Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedliche ad-hoc-änderungen vorgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Übrigen geht aus der Verhandlung vor dem Gerichtshof hervor, dass in Ermangelung einer präziseren Bestimmung über die Einsetzung des Ad-hoc-Bevollmächtigten in der fraglichen Bestimmung die Rechtspraxis variiert und sehr unterschiedlich ist.

Overigens blijkt uit de debatten voor het Hof dat, bij ontstentenis, in de in het geding zijnde bepaling, van een preciezere regeling van de instelling van de lasthebber ad hoc, de rechtspraktijk varieert en zeer uiteenlopend is.


Da der Ad-hoc-Bevollmächtigte und der Rechtsanwalt unterschiedliche Positionen und Aufgaben hinsichtlich der Vertretung und des Beistands der strafrechtlich verfolgten juristischen Person haben, muss die Frage der Übernahme der Kosten und Honorare des Ersteren nämlich von derjenigen des Letzteren getrennt werden.

Aangezien de lasthebber ad hoc en de advocaat een andere plaats en opdracht hebben wat betreft de vertegenwoordiging en de bijstand van een strafrechtelijk vervolgde rechtspersoon, dient immers een onderscheid te worden gemaakt wat betreft de tenlasteneming van de respectieve kosten en erelonen van de eerstgenoemde en van de laatstgenoemde.


Außerdem ist davon auszugehen, dass ein bestimmtes Produkt von einer Vielzahl von Händlern vertrieben wird, und die verantwortliche Organisation, die das Produkt in Verkehr gebracht hat, würde nicht wünschen, dass von diesen verschiedenen Händlern unterschiedliche Ad-hoc-Änderungen vorgenommen werden.

Bovendien zijn er voor een product waarschijnlijk meerdere distributeurs, en de organisatie die het product in de handel heeft gebracht heeft waarschijnlijk geen behoefte aan een uiteenlopend aantal ad hocwijzigingen uitgevoerd door verschillende distributeurs.


Trotz dieses Erfolgs hat eine Bewertung der Funktionsweise des Abkommens ergeben, dass einige zusätzliche Änderungen vorgenommen werden sollten, um jegliche falsche oder unterschiedliche Auslegungen des Textes zu berichtigen.

Ondanks deze successen bleek uit een beoordeling van het functioneren van de overeenkomst dat enkele aanvullende wijzigingen nodig waren om enige verkeerde of uiteenlopende interpretaties van de tekst te corrigeren.


Die Kommission kam in diesem Bericht (KOM(2008) 64 vom 11. Februar 2008) zu dem Schluss, dass an der Verordnung verschiedene Änderungen vorgenommen werden sollten, um Schwachstellen zu beheben, die im Laufe des Revisionsprozesses festgestellt wurden: Notwendigkeit, den Grundsatz der Gebührengleichheit auf Lastschriften auszuweiten, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Zahlungsverfahren zu schaffen und zu vermeiden, dass bestimmte grenzüberschreitende Zahlungsverfahren von diesem Grundsatz ausgenommen sind und die Ziele der Verordnung deshalb untergraben werden; Durchsetzungsprobleme, die darauf zurückzuführen sind, dass für die B ...[+++]

In het desbetreffende Commissieverslag (COM(2008) 64 van 11 februari 2008) werd geconcludeerd dat een aantal wijzigingen in de verordening dient te worden voorgesteld teneinde de volgende zwakke punten aan te pakken die tijdens het evaluatieproces aan de oppervlakte zijn gekomen: het beginsel van gelijke kosten moet tot automatische incasso's worden uitgebreid om een gelijk speelveld voor de diverse betaalinstrumenten tot stand te brengen en te vermijden dat de doelstellingen van de verordening worden ondermijnd doordat het beginsel van gelijke kosten niet voor alle op grensoverschrijdende basis gebruikte elektronische betaalinstrumenten ...[+++]


Die Kommission kam in diesem Bericht (KOM(2008) 64 vom 11. Februar 2008) zu dem Schluss, dass an der Verordnung verschiedene Änderungen vorgenommen werden sollten, um Schwachstellen zu beheben, die im Laufe des Revisionsprozesses festgestellt wurden: Notwendigkeit, den Grundsatz der Gebührengleichheit auf Lastschriften auszuweiten, um gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Zahlungsverfahren zu schaffen und zu vermeiden, dass bestimmte grenzüberschreitende Zahlungsverfahren von diesem Grundsatz ausgenommen sind und die Ziele der Verordnung deshalb untergraben werden; Durchsetzungsprobleme, die darauf zurückzuführen sind, dass für die B ...[+++]

In het desbetreffende Commissieverslag (COM(2008) 64 van 11 februari 2008) werd geconcludeerd dat een aantal wijzigingen in de verordening dient te worden voorgesteld teneinde de volgende zwakke punten aan te pakken die tijdens het evaluatieproces aan de oppervlakte zijn gekomen: het beginsel van gelijke kosten moet tot automatische incasso's worden uitgebreid om een gelijk speelveld voor de diverse betaalinstrumenten tot stand te brengen en te vermijden dat de doelstellingen van de verordening worden ondermijnd doordat het beginsel van gelijke kosten niet voor alle op grensoverschrijdende basis gebruikte elektronische betaalinstrumenten ...[+++]


w