Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Aktueller Akt
Als aktuell geltender Akt
Als erteilt geltende Genehmigung
Für das Schiff geltende Vorschriften kommunizieren
Geltend machen
Geltender Zinssatz
Geltendes Auslieferungsübereinkommen
Verteidigen

Vertaling van "unterrichtsfreiheit geltend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen




geltendes Auslieferungsübereinkommen

geldend uitleveringsverdrag


aktueller Akt | als aktuell geltender Akt

actief dossier


Ansprüche bei Versicherungsgesellschaften geltend machen

claims indienen bij verzekeringsmaatschappijen


für das Schiff geltende Vorschriften kommunizieren

scheepsvereisten doorgeven


als erteilt geltende Genehmigung

stilzwijgende toestemming


abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10, 11, 24 §§ 1 und 4 der Verfassung; es wird geltend gemacht, dass Artikel 20 des Dekrets, indem er einseitig gewisse Personen als Praktikumsleiter bestimme und die Zahl der von ihnen wöchentlich durchzuführenden Besuche festlege, auf unverhältnismässige Weise die Unterrichtsfreiheit verletze, da er eine « methodologische Wahl von pädagogischer Art » vornehme.

Dat middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11, 24, §§ 1 en 4, van de Grondwet en voert aan dat artikel 20 van het decreet, door eenzijdig bepaalde personen als stagemeesters aan te wijzen en door het aantal bezoeken te bepalen dat zij per week dienen af te leggen, op onevenredige wijze raakt aan de vrijheid van onderwijs, vermits het een « methodologische keuze van pedagogische aard » maakt.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft ficht das Interesse der klagenden Parteien an der Anfechtung sowohl von Artikel 4 als auch von Artikel 12 an und macht geltend, dass die These der klagenden Parteien dazu führe, im Namen der Unterrichtsfreiheit eine vollständige pädagogische Autonomie zu fordern, die nicht mit Artikel 24 § 1 und der diesbezüglichen Rechtsprechung des Hofes vereinbar sei.

De Franse Gemeenschapsregering betwist het belang van de verzoekende partijen om zowel artikel 4 als artikel 12 te betwisten en zet uiteen dat de stelling van de verzoeksters ertoe leidt dat in naam van de vrijheid van onderwijs een volledige pedagogische autonomie wordt geëist, die niet verenigbaar is met artikel 24, § 1, en met de rechtspraak van het Hof dienaangaande.


so dass gegen Artikel 24 §§ 1 und 4 der Verfassung verstossen wird, indem die Vorteilsnormen der Schulen der freien Wahl nicht den Schulen gewährt werden, die durch die Kläger vertreten werden oder für die sie die Unterrichtsfreiheit geltend machen, und indem diesen Schulen die strengsten Normen auferlegt werden, ohne den eigenen Merkmalen der neuen Schulinitiativen Rechnung zu tragen».

zodat de artikelen 24, § 1, en 24, § 4, van de Grondwet geschonden zijn door de voordeelnormen van de vrije-keuzescholen niet aan de scholen toe te kennen die door verzoekers vertegenwoordigd worden of waarvoor zij de vrijheid van onderwijs inroepen en door die scholen de strengste normen op te leggen, zonder rekening te houden met het eigen karakter van de nieuwe schoolinitiatieven».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterrichtsfreiheit geltend' ->

Date index: 2022-03-01
w