Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterschiedlich strukturiert sind " (Duits → Nederlands) :

Die nationalen Verwaltungssysteme, in deren Rahmen die erforderliche Trennung zwischen Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, die Bescheinigung der zwischenzeitlichen Ausgabenerklärungen und der Vermerk einer unabhängigen Stelle zum Abschluss der Programme vorgenommen werden, sind sehr unterschiedlich strukturiert.

De eis van aparte beheers- en betaalautoriteiten, de certificering van tussentijdse uitgavendeclaraties en de accountantsverklaring bij de afwikkeling van programma's zijn zaken die in per land totaal verschillende bestuurssystemen moeten worden ingebed.


Mit strukturierter Einheitlichkeit in der Programmpolitik sind beispielsweise Programme mit identischer Struktur und Musikauswahl gemeint, die beispielsweise aber nur unterschiedliche Moderatoren haben.

Onder gestructureerde eenvormigheid in het programmabeleid worden bijvoorbeeld programma's bedoeld met identieke opbouw en muziekkeuzes die gemaakt worden, maar bijvoorbeeld enkel verschillen van presentator.


– die Produktionskosten von Zink- und Aluminiumhütten sind so strukturiert, dass der Herstellungspreis im Wesentlichen von den Stromkosten bestimmt wird (die von Land zu Land unterschiedlich und nicht prognostizierbar sind).

– Door een productiekostenstructuur die gekenmerkt wordt door de overheersende elektriciteitskosten in de kostprijs (met verschillen per land en zonder voorspelbaarheid) in het geval van zink- of aluminiumelektrolysebedrijven.


4. weist darauf hin, dass es sich beim Radio und Fernsehen um komplexe Dienstleistungen handelt, die sich ständig weiterentwickeln und je nach der jeweiligen kulturellen Tradition und geografischen Lage von einem Mitgliedstaat zum anderen unterschiedlich strukturiert sind; weist darauf hin, dass die lokalen und regionalen Medien in Italien eine wichtigen Beitrag zum Pluralismus der Informationsquellen und zur Wahrung der sprachlichen Vielfalt und der regionalen Kulturen leisten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Wahrung der lokalen Traditionen und Dialekte in allen Medien zu fördern;

4. onderstreept dat de radio- en televisieomroepdiensten complex zijn en zich voortdurend ontwikkelen, en dat de organisatie van deze diensten in alle lidstaten verschillend is al naar gelang de culturele tradities en de geografische omstandigheden; benadrukt de rol van de lokale en regionale media bij het bevorderen van de pluriformiteit van de informatiebronnen en de bescherming van de diversiteit van de regionale talen en culturen; verzoekt alle lidstaten het respect voor de lokale tradities en de dialecten in alle media te bevorderen;


11. nimmt Kenntnis von den fünf Kernbereichen, für die unterschiedliche konkrete Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten vorgeschlagen wurden; ist der Auffassung, dass diese Ziele nicht umfassend genug formuliert sind und dass die Reihenfolge der Prioritäten besser hätte strukturiert werden können; unterstreicht, dass der Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität im Rahmen der ISS ein vorrangiges Ziel ist u ...[+++]

11. neemt nota van de vastlegging van de vijf prioriteitsgebieden waarvoor concrete maatregelen zijn voorgesteld op het niveau van de EU en van de lidstaten; is van mening dat deze doelstellingen niet volledig zijn en dat de volgorde van de prioriteiten beter gestructureerd had kunnen worden; benadrukt dat de strijd tegen terrorisme en georganiseerde criminaliteit een belangrijke prioriteit binnen de interneveiligheidsstrategie is en moet blijven; is van mening dat de kwestie van de veerkracht bij door mens en natuur veroorzaakte rampen, met inbegrip van het falen van vita ...[+++]


Es könnte technisch nicht machbar sein, da öffentliche Dienstleistungen in verschiedenen EU-Ländern unterschiedlich strukturiert sind.

Wellicht is het technisch niet haalbaar, want openbare diensten zijn in de diverse EU-landen op verschillende manieren gestructureerd.


Diese Unterschiede erschweren den Zugang zu vollständigen Auskünften, zumal auch der Aufbau der nationalen Register sehr unterschiedlich geregelt ist. Zwar gibt es in allen Mitgliedstaaten Strafregister, doch sind diese nach Erkenntnissen der Kommission vor allem inhaltlich sehr unterschiedlich strukturiert[41].

Deze verschillen maken het moeilijk om toegang te krijgen tot volledige informatie, in het bijzonder wanneer ook de regels betreffende de organisatie van de nationale registers erg verschillen: alle lidstaten houden strafregisters bij, maar uit de door de Commissie verzamelde informatie blijkt een hoge mate van diversiteit tussen de lidstaten, meer in het bijzonder wat de inhoud van dergelijke registers betreft[41].


Die Märkte für Schuldverschreibungen sind sehr unterschiedlich strukturiert und die Anwendung unangemessener Transparenzvorschriften könnte für einen erfolgreichen, integrierten, gesamteuropäischen Markt eine erhebliche Behinderung darstellen.

Obligatiemarkten zijn heel anders gestructureerd en de toepassing van niet-geëigende transparantie-eisen zou in een succesvol geïntegreerde pan-Europese markt tot ernstige verstoringen kunnen leiden.


Die nationalen Verwaltungssysteme, in deren Rahmen die erforderliche Trennung zwischen Verwaltungsbehörden und Zahlstellen, die Bescheinigung der zwischenzeitlichen Ausgabenerklärungen und der Vermerk einer unabhängigen Stelle zum Abschluss der Programme vorgenommen werden, sind sehr unterschiedlich strukturiert.

De eis van aparte beheers- en betaalautoriteiten, de certificering van tussentijdse uitgavendeclaraties en de accountantsverklaring bij de afwikkeling van programma's zijn zaken die in per land totaal verschillende bestuurssystemen moeten worden ingebed.


w