionierende grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu schaffen; empfiehlt, die Schaffung eines einzigen gemeinsamen Fonds zu prüfen, mit dessen Hilfe es möglich würde, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen EU-Ländern und Drittländern systemat ...[+++]

4. wijst erop dat er nog maar weinig werkelijke grensoverschrijdende samenwerking plaatsvindt, aangezien verschillende INTERREG II A-programma's soms aan beide zijden van een grens als afzonderlijke projecten worden uitgevoerd en er tussen de EU en derde landen nog geen effectieve grensoverschrijdende samenwerking is ontwikkeld; stelt voor om de invoering van een gezamenlijk fonds te overwegen, met behulp waarvan op systematische en duurzame wijze grensoverschrijdende samenwerking tussen de EU en derde landen ontwikkeld kan worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedlichen drittländern' ->

Date index: 2022-10-18
w