Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auswirkung der Informatik
Auswirkungen der IKT
Auswirkungen der Informationstechnologie
Auswirkungen der digitalen Revolution
Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung
Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung
Budgetäre Auswirkungen
Haushaltsmäßige Auswirkungen
Inventar der finanziellen Auswirkungen
Meinungsverschiedenheit
Soziale Auswirkungen
Uneinigkeit
Unstimmigkeit
Unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen
Unterschiedliche Auffassung
Unterschiedliches Interesse
Verzerrungen durch unterschiedliches Rückerinnern

Vertaling van "unterschiedliche auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]


Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben

advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid


Auswirkungen der städtischen Umweltbelastung | Auswirkungen der städtischen Umweltverschmutzung

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


budgetäre Auswirkungen | haushaltsmäßige Auswirkungen

gevolgen voor de begroting




Meinungsverschiedenheit | Uneinigkeit | Unstimmigkeit | unterschiedliche Auffassung

verschil van mening


unterschiedliche Arten von Feuerlöschern nutzen

verschillende soorten brandblusapparaten gebruiken


Verzerrungen durch unterschiedliches Rückerinnern

Herinneringsvertekening




Inventar der finanziellen Auswirkungen

inventaris van de financiële weerslagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Die zweite Studie hat das Gender-Mainstreaming im Kontext der Wasserrahmenrichtlinie zum Gegenstand. Ziel ist es, zu untersuchen, ob die politischen Maßnahmen auf Frauen und Männer unterschiedliche Auswirkungen haben und wie sich etwaige negative Auswirkungen minimieren lassen.

- Een tweede studie, over gendermainstreaming op het terrein van de Kaderrichtlijn betreffende water, heeft tot doel vast te stellen of het beleid verschillende effecten heeft voor vrouwen en mannen, en hoe eventuele negatieve effecten geminimaliseerd kunnen worden.


Die Evaluierung bestätigt jedoch unterschiedliche Auswirkungen steuerlicher Maßnahmen auf die Schaffung von Arbeitsplätzen: besonders wirksam sind Reduzierungen bei Lohnsummensteuern und den Arbeitgeberbeiträgen zur sozialen Sicherheit, die auf Geringverdiener mit der höchsten Abhängigkeit von Sozialleistungen ausgerichtet sind. Andere wirksame Maßnahmen sind unter anderem Senkungen der persönlichen Einkommensteuern und der Sozialversicherungsbeiträge von Arbeitnehmern, Steuerabzüge für Kinderbetreuungs- oder Bildungsausgaben mit Ausrichtung auf sensible Gruppen.

De evaluatie bevestigt dat belastingmaatregelen duidelijke gevolgen hebben voor het creëren van werkgelegenheid: bijzonder effectief zijn verlagingen van de loonbelasting en de werkgeversbijdragen aan de sociale zekerheid, die zijn bedoeld voor laagbetaalde werknemers die het meest afhankelijk zijn van uitkeringen. Andere doeltreffende maatregelen betreffen onder meer voor kwetsbare groepen bestemde verlagingen van de inkomstenbelasting en van de werknemersbijdragen aan de sociale zekerheid en belastingaftrek voor de kosten van kinderopvang of onderwijs.


Art. 6 - Artikel 57 § 5 desselben Dekrets wird wie folgt abgeändert: 1. Nummer 3 wird wie folgt ersetzt: « 3. gemäß Artikel 16/12 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen einen mittelfristigen Haushaltsrahmen und eine mehrjährige Finanzplanung, ihre jeweiligen eventuellen Anpassungen sowie die Begründung jeder eventuellen Abweichung im Haushalt gegenüber dem mittelfristigen Haushaltsrahmen; » 2. Folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. gemäß Artikel 16/11 des Gesetzes über die allgemeinen Bestimmungen: a) eine Sensitivitätsanalyse, die eine Übersicht über die Entwicklung der wichtigsten Haushaltsvariablen unter Zugrundelegung unterschiedlicher angenommener Wachst ...[+++]

Art. 6. In artikel 57, § 5, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° overeenkomstig artikel 16/12 van de wet tot vaststelling van de algemene bepalingen een begrotingskader voor de middellange termijn en een meerjarige begrotingsplanning, met telkens de eventuele aanpassingen en de verantwoording voor elke eventuele afwijking in de begroting ten opzichte van het begrotingskader voor de middellange termijn; » 2° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende : « 8° overeenkomstig artikel 16/11 van de wet tot vaststelling van de alg ...[+++]


Ohne dass geprüft werden muss, ob die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet, stellt der Gerichtshof fest, dass die in diesem Fall erfolgte Beeinträchtigung der föderalen Zuständigkeit auf dem Gebiet des Schutzes der Rechte der Eigentümer nicht notwendig ist für die Ausübung der regionalen Zuständigkeit in Bezug auf die Stadterneuerung und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung nicht marginal sind, wobei weder der Nutzen der Allgemeinheit, noch die Dringlichkeit der Stadterneuerung es rechtfertigen kann, ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is te onderzoeken of de aangelegenheid zich kan lenen tot een gedifferentieerde regeling, stelt het Hof vast dat de aantasting te dezen van de federale bevoegdheid inzake de bescherming van de rechten van de eigenaars niet vereist is voor de uitoefening van de gewestbevoegdheid met betrekking tot de stedelijke herwaardering en dat de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling niet marginaal zijn, waarbij noch het algemeen nut, noch de dringende noodzakelijkheid van de stedelijke herwaardering kunnen verantwoorden dat alle eigenaars op wie een onteigening in het kader van het programma voor stedelijke herwaa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit Artikel 10 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 angewandt werden kann, ist es nämlich erforderlich, dass die angenommene Regelung notwendig ist zur Ausübung der Befugnisse der Region, dass die Angelegenheit sich für eine unterschiedliche Regelung eignet und dass die Auswirkungen der fraglichen Bestimmung auf die Angelegenheit nur marginal sind.

Opdat artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 van toepassing kan zijn, is inderdaad vereist dat de aangenomen reglementering noodzakelijk is voor de uitoefening van de bevoegdheden van het gewest, dat de aangelegenheid zich leent tot een gedifferentieerde regeling en dat de weerslag van de in het geding zijnde bepaling op de aangelegenheid slechts marginaal is.


Bei der Vorbereitung der Partnerschaftsvereinbarungen und der Programme sollen die Mitgliedstaaten daher beachten, dass die größten gesellschaftlichen Herausforderungen, vor denen die Union heute steht – Globalisierung, demografischer Wandel, Schädigung der Umwelt, Migration, Klimawandel, Energienutzung, die wirtschaftlichen und sozialen Folgen der Krise –, in den einzelnen Regionen unterschiedliche Auswirkungen haben können.

Bij het opstellen van partnerschapsovereenkomsten en -programma's houden de lidstaten er derhalve rekening mee dat de voornaamste maatschappelijke uitdagingen waarvoor de Unie zich vandaag geplaatst ziet – globalisering, demografische veranderingen, milieuaantasting, migratie, klimaatverandering, energiegebruik, economische en maatschappelijke gevolgen van de crisis – naargelang de regio verschillende gevolgen kunnen hebben.


In seinen Urteilen Nr. 116/2000 und Nr. 152/2001 hat der Hof entschieden, dass aus dem Blickwinkel der Einhaltung des Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung ein Vergleich zwischen den verschiedenen Pensionsregelungen vorgenommen werden kann, wenn eine Massnahme, die für diese Regelungen gemeinsam gilt, deutlich unterschiedliche Auswirkungen für die eine und die andere hat.

Bij zijn arresten nr. 116/2000 en nr. 152/2001 heeft het Hof geoordeeld dat, uit het oogpunt van de inachtneming van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, een vergelijking tussen de verschillende pensioenstelsels kan worden gemaakt wanneer eenzelfde maatregel, die voor die stelsels gemeenschappelijk is, duidelijk verschillende gevolgen heeft in het ene en het andere stelsel.


In der Erwägung, dass der CRAT jedoch darauf hinweist, dass " (..) in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 6. März 2009 zur Verabschiedung des Planvorentwurfs angegeben wird, dass das Vorhaben unterschiedliche Auswirkungen auf die landwirtschaftlichen Tätigkeiten haben wird (nach der Umweltverträglichkeitsprüfung zwischen 1,07% und 18,5% der Gesamtfläche jedes betroffenen landwirtschaftlichen Betriebs), und dass es erforderlich ist, eine Bilanz der Interessen zwischen der Entwicklung der Wallonischen Landwirtschaft und der Schaffung von Arbeitsstellen in anderen Bereichen wie dem der Logistik vorzunehmen.

Overwegende dat de CRAT er evenwel op wijst dat « () het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 tot aanneming van het voorontwerp van plan duidelijk aangeeft dat het ontwerp in verschillende mate de landbouwbedrijvigheid zal aantasten (volgens dat onderzoek, tussen 1,07 % en 18,5 % van de totale oppervlakte van elk betrokken bedrijf) en dat de belangen van de groei van de Waalse landbouw afgewogen moeten worden tegen de belangen van de werkgelegenheid in andere sectoren zoals de logistiek.


Die Entwicklungen auf den angrenzenden Kommunikationsmärkten haben unterschiedliche Auswirkungen auf die verschiedenen Regionen der Gemeinschaft, auf die verschiedenen Bevölkerungsgruppen und auf die Nutzung der Postdienste gehabt.

De ontwikkelingen op de aangrenzende communicatiemarkten hebben uiteenlopende gevolgen gehad voor de verschillende communautaire regio’s en bevolkingsgroepen en voor het gebruik van de postdiensten.


Dieser zusätzliche Nutzen kann entweder darauf beruhen, dass durch einen Vertrag eine Vereinfachung erzielt wird (wenn man sich also z. B. durch den Vertrag mehrere horizontale Durchführungsmaßnahmen zur Regelung der Einzelheiten sparen kann), oder er kann auf dem politischen Nutzen und dem Effizienzgewinn beruhen, der sich aus der Einbindung und einer stärkeren Beteiligung der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften an politischen Maßnahmen ergibt, die je nach den jeweiligen lokalen Gegebenheiten beispielsweise aus geographischen, klimatischen oder demographischen Gründen unterschiedliche Auswirkungen haben können, bei denen somit ...[+++]

Deze meerwaarde moet ofwel verwezenlijkt worden als een vereenvoudiging voortvloeiende uit het contract (bijv. als het contract de mogelijkheid biedt om een geringer aantal gedetailleerde horizontale uitvoeringsmaatregelen te nemen), ofwel als beleidsvoordeel en effectiviteitwinst als gevolg van de inschakeling of grotere participatie van de regionale en lokale autoriteiten aan een beleid dat op basis van geografische, klimatologische of demografische redenenverschillende gevolgen kan hebben, en waarvoor dus gebruik kan worden gemaakt van de plaatselijke kennis en praktijken..


w