Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschiedliche gefahren anwendbaren nationalen " (Duits → Nederlands) :

Die EU wird ►den Ausbau der (wissenschaftlichen, technologischen und sozioökonomischen) Forschung sowie der statistischen Kapazitäten in den Entwicklungsländern fördern ►die Schaffung eines auf unterschiedliche Gefahren anwendbaren nationalen Risikoanalysesystems sowie den Austausch von Informationen und Wissen über Gefahren und Risiken fördern ►die gemeinsame Schadens- und Bedarfsbewertung der Weltbank und der Vereinten Nationen fördern, um die nationalen Risikoabschätzungen zu unterstützen und die Widerstandsfähigkeit der Länder auszubauen ►die partizipatorische Risikoanalyse durch lokale Gemeinschaften unterstützen und sie mit der nat ...[+++]

De EU is het volgende van plan: ►steun verlenen aan meer onderzoek (wetenschappelijk technologisch en sociaaleconomisch) en meer statistische capaciteit in de ontwikkelingslanden ►het opzetten van een omvattende nationale risico-evaluatie en de uitwisseling van informatie en kennis over risico’s bevorderen ►bevorderen van gezamenlijke evaluaties van de schade en behoeften na een ramp samen met de Wereldbank en de Verenigde Naties, naast evaluaties op nationaal niveau om de weerbaarheid van de landen ten aanzien van crisissituaties te vergroten ►steun verlenen aan participatieve risico-evaluaties op het niveau van de gemeenschappen en dez ...[+++]


Die unterschiedliche Belastung ergibt sich aus den verschiedenen Ausgangspositionen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die geografischen Gegebenheiten ihrer Außengrenzen, die Zahl der zugelassenen und operativen Grenzübergangsstellen, den Migrationsdruck durch legale und illegale Einwanderer, die Gefahren und Bedrohungen sowie schließlich die Arbeitsbelastung der nationalen Behörden bei der Prüfung von Visumanträgen und der Visumerteilung.

Dit verschil in lasten is het gevolg van de verschillende situaties in de lidstaten ten aanzien van de geografie van hun buitengrenzen, het aantal aangewezen en functionerende grensdoorlaatposten, de migratiedruk, zowel van de legale als van de illegale migratie, de risico's en bedreigingen en tenslotte de werkdruk van de nationale diensten voor de behandeling van visumaanvragen en de afgifte van visa.


Die unterschiedliche Belastung ergibt sich aus den verschiedenen Ausgangspositionen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die geografischen Gegebenheiten ihrer Außengrenzen, die Zahl der zugelassenen und operativen Grenzübergangsstellen, den Migrationsdruck durch legale und illegale Einwanderer, die Gefahren und Bedrohungen sowie schließlich die Arbeitsbelastung der nationalen Behörden bei der Prüfung von Visumanträgen und der Visumerteilung.

Dit verschil in lasten is het gevolg van de verschillende situaties in de lidstaten ten aanzien van de geografie van hun buitengrenzen, het aantal aangewezen en functionerende grensdoorlaatposten, de migratiedruk, zowel van de legale als van de illegale migratie, de risico's en bedreigingen en tenslotte de werkdruk van de nationale diensten voor de behandeling van visumaanvragen en de afgifte van visa.


(2) Die unterschiedliche Belastung ergibt sich aus den verschiedenen Ausgangspositionen der Mitgliedstaaten in Bezug auf die geografischen Gegebenheiten ihrer Außengrenzen, die Zahl der zugelassenen und operativen Grenzübergangsstellen, den Migrationsdruck durch legale und illegale Einwanderer, die Gefahren und Bedrohungen sowie schließlich die Arbeitsbelastung der nationalen Behörden bei der Prüfung von Visumanträgen und der Visumerteilung.

(2) Dit verschil in lasten is het gevolg van de verschillende situaties in de lidstaten ten aanzien van de geografie van hun buitengrenzen, het aantal aangewezen en functionerende grensdoorlaatposten, de migratiedruk, zowel van de legale als van de illegale migratie, de risico's en bedreigingen en tenslotte de werkdruk van de nationale diensten voor de behandeling van visumaanvragen en de afgifte van visa.


Wie Sie wissen, sind die Gegebenheiten und Gewohnheiten in der Europäischen Union verschieden, sodass Hypothekarkredite, Privatkundenkredite und zweckgebundene Kredite in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich gewichtet sind. Überdies müssen wir uns der Realität der Dumpingmechanismen und –gefahren stellen, die aufgrund der ungleichen nationalen Gegebenheiten bestehen.

Uiteraard is dat het punt van het toepassingsgebied van deze richtlijn. Zoals u weet zorgen de praktijken en gebruiken binnen de Europese Unie ervoor dat de evenwichten tussen hypothecaire kredieten, persoonlijke leningen of bestemmingskredieten in onze lidstaten uiteenlopen. We mogen niet weglopen voor de realiteit van bestaande mechanismen en voor de gevaren voor dumping die de verschillende nationale praktijken in meer of mindere mate met zich meebrengen.


Mit der Richtlinie 93/83/EWG sollen rechtliche Unsicherheiten beseitigt werden, die sich daraus ergeben, dass in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Schutzniveaus für Urheberrechte und verwandte Schutzrechte in nationalen Regelungen bestehen sowie Unsicherheiten hinsichtlich der anwendbaren Rechtsvorschriften im Bereich grenzüberschreitender Satellitenrundfunk und Kabelweiterverbreitung von Programmen aus anderen Mitgliedstaaten.

Richtlijn 93/83/EEG beoogt de opheffing van juridische onzekerheden als gevolg van ongelijke niveaus van bescherming van het auteursrecht en naburige rechten in de nationale regels van de lidstaten en onzekerheden betreffende het toepasselijke recht op het gebied van grensoverschrijdende satellietomroep en doorgifte via de kabel van programma's uit andere lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedliche gefahren anwendbaren nationalen' ->

Date index: 2022-10-29
w