Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzierungskapazität
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Umschuldung
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Nutzung der Möglichkeiten der Union
Unterschiedliches Interesse

Traduction de «unterschiedliche möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken


Nutzung der Möglichkeiten der Union

optimaal benutten van het potentieel van de Unie


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Möglichkeiten für Umschuldung

mogelijkheden tot schuldomzetting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solche Dienste stellen eine zusätzliche Dimension dar und sind zu einer wichtigen Quelle für unterschiedliche Möglichkeiten der Branche geworden.

Dergelijke diensten zorgen voor een aanvullende dimensie en zijn een belangrijk hulpmiddel geworden voor verscheidene industriële toepassingen.


26. fordert die Kommission auf, einen Rahmen zur Förderung erneuerbarer Energiequellen auszuarbeiten, der internationale Wettbewerbsfähigkeit bewirkt, und ein EU-Ziel für einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % bis 2030 vorzuschlagen, wobei die Zuwachsrate bei installierten erneuerbaren Energiequellen auf dem derzeitigen Stand bleiben sollte und zu berücksichtigen ist, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Möglichkeiten haben, diese Energiequellen zu erschließen und auszubeuten;

26. verzoekt de Commissie een ondersteuningskader te ontwikkelen om hernieuwbare vormen van energie te propageren dat de internationale concurrentiepositie zal vrijwaren, en voorstellen te doen om in de EU tegen 2030 ten minste 30 % hernieuwbare energie te gebruiken, door ervoor te zorgen dat het stijgingspercentage van hernieuwde energie-installaties op het huidige niveau blijft en te erkennen dat het vermogen om deze bronnen te genereren en exploiteren van lidstaat tot lidstaat verschilt;


Die Möglichkeiten von Dritten in der Streitsache, sich der Wahrheitsvermutung zu widersetzen, die für die Entscheidung besteht, mit der diese Streitsache beendet wurde, wobei diese Vermutung ihre Rechte beeinträchtigen kann, sind unterschiedlich je nach dem von den Parteien gewählten Verfahren, auf das Dritte keinen Einfluss haben.

De mogelijkheden voor de derden bij het geschil om zich te verzetten tegen het vermoeden van waarheid dat is verbonden aan de beslissing die dat geschil beëindigt, vermoeden dat afbreuk kan doen aan hun rechten, variëren immers naar gelang van de procedurele keuze die de partijen hebben gemaakt en waarop de derden geenszins vat hebben.


Die öffentlichen Arbeitgeber werden folglich hinsichtlich ihrer Möglichkeiten des direkten Regresses unterschiedlich behandelt je nach der Beschaffenheit der Ausgaben, die sie für das Opfer eines durch einen Dritten verursachten Unfalls und dessen Rechtsnachfolger tätigen.

De openbare werkgevers worden, met betrekking tot hun mogelijkheden van rechtstreeks verhaal, dan ook verschillend behandeld volgens de aard van de uitgaven die zij maken ten aanzien van het slachtoffer van een ongeval dat is veroorzaakt door een derde en ten aanzien van zijn rechthebbenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag der Kommission, Mehrwertsteuerausgaben von der Förderfähigkeit auszuschließen, birgt die Gefahr, dass ein großer Teil der potenziell Begünstigten des LIFE-Programms nicht daran teilhaben kann und dass es aufgrund unterschiedlicher Mehrwertsteuersätze und unterschiedlicher Möglichkeiten der Mehrwertsteuererstattung zu einer Ungleichbehandlung zwischen den Mitgliedstaaten kommt.

Het voorstel van de Commissie om btw-afdrachten niet als subsidiabele kosten in aanmerking te nemen, zou kunnen leiden tot uitsluiting van een groot deel van de potentiële begunstigden van het LIFE-programma en tot ongelijke behandeling in de lidstaten als gevolg van verschillende btw-tarieven en verschillende mogelijkheden voor het terugvorderen van btw.


Durch die Nutzung unterschiedlicher Frequenzblöcke für unterschiedliche analoge drahtlose PMSE-Audioanwendungen wie Funkmikrofone, In-Ear-Monitore und Talkback-Systeme, entstehen mehr Möglichkeiten, Frequenzen ohne Störungen durch Intermodulation zu nutzen.

Door het gebruik van verschillende blokken spectrum voor verschillende analoge draadloze PMSE-audiotoepassingen, zoals draadloze microfoons, in-ear monitors en intercomsystemen, wordt interferentie als gevolg van intermodulatie voorkomen, zodat er meer mogelijkheden voor het gebruik van spectrum ontstaan.


Erhöht werden diese Schwierigkeiten dadurch, dass den Landwirten in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Möglichkeiten durch das Kreditsystem geboten werden.

Deze problemen worden nog benadrukt door de verschillen in de condities die door het kredietsysteem aan de landbouwers in de verschillende lidstaten worden aangeboden.


Das ist wichtig für die Sicht auf die Zukunft, denn die Stärke des Internets lag bislang in seiner Unabhängigkeit, seinen Chancen und seiner Fähigkeit, sich an unterschiedliche Möglichkeiten und Anforderungen in der Gesellschaft auf der Basis zahlreicher verschiedener Akteure und Betreiber anzupassen.

Dit is belangrijk om een perspectief op de toekomst te houden, want het Internet ontleent zijn kracht nu juist aan zijn onafhankelijke aard, de kansen die het biedt en het vermogen om in te spelen op verschillende mogelijkheden en behoeften in de samenleving, met een aantal verschillende actoren en operatoren als draagvlak.


Der unterschiedliche Entwicklungsstand ist nicht auf unterschiedliche Möglichkeiten, sondern auf politische Vorgaben zurückzuführen.

Ontwikkelingsverschillen hebben minder te maken met verschillende mogelijkheden dan met verschillende politieke agenda’s.


Je nach Mitgliedstaat gibt es jedoch unterschiedliche Möglichkeiten für Verbraucher, die durch eine für ungesetzlich erklärte Praxis eines Wirtschaftsteilnehmers geschädigt wurden, nach einer Unterlassungsklage eine Entschädigung zu erhalten.

De verhaalmogelijkheden voor consumenten die nadeel hebben ondervonden van een praktijk van een handelaar die naar aanleiding van een verbodsactie onwettig is verklaard, verschillen echter van lidstaat tot lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedliche möglichkeiten' ->

Date index: 2021-11-07
w