Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Unterschiede werden um die Zollbelastung berichtigt

Traduction de «unterschiede verursacht werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Unterschiede werden um die Zollbelastung berichtigt

de verschillen worden gecorrigeerd met de invloed der douanerechten


Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Krankheiten, die durch Umweltverschmutzung verursacht, ausgelöst oder verschlimmert werden

communautair actieprogramma tegen ziekten die door de milieuverontreiniging worden veroorzaakt, geprovoceerd of verergerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Variabilität kann durch Genotyp-abhängige oder umweltabhängige Unterschiede verursacht werden, oder durch eine Genotyp-Umwelt-Interaktion.

Deze variabiliteit kan het gevolg zijn van verschillen die verband houden met het genotype, de omgeving, of veroorzaakt worden door interacties tussen het genotype en de omgeving.


eine offizielle Methode für die Kommunikation mit der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission festzulegen, damit sichergestellt ist, dass die Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen im Interesse eines fairen und tragfähigen Wettbewerbs am Binnenmarkt sind und der Verhinderung wettbewerbsfeindlicher Verzerrungen dienen, die durch Rechtsvorschriften verursacht werdennnen, wobei die Beeinträchtigungen sowohl auf Privatkundenebene – in Bezug auf den Zugang der Verbraucher zu Dienstleistungen des Einzelhandels und die Unterschiede im EU-wei ...[+++]

een formele communicatiemethode op te zetten met het directoraat-generaal Mededinging van de Commissie om te waarborgen dat de wetgeving inzake financiële diensten eerlijke en duurzame concurrentie op de interne markt stimuleert en dat concurrentieverstorende onevenwichtigheden ten gevolge van bepaalde wetgeving erdoor worden vermeden, zowel wat betreft de toegang voor consumenten tot verkoopdiensten en op welke manier deze per lidstaat verschillen, als wat betreft overeenkomstige professionele betrokkenen en de groothandelsmarkten;


– eine offizielle Methode für die Kommunikation mit der Generaldirektion Wettbewerb der Kommission festzulegen, damit sichergestellt ist, dass die Rechtsvorschriften über Finanzdienstleistungen im Interesse eines fairen und tragfähigen Wettbewerbs am Binnenmarkt sind und der Verhinderung wettbewerbsfeindlicher Verzerrungen dienen, die durch Rechtsvorschriften verursacht werdennnen, wobei die Beeinträchtigungen sowohl auf Privatkundenebene – in Bezug auf den Zugang der Verbraucher zu Dienstleistungen des Einzelhandels und die Unterschiede im EU-wei ...[+++]

– een formele communicatiemethode op te zetten met het directoraat-generaal Mededinging van de Commissie om te waarborgen dat de wetgeving inzake financiële diensten eerlijke en duurzame concurrentie op de interne markt stimuleert en dat concurrentieverstorende onevenwichtigheden ten gevolge van bepaalde wetgeving erdoor worden vermeden, zowel wat betreft de toegang voor consumenten tot verkoopdiensten en op welke manier deze per lidstaat verschillen, als wat betreft overeenkomstige professionele betrokkenen en de groothandelsmarkten; ...[+++]


E. in der Erwägung, dass in den vorgenannten Giovannini-Berichten 15 Hemmnisse ausgemacht wurden, die durch diese nationalen Unterschiede verursacht werden, und die CESAME-Gruppe damit beauftragt ist, die Initiativen des privaten und öffentlichen Sektors zur Beseitigung dieser Hemmnisse zu koordinieren, sowie in der Erwägung, dass sich einige der rechtlichen Hemmnisse und der den Zugang betreffenden Hemmnisse nur durch Rechtsvorschriften beseitigen lassen,

E. overwegende dat in de bovengenoemde Giovannini-verslagen 15 belemmeringen werden geïdentificeerd als gevolg van deze nationale verschillen, en overwegende dat de CESAME-Groep werkt aan de coördinatie van initiatieven van de particuliere en de publieke sector om deze op te heffen; overwegende dat sommige juridische belemmeringen en belemmeringen in verband met toegang alleen door middel van wetgeving kunnen worden weggenomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass in den vorgenannten Giovannini-Berichten 15 Hemmnisse ausgemacht wurden, die durch diese nationalen Unterschiede verursacht werden, und die CESAME-Gruppe damit beauftragt ist, die Initiativen des privaten und öffentlichen Sektors zur Beseitigung dieser Hemmnisse zu koordinieren, sowie in der Erwägung, dass sich einige der rechtlichen Hemmnisse und der den Zugang betreffenden Hemmnisse nur durch Rechtsvorschriften beseitigen lassen,

E. overwegende dat in de bovengenoemde Giovannini-verslagen 15 belemmeringen werden geïdentificeerd als gevolg van deze nationale verschillen, en overwegende dat de CESAME-Groep werkt aan de coördinatie van initiatieven van de particuliere en de publieke sector om deze op te heffen; overwegende dat sommige juridische belemmeringen en belemmeringen in verband met toegang alleen door middel van wetgeving kunnen worden weggenomen,


B. in der Erwägung, dass zahlreiche Gruppen, insbesondere Fachleute, Frauen, Iraker, die bei ausländischen Auftragnehmern, bei UN-Einrichtungen oder anderen internationalen Organisationen, einschließlich NRO, beschäftigt sind, und ethnische und religiöse Minderheiten wie Christen, Juden und Mandäer noch immer im Irak verfolgt werden; in der Erwägung, dass die Binnenvertriebenen häufig Opfer von Menschenrechtsverletzungen sind, die durch ethno-religiöse Unterschiede verursacht oder politisch oder kriminell bedingt sind; in der Erwäg ...[+++]

B. overwegende dat vele groepen in Irak nog worden vervolgd, met name beroepsmensen, vrouwen, Irakezen die voor buitenlanders werken, de VN en andere internationale organisaties met inbegrip van NGO's, en etnische en religieuze minderheden - zoals Christenen, Joden en Mandaeërs - en dat de in eigen land ontheemden (IDP's) vaak het slachtoffer zijn van schendingen van mensenrechten die voortspruiten uit etno-religieuze geschillen, of van politieke of criminele aard zijn; overwegende dat de veiligheidssituatie van ingezetenen van derde landen, statenloze personen en in het bijzonder de circa 34 000 Palestijnse vluchtelingen en duizenden ...[+++]


Diese Angleichung behebt außerdem mögliche Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt, die durch nationale Unterschiede im Bereich Werbung und Sponsoring für Tabakerzeugnisse verursacht werdennnen.

Bovendien heft deze onderlinge afstemming de risico’s van verstoring van de mededingingsvoorwaarden in de interne markt op die uit de verschillende nationale regelgevingen inzake reclame en sponsoring voor tabaksproducten zouden kunnen voortvloeien.


Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.

[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.


Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.

[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger ligt.


Die Variabilität kann durch Genotyp-abhängige oder umweltabhängige Unterschiede verursacht werden, oder durch eine Genotyp-Umwelt-Interaktion.

Deze variabiliteit kan het gevolg zijn van verschillen die verband houden met het genotype, de omgeving, of veroorzaakt worden door interacties tussen het genotype en de omgeving.




D'autres ont cherché : unterschiede verursacht werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiede verursacht werden' ->

Date index: 2024-04-15
w