Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiede ähnlichkeiten bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

Da zwischen bestimmten Kriminalitätsphänomenen in den Mitgliedstaaten trotz nach wie vor ausgeprägter rechtlicher Unterschiede Ähnlichkeiten bestehen und die innerstaatlichen Maßnahmen zunehmend aufeinander abgestimmt werden, muss auf Unionsebene versucht werden, die Vergleichbarkeit der quantitativen und qualitativen Daten zu verbessern.

Aangezien tussen bepaalde criminele verschijnselen in de lidstaten, ondanks nog steeds fundamentele juridische verschillen, bepaalde overeenkomsten bestaan en de nationale beleidsmaatregelen steeds beter op elkaar worden afgestemd, moet op het niveau van de Unie een inspanning worden geleverd om de vergelijkbaarheid van de kwantitatieve en kwalitatieve gegevens te verbeteren.


F. in der Erkenntnis, dass trotz genetischer Ähnlichkeiten zwischen dem Menschen und anderen Primaten wichtige Unterschiede bestehen und Versuche an Primaten die Genauigkeit auf Menschen beruhender Studien nicht erreichen können,

F. vaststellende dat er, naast genetische overeenkomsten, ook belangrijke verschillen zijn tussen de mens en andere primaten, en dat proeven met primaten minder nauwkeurig zijn dan op de mens gebaseerde studies,


F. in der Erkenntnis, dass trotz genetischer Ähnlichkeiten zwischen dem Menschen und anderen Primaten wichtige Unterschiede bestehen und Versuche an Primaten die Genauigkeit auf Menschen beruhender Studien nicht erreichen können,

F. vaststellende dat er, naast genetische overeenkomsten, ook belangrijke verschillen zijn tussen de mens en andere primaten, en dat proeven met primaten minder nauwkeurig zijn dan op de mens gebaseerde studies,


Da zwischen bestimmten Kriminalitätsphänomenen in den Mitgliedstaaten trotz nach wie vor ausgeprägter rechtlicher Unterschiede Ähnlichkeiten bestehen und die innerstaatlichen Maßnahmen zunehmend aufeinander abgestimmt werden, muss auf Unionsebene versucht werden, die Vergleichbarkeit der quantitativen und qualitativen Daten zu verbessern.

Aangezien tussen bepaalde criminele verschijnselen in de lidstaten, ondanks nog steeds fundamentele juridische verschillen, bepaalde overeenkomsten bestaan en de nationale beleidsmaatregelen steeds beter op elkaar worden afgestemd, moet op het niveau van de Unie een inspanning worden geleverd om de vergelijkbaarheid van de kwantitatieve en kwalitatieve gegevens te verbeteren.


Die Feststellungen ergaben jedoch, daß die Waren der beiden KN-Codes zwar gewisse Ähnlichkeiten aufweisen, zwischen ihnen jedoch grosse Unterschiede in den chemischen Eigenschaften und den Endverwendungen bestehen, so daß sie für die meisten Zwecke nicht austauschbar sind.

Alhoewel de produkten die onder deze beide GN-codes zijn ingedeeld, in bepaalde opzichten met elkaar kunnen worden vergeleken, vertonen zij ook belangrijke verschillen wat hun chemische eigenschappen en hun eindgebruik betreft en zijn zij in de meeste gevallen niet onderling verwisselbaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiede ähnlichkeiten bestehen' ->

Date index: 2021-05-31
w