Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedliche themen miteinander » (Allemand → Néerlandais) :

Wir sollten uns aber nicht davon verleiten lassen, unterschiedliche Themen miteinander zu vermischen.

Laten we echter niet in de val lopen van het door elkaar gooien van verschillende zaken.


Wir sollten uns aber nicht davon verleiten lassen, unterschiedliche Themen miteinander zu vermischen.

Laten we echter niet in de val lopen van het door elkaar gooien van verschillende zaken.


Daher können und dürfen wir meiner Meinung nach unterschiedliche Themen nicht miteinander vermischen, die die Erzielung eines Abkommens verhindern könnten, das für den Ausbau der gemeinsamen Einwanderungspolitik der Europäischen Union grundlegend ist.

Daarom mag en moet het naar mijn mening niet zo zijn dat we verschillende kwesties door elkaar halen die het onmogelijk zouden kunnen maken dat er een overeenkomst bereikt wordt die van vitaal is belang voor de ontwikkeling van het gemeenschappelijk immigratiebeleid van de Europese Unie.


Daher können und dürfen wir meiner Meinung nach unterschiedliche Themen nicht miteinander vermischen, die die Erzielung eines Abkommens verhindern könnten, das für den Ausbau der gemeinsamen Einwanderungspolitik der Europäischen Union grundlegend ist.

Daarom mag en moet het naar mijn mening niet zo zijn dat we verschillende kwesties door elkaar halen die het onmogelijk zouden kunnen maken dat er een overeenkomst bereikt wordt die van vitaal is belang voor de ontwikkeling van het gemeenschappelijk immigratiebeleid van de Europese Unie.


Die Fragen des Abgeordneten betreffen drei unterschiedliche, aber miteinander verbundene Themen: erstens unerbetene (Werbe-)Nachrichten und Maßnahmen für grenzüberschreitende Fälle; zweitens illegale Inhalte in unerwünschten E-Mails; und drittens den Schutz der persönlichen Korrespondenz und die Notwendigkeit, eine Grenze zwischen der Meinungsfreiheit und dem Schutz von Minderjährigen und Verbrauchern zu ziehen.

De vragen van de geachte afgevaardigde hebben betrekking op drie verschillende kwesties die echter wel met elkaar in verband staan: ten eerste, ongewenste (commerciële) mededelingen en maatregelen om grensoverschrijdende gevallen aan te pakken; ten tweede, illegale inhoud in ongewenste elektronische post; en ten derde, de bescherming van privé-correspondentie en de noodzaak om het juiste evenwicht te vinden tussen de vrijheid van meningsuiting en de bescherming van minderjarigen en consumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedliche themen miteinander' ->

Date index: 2021-02-14
w