Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gegenkultur
Inflationsgefälle
Kultureller Unterschied
Subkultur
System der vorherigen Anmeldung
Unterschied
Unterschied in den Lohnkosten
Unterschied in den Preissteigerungsraten

Traduction de «unterschied vorherigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Inflationsgefälle | Unterschied in den Preissteigerungsraten

Inflatiecijferverschil | Inflatieverschil




Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung

voorafgaande geïnformeerde toestemming


System der vorherigen Anmeldung

systeem van voorafgaande aanmelding


Prinzip der vorherigen Zustimmung in voller Sachkenntnis

beginsel van verplichte voorafgaande toestemming


kultureller Unterschied [ Gegenkultur | Subkultur ]

cultureel verschil [ subcultuur | tegencultuur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Das System 21% + 4% wird durch einen Satz von 25% mit befreiender Wirkung ersetzt. Dies bedeutet auch, dass der Mechanismus in Bezug auf den vorherigen Unterschied zwischen 21% und 25% nicht mehr notwendig ist.

« Het systeem van 21 % + 4 % zal worden vervangen door één tarief van 25 %, dat bevrijdend zal zijn. Dat betekent meteen dat het mechanisme met betrekking tot het vroegere verschil tussen 21 % en 25 % niet meer nodig is.


In dem Vorschlag für einen Bericht wird eine Befischungsregel festgelegt, bei der die Fangmenge nach Maßgabe des Vorsorgeprinzips maximiert wird. Aufnahme findet ferner der vom SWWRAC unterstützte Vorschlag, der im Unterschied zu dem Vorschlag der Kommission, in dem eine Verringerung der TAC und der anwendbaren Quoten der vorherigen Fangsaison um 25 % vorgesehen ist, ein etwas über 10 % liegendes Risiko enthält.

In het ontwerpverslag wordt een exploitatieregel voorgesteld die de vangsten maximaliseert, op basis van voorzorgsprincipes en in overeenstemming met het door de RAR voor de zuidwestelijke wateren gesteunde voorstel, met een risiconiveau dat iets boven de 10% ligt. Hierin verschilt het van het voorstel van de Commissie, dat uitgaat van een verlaging van 25% met betrekking tot de tijdens het voorgaande visseizoen geldende TAC en quota.


Im Unterschied zu dem, was im vorherigen Artikel 990 des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen war und wonach es der « zuerst handelnden Partei » überlassen blieb, der Gerichtskanzlei einen Vorschuss für den Sachverständigen zu überweisen und den Betrag desselben zu bestimmen, sieht Artikel 987 des Gerichtsgesetzbuches vor, dass nur der Richter den Betrag des zu hinterlegenden oder freizugebenden Vorschusses bestimmen kann, sowie die Partei oder Parteien, die zur Hinterlegung dieses Vorschusses verpflichtet sind.

In tegenstelling tot datgene waarin het oude artikel 990 van het Gerechtelijk Wetboek voorzag, dat aan de « meest gerede partij » de zorg overliet aan de griffie een voorschot te storten voor de deskundige en het bedrag daarvan vast te stellen, bepaalt artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek dat enkel de rechter het bedrag van het te consigneren of vrij te geven voorschot kan bepalen, alsmede welke partij of partijen ertoe gehouden zijn dat voorschot te consigneren.


Im Unterschied zum vorherigen Bericht möchte ich hier signalisieren, dass wir den Bericht insgesamt als Fraktion unterstützen können, denn der Bericht spiegelt die Vorschläge wider, die die Arbeitsgruppe zur Parlamentsreform eingebracht hat, und setzt sie um als Änderung der Geschäftsordnung.

Anders dan bij het vorige verslag, kunnen wij als fractie het verslag in het geheel steunen, aangezien het de voorstellen van de Werkgroep parlementaire hervorming weerspiegelt en omzet in amendementen op het Reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Unterschied zum vorherigen Bericht möchte ich hier signalisieren, dass wir den Bericht insgesamt als Fraktion unterstützen können, denn der Bericht spiegelt die Vorschläge wider, die die Arbeitsgruppe zur Parlamentsreform eingebracht hat, und setzt sie um als Änderung der Geschäftsordnung.

Anders dan bij het vorige verslag, kunnen wij als fractie het verslag in het geheel steunen, aangezien het de voorstellen van de Werkgroep parlementaire hervorming weerspiegelt en omzet in amendementen op het Reglement.


Es ist kennzeichnend für eine neue Gesetzgebung, dass sie einen Unterschied zwischen den Personen einführt, die in den Anwendungsbereich der vorherigen Regelung (Gesetz vom 1961) fallen, und den Personen, die der späteren Regelung (Gesetz vom 1976) unterliegen.

Het is inherent aan een nieuwe wetgeving dat een onderscheid wordt gemaakt tussen personen die zijn betrokken bij rechtstoestanden die onder het toepassingsgebied van de vroegere regeling vielen (wet van 1961) en personen die zijn betrokken bij rechtstoestanden die onder het toepassingsgebied van de latere regeling vallen (wet van 1976).


Im Unterschied zu den vorherigen Abkommen enthält das geänderte Abkommen von Cotonou keine Bestimmungen zum Finanzrahmen.

Anders dan voorgaande overeenkomsten zijn in de Overeenkomst van Cotonou geen bepalingen opgenomen met betrekking tot het financiële kader.


2. Im Unterschied zum vorherigen Assoziationsabkommen vom 18. Januar 1977 enthält das neue Assoziationsabkommen mit Ägypten eine Demokratieklausel (Artikel 3), die ein wesentliches Element des Abkommens darstellt.

2. In tegenstelling tot de vorige samenwerkingsovereenkomst van 18 januari 1977, bevat de nieuwe associatieovereenkomst met Egypte een democratieclausule (artikel 3), die een wezenlijk onderdeel van de overeenkomst vormt.


Im Unterschied zur vorherigen Regelung, bei der die Gemeinden für die Eintragung der Angaben auf den Personalausweisen anhand der eigenen Register verantwortlich waren, wird nunmehr von den föderalen Dienststellen anhand von Angaben aus dem Nationalregister ein Basisdokument erstellt, das den Gemeinden ausgehändigt wird.

Anders dan onder het vroegere stelsel waarbij de gemeenten instonden voor het invullen van de gegevens op de identiteitskaarten aan de hand van de eigen registers, wordt thans door de federale diensten aan de hand van gegevens uit het Rijksregister een basisdocument aangemaakt dat aan de gemeenten wordt bezorgd.


Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage muss zunächst geprüft werden, ob das Kriterium des Unterschieds zwischen den Personen, die die berechtigenden Kinder zu Lasten haben, aufgrund des Erfordernisses eines vorherigen, fünfjährigen Aufenthalts in Belgien keiner vernünftigen Rechtfertigung entbehrt.

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient eerst te worden onderzocht of het criterium van onderscheid tussen de personen van wie de rechtgevende kinderen ten laste zijn, dat is afgeleid uit de vereiste van een voorafgaand verblijf van vijf jaar in België, niet zonder redelijke verantwoording is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterschied vorherigen' ->

Date index: 2022-09-04
w