Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschiedliche meinungen gibt " (Duits → Nederlands) :

Allerdings gibt es in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Meinungen darüber, welche Technologien als Schlüsseltechnologien einzuordnen sind, was durch die jeweiligen Stärken und Grenzen der nationalen Forschungs- und Industrielandschaften erklärt werden kann.

De lidstaten verschillen echter van mening over wat als ST moet worden beschouwd, hetgeen te verklaren is door de sterkten en beperkingen van hun onderzoek- en hun industriële landschap.


Ich glaube, dass ich mir neben den Meinungen der Mitgliedstaaten, die ich mir anhören werde, außerdem auch weiterhin anhören werde, was das Europäische Parlament zu sagen hat, wie ich dies heute Morgen getan habe, obwohl ich deutlich verstanden habe, dass es auf den Bänken dieses Hauses unterschiedliche Meinungen gibt, die nicht immer kohärent sind, da mir bewusst ist, was die Mehrheitslinie des Parlaments ist.

Behalve naar de mening van de lidstaten zal ik luisteren naar wat er gezegd wordt in het Europees Parlement, zoals ik vanochtend heb gedaan – ook al besef ik heel goed dat uw meningen niet altijd coherent zijn, want ik weet wat het meerderheidsstandpunt van het Parlement is.


Ich akzeptiere, dass es unterschiedliche Meinungen gibt, das ist normal für Parlamente.

Ik aanvaard dat er verschillende meningen zijn; dat is normaal voor parlementen.


Das ist ja in einer Demokratie zulässig, und es ist auch gut, dass es unterschiedliche Meinungen gibt und dass man eifrig darüber diskutiert.

Dit is redelijk normaal in een democratie; het is juist een goede zaak dat meningen verschillen en dat er een levendig debat is.


Was immer man jetzt über die Mitgliedschaft denkt – ich weiß, dass es da unterschiedliche Meinungen gibt –, die Türkei bleibt für die Europäische Union ein wichtiger Partner in diesem Raum und daher muss man die Türkei natürlich mit einbinden.

Wat u ook denkt over het lidmaatschap – ik weet dat de meningen hierover verdeeld zijn – Turkije blijft een belangrijke partner voor de Europese Unie in deze regio en daarom moeten we Turkije natuurlijk bij deze zaak betrekken.


Wir haben hier kein Thema, das auf breite Ablehnung oder auf überwältigende Zustimmung stößt, sondern das Problem, dass es unterschiedliche Meinungen gibt.

Wij zijn niet geconfronteerd met verwerping of aanvaarding met een overgrote meerderheid, maar met een divergentieprobleem.


Allerdings gibt es in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Meinungen darüber, welche Technologien als Schlüsseltechnologien einzuordnen sind, was durch die jeweiligen Stärken und Grenzen der nationalen Forschungs- und Industrielandschaften erklärt werden kann.

De lidstaten verschillen echter van mening over wat als ST moet worden beschouwd, hetgeen te verklaren is door de sterkten en beperkingen van hun onderzoek- en hun industriële landschap.


Über die Auswirkungen der Einzelrichtlinie 89/654 auf Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung gibt es unterschiedliche Meinungen in den Mitgliedstaaten.

Wat betreft het effect van de bijzondere richtlijnen bestaat er tussen de lidstaten verschil van mening over de gevolgen van Richtlijn 89/654 voor het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedliche meinungen gibt' ->

Date index: 2021-08-03
w