Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen

Traduction de «unterschiede schaffen erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Investitionen, die erhebliche Einnahmen schaffen | mit erheblichen Einnahmen verbundene Investitionen

investeringen met belangrijke opbrengsten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Diese Unterschiede schaffen erhebliche Hindernisse für den Binnenmarkt, von denen die Unternehmen und die Verbraucher betroffen sind.

(7) Deze dispariteiten vormen ernstige belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt, ten nadele van het bedrijfsleven en van consumenten.


Bestimmte Unterschiede schaffen erhebliche Hindernisse für den Binnenmarkt, von denen die Unternehmer und die Verbraucher betroffen sind.

Bepaalde ongelijkheden vormen ernstige belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt, ten nadele van handelaren en consumenten.


(7) Diese Unterschiede schaffen erhebliche Hindernisse für den Binnenmarkt, von denen die Unternehmen und die Verbraucher betroffen sind.

(7) Deze dispariteiten vormen ernstige belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt, ten nadele van het bedrijfsleven en van consumenten.


(7) Diese Unterschiede schaffen erhebliche Hindernisse für den Binnenmarkt, von denen die Unternehmen und die Verbraucher betroffen sind.

(7) Deze dispariteiten vormen ernstige belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt, ten nadele van het bedrijfsleven en van consumenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bestimmte Unterschiede schaffen erhebliche Hindernisse für den Binnenmarkt, von denen die Unternehmer und die Verbraucher betroffen sind.

Bepaalde ongelijkheden vormen ernstige belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt, ten nadele van handelaren en consumenten.


7. Diese Unterschiede schaffen erhebliche Hindernisse für den Binnenmarkt, von denen die Unternehmen und die Verbraucher betroffen sind.

(7) Deze dispariteiten vormen ernstige belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt, ten nadele van het bedrijfsleven en van consumenten.


(7) Bestimmte Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Verbraucherverträge, insbesondere über im Fernabsatz und außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge, schaffen erhebliche Hindernisse für den Binnenmarkt, von denen die Unternehmen und die Verbraucher betroffen sind.

(7) Sommige dispariteiten tussen de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van consumentenovereenkomsten, met name de overeenkomsten op afstand en buiten verkoopsruimten gesloten overeenkomsten, vormen ernstige belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt, ten nadele van de handelaars en van consumenten.


(7) Bestimmte Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Verbraucherverträge, insbesondere über im Fernabsatz und außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge, schaffen erhebliche Hindernisse für den Binnenmarkt, von denen die Unternehmen und die Verbraucher betroffen sind.

(7) Sommige dispariteiten tussen de wetgevingen van de lidstaten op het gebied van consumentenovereenkomsten, met name de overeenkomsten op afstand en buiten verkoopsruimten gesloten overeenkomsten, vormen ernstige belemmeringen voor het goede functioneren van de interne markt, ten nadele van de handelaars en van consumenten.


„Zwischen einzelstaatlichen Asylverfahren bestehen nach wie vor erhebliche Unterschiede, und mit den derzeitigen Vorschriften ist es nicht gelungen, Verwaltungsfehler auszuschließen. Ich fordere das Europäische Parlament und den Rat auf, die von der Kommission im Jahr 2009 vorgeschlagenen Änderungen anzunehmen, um Abhilfe zu schaffen“, so die EU-Kommissarin für Inneres, Cecilia Malmström.

"Er bestaan nog steeds aanzienlijke verschillen tussen de nationale asielprocedures en de huidige regels kunnen administratieve fouten niet voorkomen: ik roep het Europees Parlement en de Raad op om de wijzigingen die de Commissie in 2009 heeft voorgesteld om deze situatie te verhelpen, goed te keuren", zei EU-Commissaris voor Binnenlandse Zaken Cecilia Malmström.


(3) Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften über vergleichende Werbung weisen in den einzelnen Mitgliedstaaten erhebliche Unterschiede auf. Die Werbung reicht über die Grenzen hinaus und wird im Hoheitsgebiet anderer Mitgliedstaaten empfangen. Die Zulässigkeit oder Nichtzulässigkeit vergleichender Werbung nach den verschiedenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften kann den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr behindern und Wettbewerbsverzerrungen hervorrufen. Insbesondere können sich Unternehmen von Konkurrenten entwickelten Arten der Werbung gegenübersehen, denen sie nicht mit gleichen Mitteln begegnen können. Der freie Dienstleistu ...[+++]

(3) Overwegende dat de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende vergelijkende reclame sterk van elkaar verschillen; dat reclame over de grenzen heen reikt en op het grondgebied van andere lidstaten doordringt; dat het feit dat vergelijkende reclame naar gelang van de nationale wetgevingen toegestaan dan wel verboden is, een belemmering voor het vrije verkeer van goederen en diensten kan vormen en concurrentievervalsing kan veroorzaken; dat met name ondernemingen bloot kunnen staan aan door concurrenten ontwikkelde reclamevormen waartegen zij zich niet met gelijke middelen kunnen weren; dat de vrijheid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiede schaffen erhebliche' ->

Date index: 2024-11-07
w