Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren
Steuerlicher Unterschiede
Unterschied steuerlicher Art
Unterschiede

Traduction de «unterschiede auszugleichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren

culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren




steuerlicher Unterschiede | Unterschied steuerlicher Art

fiscaal verschil


Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Gegensatz zur Strukturpolitik sind die folgenden politischen Strategien der Gemeinschaft zwar nicht hauptsächlich auf das Ziel ausgerichtet, die regionalen Unterschiede auszugleichen, haben jedoch eine große Auswirkung auf die Regionen.

In tegenstelling tot het structuurbeleid heeft het volgende communautaire beleid niet als hoofddoel regionale verschillen te bestrijden. Niettemin gaat er in de lidstaten een groot effect van uit:


Sind die Unterschiede zwischen den Tätigkeitsfeldern so groß, dass der Berufsangehörige ein vollständiges Ausbildungsprogramm absolvieren müsste, um die Lücken auszugleichen, und stellt dieser Berufsangehörige einen entsprechenden Antrag, so sollte ein Aufnahmemitgliedstaat unter diesen besonderen Umständen partiellen Zugang gewähren.

Als de verschillen tussen de activiteitengebieden zo groot zijn dat de beroepsbeoefenaar eigenlijk een volledig onderwijs- en opleidingsprogramma zou moeten volgen om de tekortkomingen te compenseren, moet de ontvangende lidstaat in deze bijzondere omstandigheden gedeeltelijke toegang verlenen indien de beroepsbeoefenaar daarom verzoekt.


50. hebt hervor, dass die Kommission, um nach einem Beitritt soziale Spannungen und/oder sozioökonomische Ungleichgewichte innerhalb der erweiterten Union zu verhindern, Maßnahmen zur Vorbereitung auf den Beitritt fördern muss, deren Ziel darin besteht, die strukturellen sozialen Ungleichheiten auszugleichen und die kulturellen Unterschiede innerhalb der beitrittswilligen Staaten vor dem Zeitpunkt ihres Beitritts zu überwinden; betont, dass der nationalen Integration gesellschaftlicher und kultureller Minderheiten Vorrang eingeräumt werden sollte, so dass sie nach dem Beitri ...[+++]

50. benadrukt dat de Commissie, om sociale spanningen en sociaaleconomische onevenwichtigheden in de vergrote Unie na toetreding te vermijden, een pretoetredingsbeleid moet bevorderen dat gericht is op bestrijding van structurele sociale ongelijkheden en op verkleining van de culturele segregatie in de toetredende landen voorafgaand aan hun toetreding; benadrukt dat de prioriteit moet uitgaan naar de nationale integratie van sociale en culturele minderheden, waarmee hun massale verplaatsing naar andere lidstaten na toetreding wordt voorkomen;


Landwirtschaft ist sehr wichtig, besonders in benachteiligten Gebieten. Daher ist es notwendig, Maßnahmen zur Unterstützung der Landwirtschaft in ländlichen Gebieten durchzuführen, die Landwirtschaft als Berufsfeld für junge Menschen attraktiv zu machen und dabei zu helfen, regionale Unterschiede auszugleichen und nachhaltige Entwicklung zu fördern.

De landbouw is vooral in de minder bevoordeelde gebieden van groot belang en ook daarom moeten we prikkels geven die de landbouw in plattelandsgebieden steunen, meer jonge mensen voor de landbouw interesseren, de regionale verschillen verkleinen en een duurzame ontwikkeling garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CM. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, gemäß den bestehenden Verträgen einen höheren Unionshaushalt im Rahmen des Eigenmittelverfahrens durch die Einführung spezifischer Steuern oder Abgaben in Übereinstimmung mit einem verbesserten Verfahren der Zusammenarbeit finanzieren können; in der Erwägung, dass dies zur Finanzierung der gemeinsamen Strategien mit speziellem Vorrang in Bezug auf die Verbindung mit dem bereits bestehenden Unionshaushaltsrahmen umgesetzt werden sollte und ohne dabei die herkömmlichen Funktionen des Unionshaushalts zu untergraben; in der Erwägung, dass solche gesteigerten Haushaltsbefugnisse Wachstum und sozialen Zusammenhalt fördern sollten, um Ungleichgewichte, str ...[+++]

CM. overwegende dat de lidstaten die de euro als munt hebben krachtens de bestaande verdragen een hogere begroting van de Unie in het kader van de eigenmiddelenprocedure kunnen financieren door invoering van specifieke belastingen of heffingen overeenkomstig de procedure van versterkte samenwerking; overwegende dat daarbij specifiek de voorkeur moet worden gegeven aan koppeling van deze procedure met het reeds bestaande begrotingskader van de Unie, zonder afbreuk te doen aan de traditionele functies van de begroting ter financiering van gemeenschappelijke beleid; overwegende dat een zodanig vergrootte begrotingscapaciteit groei en sociale cohesie moet ondersteunen waarbij onevenwichtigheden, structurele ...[+++]


1. begrüßt die Studie der Kommission über die Auswirkungen der Binnenmarktpolitik auf die Breitensportfinanzierung und fordert Mechanismen der finanziellen Solidarität, um die Unterschiede zwischen finanziell schwachen und starken Sportarten auszugleichen; fordert die Entwicklung einer europäischen Dimension im Bereich der Integrität des Sports, zunächst unter besonderer Berücksichtigung der Bekämpfung von Spielabsprachen;

1. is verheugd over de studie van de Commissie over de gevolgen van het interne-marktbeleid voor de financiering van de amateursport en wenst dat de kloof tussen "rijke" en "arme" sportsoorten met behulp van financiële solidariteitsmechanismen wordt overbrugd; roept op een Europese dimensie van de integriteit van de sport te ontwikkelen met als eerste aandachtspunt de bestrijding van wedstrijdvervalsing;


Das allgemeine Ziel der Kohäsion besteht darin, Unterschiede auszugleichen. Diese Unterschiede dauern jedoch an und sind in den Grenzgebieten zwischen dem früheren Ostblock und dem demokratischen Westen am stärksten ausgeprägt.

Het algemene doel bij het bewerkstelligen van cohesie is het uitvlakken van niveauverschillen, maar zulke verschillen bestaan nog steeds en dan vooral waar het voormalige Oostblok op het democratische Westen op elkaar aansluiten.


Um die Unterschiede bei den Kosten der Reduktion in den einzelnen Mitgliedstaaten durch größere geografische Flexibilität auszugleichen und gleichzeitig die Kostenwirksamkeit der Gesamtverpflichtung der Gemeinschaft zu verbessern, sollten die Mitgliedstaaten einen Teil ihrer jährlichen Emissionszuweisung für Treibhausgasemissionen anderen Mitgliedstaaten übertragen dürfen.

Om de verschillen in emissiereductiekosten voor de lidstaten gelijk te trekken, meer geografische flexibiliteit mogelijk te maken en om tegelijk de algemene kosteneffectiviteit van de totale verbintenissen van de Gemeenschap te verhogen, moeten de lidstaten een deel van hun jaarlijkse broeikasgasemissieruimte aan andere lidstaten kunnen overdragen.


Um die Unterschiede bei den Kosten der Reduktion in den einzelnen Mitgliedstaaten durch größere geografische Flexibilität auszugleichen und gleichzeitig die Kostenwirksamkeit der Gesamtverpflichtung der Gemeinschaft zu verbessern, sollten die Mitgliedstaaten einen Teil ihrer jährlichen Emissionszuweisung für Treibhausgasemissionen anderen Mitgliedstaaten übertragen dürfen.

Om de verschillen in emissiereductiekosten voor de lidstaten gelijk te trekken, meer geografische flexibiliteit mogelijk te maken en om tegelijk de algemene kosteneffectiviteit van de totale verbintenissen van de Gemeenschap te verhogen, moeten de lidstaten een deel van hun jaarlijkse broeikasgasemissieruimte aan andere lidstaten kunnen overdragen.


In anderen Mitgliedstaaten wurden Umschichtungen zwischen den Programmen vorgenommen, um Unterschiede in der Absorptionsrate auszugleichen.

In andere lidstaten hebben overdrachten tussen programma's plaatsgevonden om de verschillen in de bestedingen op te vangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschiede auszugleichen' ->

Date index: 2022-09-07
w