Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschiedlichen bereichen doch " (Duits → Nederlands) :

Zwar liegen die Stärken dieser Länder in jeweils unterschiedlichen Bereichen, doch gemeinsam ist ihnen ein solider Investitionsrahmen, eine hohe Verkehrssicherheit und eine gute Bilanz bei der Umsetzung von EU-Recht.

Hoewel hun sterke punten verschillen, hebben die landen allemaal een robuust investeringskader, scoren ze goed voor veiligheid en hebben ze een goede reputatie wat de uitvoering van Europese wetten betreft.


PISA-Daten zufolge nehmen die geschlechtsspezifischen Unterschiede in den Fächern Mathematik und Naturwissenschaften zwar ab, doch Geschlechterstereotypen führen immer noch zu einem unterschiedlichen Maß an Engagement in den Bereichen Naturwissenschaften und IKT.

Uit de gegevens van PISA blijkt dat de genderkloven voor wiskunde en wetenschap versmallen. Genderstereotypen leiden echter nog steeds tot verschillen in het studeren van wetenschap en IT en verdienen meer aandacht.


Im Hinblick auf Ihre Beziehung zu Georg Jarzembowski werden Sie festgestellt haben, wie richtig Karl Marx doch lag, als er aufzeigte, wie die institutionelle Haltung von Menschen in unterschiedlichen Bereichen auch ihre politische Haltung bestimmt.

In uw betrekkingen met de heer Jarzembowski zult u gemerkt hebben hoezeer Karl Marx het bij het rechte eind had toen hij liet zien dat de institutionele positie van mensen ook bepalend is voor de politieke positie die zij ten aanzien van allerlei onderwerpen innemen.


Afrika zählt nach wie vor zu den ärmsten Teilen der Welt, wobei die enormen Unterschiede, die den Kontinent kennzeichnen, besonders auffällig sind, verfügt der Kontinent doch einerseits über gewaltige natürliche und personelle Ressourcen und weist andererseits eine allgemeine Rückständigkeit mit einem unterschiedlichen Entwicklungsstand in verschiedenen Bereichen und Gebieten auf.

Afrika is nog steeds een van de armste delen ter wereld maar het meest opvallend blijven de enorme contrasten die het continent kenmerken: enerzijds omvangrijke natuurlijke en menselijke hulpbronnen en anderzijds een algehele achterstand ten opzichte van de rest van de wereld, in de praktijk gecombineerd met wisselende niveaus van ontwikkeling op verschillende terreinen en gebieden.


Auch wenn es angesichts der unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten in den Bereichen Arbeitsmarkt und Sozialpolitik keine Patentlösung geben kann, so hat der Binnenmarkt doch zu gemeinsamen Herausforderungen geführt, die am besten auf EU-Ebene zu bewältigen sind.

Hoewel er niet één pasklare oplossing mogelijk is, vanwege de verschillende kenmerken van de arbeidsmarkten en het sociaal beleid in de diverse lidstaten, heeft de interne markt ook geleid, en leidt nog steeds tot gemeenschappelijk uitdagingen, die het beste op Europees niveau kunnen worden aangepakt.


Er hat in diesem Zusammenhang daran erinnert, dass eine gemeinsame Politik der Europäischen Union in den - zwar unterschiedlichen, aber doch eng miteinander verbundenen - Bereichen Asyl und Einwanderung entwickelt werden muss.

De Europese Raad wees op de noodzaak van een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie voor de afzonderlijke maar onderling nauw verbonden vraagstukken van asiel en immigratie.


In diesem Zusammenhang erinnert der Europäische Rat daran, dass eine gemeinsame Politik der Europäischen Union in den zwar unterschiedlichen, aber doch eng miteinander verbundenen Bereichen Asyl und Einwanderung entwickelt werden muss.

In dit verband herinnert de Europese Raad eraan dat er een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie moet komen over de verschillende, maar onderling nauw verweven vraagstukken asiel en immigratie.


w