Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regionales Gefälle
Unterschiede zwischen den Regionen

Vertaling van "unterschiede zwischen unseren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regionales Gefälle | Unterschiede zwischen den Regionen

regionale ongelijkheden | regionale verschillen


die Beseitigung der Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften befuerworten

zich uitspreken voor het wegnemen van de verschillen voortvloeiend uit de wettelijke bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Beispiel Libyen zeigt, wie groß die Unterschiede zwischen unseren Standpunkten sind, selbst bei Themen, die offensichtlich erscheinen, wie dem Schutz der Zivilbevölkerung.

Het voorbeeld van Libië toont aan dat onze verdeeldheid groot is, zelfs wanneer het gaat om voor de hand liggende zaken zoals bescherming van de burgerbevolking.


I. in der Erwägung, dass das Nebeneinanderbestehen verschiedener Rechtssysteme in der Union als Stärke angesehen werden sollte, die Rechtssystemen überall auf der Welt als Inspiration gedient hat; in der Erwägung, dass Divergenzen zwischen Rechtssystemen dennoch kein Hindernis für die Fortentwicklung des Europarechts darstellen dürfen; in der Erwägung, dass die ausdrückliche und konzeptionelle Divergenz zwischen Rechtssystemen kein Problem an sich darstellt; in der Erwägung, dass es jedoch notwendig ist, die nachteiligen rechtlichen Folgen dieser Divergenz für die Bürger zu bewältigen; in der Erwägung, dass das Konzept der regulatorischen Angleichung oder eines von den Rechtssubjekten ausgehenden Ansatzes zur Konvergenz durch Förderung ...[+++]

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das Nebeneinanderbestehen verschiedener Rechtssysteme in der Union als Stärke angesehen werden sollte, die Rechtssystemen überall auf der Welt als Inspiration gedient hat; in der Erwägung, dass Divergenzen zwischen Rechtssystemen dennoch kein Hindernis für die Fortentwicklung des Europarechts darstellen dürfen; in der Erwägung, dass die ausdrückliche und konzeptionelle Divergenz zwischen Rechtssystemen kein Problem an sich darstellt; in der Erwägung, dass es jedoch notwendig ist, die nachteiligen rechtlichen Folgen dieser Divergenz für die Bürger zu bewältigen; in der Erwägung, dass das Konzept der regulatorischen Angleichung oder eines von den Rechtssubjekten ausgehenden Ansatzes zur Konvergenz durch Förderung ...[+++]

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar ...[+++]


– (CS) Herr Kommissar, meine Damen und Herren, korrekte Beziehungen zwischen der EU und China, basierend auf gegenseitigem Respekt, müssen die Unterschiede zwischen unseren beiden Kulturen beinhalten und verstehen können.

- (CS) Geachte commissaris, dames en heren, correcte betrekkingen tussen de EU en China op basis van wederzijds respect zijn alleen mogelijk wanneer begripvol rekening wordt gehouden met de verschillen tussen onze culturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz zweifellos ist richtig, wenn gesagt wird, dass Europa von seiner Vielfalt lebt. Die Unterschiede zwischen unseren Nationen, zwischen den Regionen Europas, die Vielfalt der Sprachen und Mentalitäten – das alles wollen wir bewahren.

Het is ongetwijfeld juist wanneer wordt gezegd dat Europa bestaat dankzij zijn diversiteit. De verschillen tussen de naties en regio’s van Europa, de veelvoud aan talen en mentaliteiten - dat alles willen we behouden.


Einer der entscheidenden Unterschiede zwischen der EU und unseren Hauptkonkurrenten ist die Tatsache, dass letztere über koordinierte oder zentralisierte FuE-Programme für die Nanotechnologie verfügen.

Een van de belangrijkste verschillen tussen de EU en zijn belangrijkste concurrenten is dat deze laatste over gecoördineerde of gecentraliseerde OO-programma's voor nanotechnologie beschikken.




Anderen hebben gezocht naar : unterschiede zwischen den regionen     regionales gefälle     unterschiede zwischen unseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiede zwischen unseren' ->

Date index: 2022-10-22
w