Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiede sind ausschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

2. nimmt die bestehenden tief greifenden Unterschiede zwischen den nationalen Systemen der Entschädigung von Opfern von Straftaten zwischen den Mitgliedstaaten zur Kenntnis, die zu ungerechtfertigten Unterschieden bei der Entschädigung, auf die die europäischen Bürger ein Anrecht haben, führen, denn die Unterschiede sind ausschließlich darauf zurückzuführen, in welchem Gebiet der Union die Person Opfer der Straftat wurde;

2. betreurt het dat tussen de nationale schadeloosstellingsregelingen voor slachtoffers van misdrijven grote discrepanties bestaan tussen de lidstaten, die onaanvaardbare verschillen tot gevolg hebben voor wat betreft de schadeloosstelling waarop Europese burgers recht hebben, aangezien een en ander volledig afhangt van het land van de Europese Unie waar de betrokkene slachtoffer van het misdrijf werd;


2. nimmt die bestehenden tief greifenden Unterschiede zwischen den nationalen Systemen der Entschädigung von Opfern von Straftaten zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union zur Kenntnis, die zu ungerechtfertigten Unterschieden bei der Entschädigung, auf die die europäischen Bürger ein Anrecht haben, führen, denn die Unterschiede sind ausschließlich darauf zurückzuführen, in welchem Gebiet der Europäischen Union die Person Opfer der Straftat wurde;

2. betreurt het dat tussen de nationale schadeloosstellingsregelingen voor slachtoffers van misdrijven grote discrepanties bestaan tussen de lidstaten van de Europese Unie, die onaanvaardbare verschillen tot gevolg hebben voor wat betreft de schadeloosstelling waarop Europese burgers recht hebben, aangezien een en ander volledig afhangt van het land van de Europese Unie waar de betrokkene slachtoffer van het misdrijf werd;


(2) Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass die allgemeinen Bedingungen zum Zugang zu einer Dienstleistung, die der Dienstleistungserbringer bekannt gemacht hat, keine ausschließlich auf der Staatsangehörigkeit oder dem Wohnsitz des Dienstleistungsempfängers beruhenden diskriminierenden Bestimmungen enthalten; dies berührt nicht die die Möglichkeit, Unterschiede bei den Zugangsbedingungen vorzusehen, die durch objektive Kriterien gerechtfertigt sind.

2. De lidstaten zien erop toe dat de algemene toegangsvoorwaarden voor een dienst, die door de dienstverrichter openbaar toegankelijk worden gemaakt, geen discriminerende voorwaarden bevatten die uitsluitend betrekking hebben op de nationaliteit of woonplaats van de afnemer , onverminderd de mogelijkheid om verschillende toegangsvoorwaarden te stellen wanneer die verschillen rechtstreeks door objectieve criteria worden gerechtvaardigd.


(12) Der Gleichbehandlungsgrundsatz sollte nicht dem Umstand entgegenstehen, dass Unterschiede gemacht werden im Zusammenhang mit Gütern und Dienstleistungen, bei denen sich Männer und Frauen insofern nicht in einer vergleichbaren Situation befinden, als diese Güter und Dienstleistungen ausschließlich oder in erster Linie für die Angehörigen nur eines Geschlechts bestimmt sind, wie im Falle der Mitgliedschaft in Privatklubs, oder i ...[+++]

(12) Het beginsel van gelijke behandeling mag geen verschillen uitsluiten die verband houden met goederen of diensten waarvoor mannen en vrouwen zich niet in een vergelijkbare situatie bevinden omdat de goederen of diensten uitsluitend of hoofdzakelijk voor de leden van één sekse bestemd zijn (bijvoorbeeld privé-clubs), of met vaardigheden die voor elke sekse verschillend worden beoefend.


(12) Der Gleichbehandlungsgrundsatz sollte nicht dem Umstand entgegenstehen, dass Unterschiede gemacht werden im Zusammenhang mit Gütern und Dienstleistungen, bei denen sich Männer und Frauen insofern nicht in einer vergleichbaren Situation befinden, als diese Güter und Dienstleistungen ausschließlich oder in erster Linie für die Angehörigen nur eines Geschlechts bestimmt sind, wie im Falle der Mitgliedschaft in Privatklubs, oder i ...[+++]

(12) Het beginsel van gelijke behandeling mag geen verschillen uitsluiten die verband houden met goederen of diensten waarvoor mannen en vrouwen zich niet in een vergelijkbare situatie bevinden omdat de goederen of diensten uitsluitend of hoofdzakelijk voor de leden van één sekse bestemd zijn (bijvoorbeeld privé-clubs), met vaardigheden die voor elke sekse verschillend worden beoefend, of met andere onderscheidende criteria.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiede sind ausschließlich' ->

Date index: 2023-07-08
w