Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiedlich hohem maße » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Auslegung mancher im EuGVÜ enthaltener Vorschriften war in hohem Maße unsicher

de interpretatie van een aantal bepalingen van het Executieverdrag was in hoge mate onzeker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sind Sicherungssysteme vorhanden, unterscheiden sie sich häufig in ihrem Deckungsumfang, so dass die Versicherungsnehmer in den verschiedenen Mitgliedstaaten in unterschiedlich hohem Maße geschützt sind.

Als er wel een verzekeringsgarantiestelsel is opgezet, is de dekking vaak uiteenlopend, waardoor het niveau van bescherming van de verzekeringsnemer verschilt van lidstaat tot lidstaat.


Da die Zusammensetzung der Nahrung des Muttertieres in hohem Maße von den im Jahresablauf veränderlichen phyto-edapho-klimatischen Bedingungen im Erzeugungsgebiet abhängt, ist auch der Gehalt an Linolsäure unterschiedlich, woraus sich ein positiver Zusammenhang zu den im intramuskulären Fett des M. longissimus dorsi der Ziegen vorhandenen Mengen herstellen lässt, was Einfluss auf die Farbe, Schmackhaftigkeit und Fleischigkeit hat.

Aangezien het voeder van het moederdier sterk afhankelijk is van de kenmerken van de planten, de bodem en het klimaat in het productiegebied, factoren die in de loop van het jaar variëren, varieert ook de concentratie van gebonden linolzuur (CLA) in de melk, hetgeen een positief effect heeft op de hoeveelheden van dit zuur die in het intramusculaire vet van de longissimus dorsi (lange rugspier) van de dieren aanwezig zijn, hetgeen op zijn beurt van invloed is op de kleur, de organoleptische kenmerken en de sappigheid van het vlees.


Überdies fluktuiert die Elektrizitätsnachfrage auch tagsüber und saisonal in hohem Maße, infolgedessen sind auch die zur Befriedigung der Nachfrage nötigen Erzeugungs- und Importkapazitäten zu den einzelnen Zeitpunkten unterschiedlich, ferner liefern einzelne Erzeugungsanlagen nur dann Elektrizität, wenn die Nachfrage groß ist (119).

Bovendien fluctueert de vraag naar elektriciteit aanzienlijk in de loop van de dag en per seizoen, wat inhoudt dat de opwekkings- en importcapaciteit die nodig is om aan de vraag te voldoen op elk moment in de tijd eveneens fluctueert en dat bepaalde elektriciteitsproductie-eenheden uitsluitend energie leveren in periodes waarin de vraag groot is (119).


Es kommt in hohem Maße darauf an, dass die Mitgliedstaaten über die Flexibilität verfügen, Steuern auf unterschiedliche Weise und mit unterschiedlichen Sätzen anzuwenden, um ihre sozialen und wirtschaftlichen Ziele zu erreichen.

Het is van cruciaal belang dat de lidstaten flexibel op verschillende manieren en tegen verschillende tarieven belastingheffing kunnen inzetten als beleidsinstrument ten behoeve van hun sociale en economische doelstellingen, iets dat door belastingharmonisatie niet meer mogelijk zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kommt in hohem Maße darauf an, dass die Mitgliedstaaten über die Flexibilität verfügen, Steuern auf unterschiedliche Weise und mit unterschiedlichen Sätzen anzuwenden, um ihre sozialen und wirtschaftlichen Ziele zu erreichen.

Het is van cruciaal belang dat de lidstaten flexibel op verschillende manieren en tegen verschillende tarieven belastingheffing kunnen inzetten als beleidsinstrument ten behoeve van hun sociale en economische doelstellingen, iets dat door belastingharmonisatie niet meer mogelijk zou zijn.


Insgesamt wird es in hohem Maße Aufgabe der Länder selbst sein, die Entstehung von Preisspannungen über mögliche während der Übergangsphase zu verzeichnende Aufholmaßnahmen hinaus zu vermeiden, da die Haushaltsungleichgewichte und sonstige strukturelle Starrheiten eine sehr erhebliche Ursache für unterschiedliche Inflationsraten sind.

Het zal trouwens in hoofdzaak de taak van de betrokken landen zijn om, afgezien van mogelijke tijdelijke inhaalbewegingen, prijsspanningen te voorkomen. Fiscale onevenwichten en structurele rigiditeiten zijn immers belangrijke oorzaken van inflatieverschillen.


Jedoch schreitet die Liberalisierung des Postsektors – wie es so oft der Fall ist – in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich schnell voran. In allen Mitgliedstaaten können Unternehmen, andere als die früheren Monopole, aufgrund der Annahme der Richtlinie 97/67/EG in hohem Maße tätig werden und tun es auch.

Hoewel de liberalisering van de postmarkt in iedere lidstaat in een ander tempo verloopt, zoals met zoveel zaken het geval is, zijn in alle lidstaten - voornamelijk dankzij de goedkeuring van richtlijn 97/67/EG - naast de voormalige monopolisten andere ondernemingen actief.


(118) Die verschiedenen Formen vertikaler Beschränkungen sind in hohem Maße austauschbar, weshalb ein und dasselbe Effizienzproblem durch unterschiedliche vertikale Beschränkungen gelöst werden kann.

(118) De verschillende verticale beperkingen zijn in ruime mate substitueerbaar.


Das Problem der Antipersonenminen behindert in hohem Maße die Soforthilfe, den Wiederaufbau und die Wiederaufnahme der Entwicklung in Ländern, die versuchen, die Folgen von bewaffneten Konflikten unterschiedlicher Art zu überwinden.

De APM-problematiek vormt een enorme belemmering voor de noodhulp, de rehabilitatie en de hervatting van de ontwikkeling in landen die proberen te herstellen van de gevolgen van allerlei gewapende conflicten.




D'autres ont cherché : unterschiedlich hohem maße     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiedlich hohem maße' ->

Date index: 2025-01-28
w