Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unterschiede örtlicher ebene durch » (Allemand → Néerlandais) :

Die positiven Erfahrungen, die häufig auf örtlicher Ebene durch multidisziplinäre Teams von Unfallärzten gemacht wurden, müssen auf der Ebene der Europäischen Union genutzt werden, indem der Informationsaustausch zwischen Spezialisten gefördert wird und Leitlinien zu vorbildlichen Praktiken ausgearbeitet werden.

Geslaagde experimenten, die vaak op lokaal niveau zijn uitgevoerd door multidisciplinaire teams van clinici die zich bezighouden met in het verkeer opgelopen letsel, dienen op Europees niveau geëxploiteerd te worden, waarbij de uitwisseling van informatie tussen de specialisten wordt gestimuleerd en er richtsnoeren worden opgesteld ten aanzien van optimale praktijken.


Die Kleinprojekt-Fazilität gilt als ein gut geeignetes Instrument zur Förderung der grenzübergreifenden Integration auf örtlicher wie auf regionaler Ebene durch Verknüpfung von INTERREG- und PHARE-Projekten.

De Faciliteit kleine projecten is zeer geschikt gebleken voor de bevordering van de grensoverschrijdende integratie op zowel plaatselijk als regionaal niveau, door TACIS-projecten met Interreg- en PHARE-projecten te verbinden.


Auf örtlicher Ebene führte die gemeinsame Entwicklung Erasmus-unterstützter europäischer Studienprogramme durch Partner aus verschiedenen Ländern dazu, dass sich innerhalb der beteiligten Universitäten das nicht nur den mobilen, sondern allen an diesen Einrichtungen eingeschriebenen Studenten zur Verfügung stehende Lehrangebot erhöhte.

Op lokaal vlak leidde de gemeenschappelijk ontwikkeling van Europese studieprogramma's door partners uit verschillende landen, met de steun van het Erasmus-programma, in de betrokken universiteiten tot een uitbreiding van het onderwijsaanbod voor alle studenten die bij die instellingen waren ingeschreven, en niet alleen voor de mobiele studenten.


Die Berechnung des Durchschnittswertes je Leistungsgruppe ermöglicht es, die etwaigen Unterschiede auf Ebene der therapeutischen Entscheidungen, die gegebenenfalls durch die Berücksichtigung des Profils des Patientenbestandes oder der Art des Krankenhauses erforderlich wären, aufzufangen.

De berekening van het gemiddelde per groep van verstrekkingen maakt het mogelijk die eventuele verschillen op het niveau van de therapeutische keuzes die zouden zijn ingegeven door de inaanmerkingneming van het profiel van het patiëntenbestand of van het type ziekenhuis weg te nemen.


24. WEIST auf die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober 2011 HIN, wonach der Rat in Zusammenarbeit mit der Kommission Schritte unternehmen soll, um sicherzustellen, dass Maßnahmen auf Ebene der Europäischen Union in vollem Umfang das Wirtschaftswachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen fördern, insbesondere durch die vollständige Umsetzung des Wachstumspakts, den der Europäische Rat im Juni 2012 angenommen hat, zum Abbau der Unterschiede zwischen ...[+++]

24. HERINNERT AAN de conclusies van de Europese Raad van oktober 2011 dat de Raad, in samenwerking met de Commissie maatregelen moet nemen om ervoor te zorgen dat de acties op EU-niveau volledig ten goede komen aan economische groei en banencreatie, in het bijzonder door de volledige uitvoering van het door de Europese Raad in juni 2012 aangenomen Pact voor groei, en bijdragen tot het verminderen van de verschillen tussen de regio's, alsook op nationaal niveau gevoerde acties steunen en aanvullen; ONDERSTREEPT dat het zwaartepunt van de EU-begroting, door het stellen van de juiste prioriteiten en met inachtneming van overeengekomen maxi ...[+++]


Die Politik der Kriminalprävention in der Europäischen Union (EU) wird durch die Zusammenarbeit zwischen Behörden auf nationaler und örtlicher Ebene sowie anderen Experten und Fachleuten in diesem Bereich verbessert.

Het beleid voor criminaliteitspreventie in de Europese Unie (EU) wordt versterkt door samenwerking tussen nationale en plaatselijke autoriteiten en andere deskundigen en beroepsbeoefenaars.


GRUNDSATZ 10 – UNTERSCHIEDE AUF öRTLICHER EBENE DURCH REGIONALE UND GRENZüBERSCHREITENDE LöSUNGEN üBERWINDEN

BEGINSEL 10 - PLAATSELIJKE VERSCHILLEN WEGWERKEN DOOR MIDDEL VAN REGIONALE EN GRENSOVERSCHRIJDENDE OPLOSSINGEN


Das neue System ist einfacher, flexibler und effizienter als das jetzige, bei dem die Begrenzung des Fischereiaufwands auf EU-Ebene durch zahlreiche Abweichungen zur Berücksichtigung örtlicher Gegebenheiten kompliziert wird.

Het nieuwe systeem wordt eenvoudiger, flexibeler en doeltreffender dan het bestaande, want op dit moment worden de inspanningsbeperkingen, die op EU-niveau worden vastgesteld, ingewikkeld gemaakt door talloze uitzonderingsbepalingen ten behoeve van specifieke plaatselijke situaties.


e) das Bewusstsein zu verbessern, indem die Information, die Unterweisung und die Beteiligung der Arbeitnehmer verbessert, insbesondere Kleinunternehmen auf leicht verständliche Weise beraten und Beispiele für bewährte Vorgehensweisen analysiert und verbreitet werden, und zwar insbesondere durch den Aufbau von Kontakten zwischen den auf örtlicher Ebene Beteiligten;

e) bewustmaking te bewerkstelligen door de voorlichting, opleiding en participatie van werknemers te verbeteren, door eenvoudige richtsnoeren te verstrekken, met name voor kleine ondernemingen, en door voorbeelden van goede praktijken te analyseren en te verspreiden, met name door netwerking van de betrokkenen op lokaal niveau;


KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von ...[+++]

2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten van die seminars en het verspreiden ervan onder belangstelle ...[+++]


w