Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschiedlichen ausschüssen dieses hauses vertreten " (Duits → Nederlands) :

Er bereichert unseren Wissensstand und repräsentiert die horizontalen Ansichten, die in den unterschiedlichen Ausschüssen dieses Hauses vertreten werden. Nur ein Ausschuss wurde ausgelassen: der Fischereiausschuss. Dies ist angesichts der großen Bedeutung der zunehmenden Versäuerung unserer Meere und Ozeane durch höhere CO2-Emissionen in der Atmosphäre gravierend.

Dat voegt iets toe aan de som van onze kennis want het vertegenwoordigt de visies van een dwarsdoorsnede van de commissies in dit Huis, met één uitzondering, de Commissie visserij – een ernstige omissie, gezien het kritische belang van de toenemende verzuring van onze zeeën en oceanen door verhoogde CO2-emissies in de atmosfeer.


Er bereichert unseren Wissensstand und repräsentiert die horizontalen Ansichten, die in den unterschiedlichen Ausschüssen dieses Hauses vertreten werden. Nur ein Ausschuss wurde ausgelassen: der Fischereiausschuss. Dies ist angesichts der großen Bedeutung der zunehmenden Versäuerung unserer Meere und Ozeane durch höhere CO2 -Emissionen in der Atmosphäre gravierend.

Dat voegt iets toe aan de som van onze kennis want het vertegenwoordigt de visies van een dwarsdoorsnede van de commissies in dit Huis, met één uitzondering, de Commissie visserij – een ernstige omissie, gezien het kritische belang van de toenemende verzuring van onze zeeën en oceanen door verhoogde CO2 -emissies in de atmosfeer.


Angesichts der unterschiedlichen Art dieser Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es angebracht war, den König beziehungsweise die zuständigen Minister zu ermächtigen, die Modalitäten bezüglich der Mitteilung von Daten festzulegen, um auf diese Weise zu einer Regelung zu gelangen, in der die spezifischen gesetzlichen Aufträge, die diese Behörden, Dienste, Einrichtungen und Personen erfüllen, sowie die spezifischen Merkmale, die damit verbunden sind, berücksichtigt werden.

Gelet op de diverse aard van die overheden, diensten, instellingen en personen, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het aangewezen was de Koning, dan wel de bevoegde ministers, ertoe te machtigen de nadere regels te bepalen met betrekking tot de mededeling van gegevens, om aldus te kunnen komen tot een regelgeving die rekening houdt met de specifieke wettelijke opdrachten die die overheden, diensten, instellingen en personen vervullen en met de specifieke karakteristieken die daaraan zijn verbonden.


Angesichts der unterschiedlichen Beschaffenheit der Behörden im Sinne der Artikel 44/11/7, 44/11/8 und 44/11/9 des Gesetzes über das Polizeiamt konnte der Gesetzgeber den Standpunkt vertreten, dass es angebracht war, den König zu ermächtigen, die Modalitäten bezüglich des direkten Zugriffs und der direkten Abfrage festzulegen, um somit zu einer Regelung zu gelangen, in der die spezifischen gesetzlichen Aufträge, die diese Behörden erfüllen, ...[+++]

Gelet op de diverse aard van de overheden bedoeld in de artikelen 44/11/7, 44/11/8 en 44/11/9 van de wet op het politieambt, vermocht de wetgever van oordeel te zijn dat het aangewezen was de Koning ertoe te machtigen de nadere regels betreffende de rechtstreekse toegang en de rechtstreekse bevraging te bepalen, om aldus te kunnen komen tot een regelgeving die rekening houdt met de specifieke wettelijke opdrachten die die overheden vervullen en de specifieke karakteristieken die daaraan zijn verbonden.


Die Mehrheit der von den zuständigen Ausschüssen dieses Hauses angenommenen Änderungsanträgen kann insoweit von der Kommission unterstützt werden, als dass dadurch die Verfahrensgarantien sowohl für Zuwanderer als auch für Arbeitgeber weiter gestärkt werden.

De Commissie kan het merendeel van de amendementen waarover in de respectieve commissies van dit Parlement is gestemd, steunen, voor zover zij de procedurele garanties voor zowel migranten als werkgevers versterken.


Zurück zur interinstitutionellen Zusammenarbeit: Die Vereinbarungen zur Kontrolle der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts und der engeren Zusammenarbeit zwischen dem Rat, der Kommission und dem Europäischen Bürgerbeauftragten, zusammen mit den betroffenen Ausschüssen dieses Hauses, sollten den Maßstab setzen, um ein effektives Eingreifen für alle Fälle sicherzustellen, bei denen der Kläger eine gerechtfertigte Beschwerde wegen eines Verstoßes gegen das Gemeinschaftsrecht einreicht.

Wat de interinstitutionele samenwerking betreft, zouden de overeenkomsten over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht en nauwe samenwerking tussen de Commissie, de Raad, de Europese Ombudsman en de relevante commissies van dit Parlement de norm moeten worden wat betreft het garanderen van daadkrachtige maatregelen in alle gevallen waarin een indiener van een verzoekschrift terecht heeft geklaagd over een schending van het Gemeenschapsrecht.


Ich hoffe, dass diese Initiative des Kongresses im Rahmen des TLD in den nächsten Wochen und Monaten von anderen Ausschüssen dieses Hauses aufgegriffen wird.

Ik hoop dat dit initiatief van het Congres, dat is genomen onder de paraplu van de TLD, in de komende weken en maanden zal worden opgepakt door andere commissies van dit Parlement.


Aus den vorstehenden Darlegungen ergibt sich, dass es nicht offensichtlich unvernünftig ist, dass der Dekretgeber den Mitgliedern eines HOC keinen besonderen Kündigungsschutz gewährt, der mit demjenigen vergleichbar ist, den das Gesetz vom 19. März 1991 « zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese ...[+++]

Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het niet kennelijk onredelijk is dat de decreetgever de leden van een HOC niet een bijzondere ontslagbescherming toekent die vergelijkbaar is met die welke de wet van 19 maart 1991 « houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden » verleent aan de personeelsafgevaardigden en de kandidaat-personeelsafgevaardigden die het personeel vertegenwoordigen in de ondernemingsraden en in de comités voor preventie en bescherming op het werk.


Das Gesetz vom 19. März 1991 « zur Einführung einer besonderen Kündigungsregelung für die Vertreter des Personals in den Betriebsräten und Ausschüssen für Arbeitssicherheit, Betriebshygiene und Verschönerung der Arbeitsplätze und für die Kandidaten für diese Ämter » gewährt ausdrücklich den Personalvertretern und den Bewerbern als Personalvertreter, die das Personal in den Betriebsräten und in den Ausschüssen für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz vertreten, einen Kü ...[+++]

De wet van 19 maart 1991 « houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden » verleent uitdrukkelijk ontslagbescherming aan de personeelsafgevaardigden en de kandidaat-personeelsafgevaardigden die het personeel in de ondernemingsraden en in de comités voor preventie en bescherming op het werk vertegenwoordigen.


Die erste präjudizielle Frage bezieht sich auf den durch die Artikel 8, 10 und 14 des Gesetzes vom 11. Juli 1978 hervorgerufenen Behandlungsunterschied zwischen den repräsentativen Gewerkschaftsorganisationen im Sinne von Artikel 5 dieses Gesetzes und den anerkannten Gewerkschaftsorganisationen im Sinne von Artikel 12 desselben Gesetzes hinsichtlich der Möglichkeit, in den Ausschüssen im Sinne der Artikel 8 und 10 vertreten zu sein, sowie hins ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op het verschil in behandeling waartoe de artikelen 8, 10 en 14 van de wet van 11 juli 1978 aanleiding geven, tussen de representatieve vakorganisaties in de zin van artikel 5 van die wet en de erkende vakorganisaties in de zin van artikel 12 van dezelfde wet, wat de mogelijkheid betreft zitting te hebben in de comités bedoeld in de artikelen 8 en 10 alsook de prerogatieven die bij artikel 14 aan de eerstgenoemde vakorganisaties zijn voorbehouden.


w