Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterrichts rechnung trägt " (Duits → Nederlands) :

Das Recht auf Bildung erfordert von seiner Beschaffenheit her eine staatliche Regelung, die unter anderem den Bedürfnissen und Mitteln der Gemeinschaft sowie den Besonderheiten des Niveaus des betreffenden Unterrichts Rechnung trägt (EuGHMR, Große Kammer, 10. November 2005, Leyla Sahin gegen Türkei, § 154; Große Kammer, 19. Oktober 2012, Catan und andere gegen Moldawien und Russland, § 140).

Het recht op onderwijs vereist van nature een overheidsregeling waarin rekening wordt gehouden met onder meer de behoeften en de middelen van de gemeenschap, alsook met de bijzondere kenmerken van het niveau van het in aanmerking genomen onderwijs (EHRM, grote kamer, 10 november 2005, Leyla Sahin t. Turkije, § 154; grote kamer, 19 oktober 2012, Catan en anderen t. Moldavië en Rusland, § 140).


Das Recht auf Bildung erfordert von seiner Beschaffenheit her eine staatliche Regelung, die unter anderem den Bedürfnissen und Mitteln der Gemeinschaft sowie den Besonderheiten des Niveaus des betreffenden Unterrichts Rechnung trägt (EuGHMR, Große Kammer, 10. November 2005, Leyla Sahin gegen Türkei, § 154; Große Kammer, 19. Oktober 2012, Catan und andere gegen Moldawien und Russland, § 140).

Het recht op onderwijs vereist van nature een overheidsregeling waarin rekening wordt gehouden met onder meer de behoeften en de middelen van de gemeenschap, alsook met de bijzondere kenmerken van het niveau van het in aanmerking genomen onderwijs (EHRM, grote kamer, 10 november 2005, Leyla Sahin t. Turkije, § 154; grote kamer, 19 oktober 2012, Catan en anderen t. Moldavië en Rusland, § 140).


Um diesem Bedarf zu entsprechen, ist eine neue Gesetzesinitiative erforderlich, die den besonderen Merkmalen des städtischen und kommunalen Unterrichts Rechnung trägt.

Om in deze behoefte te voorzien, is een nieuw wetgevend initiatief nodig dat rekening houdt met de specificiteit van het stedelijk en gemeentelijk onderwijs.


Ist es nicht an der Zeit, den europäischen Bürgern ein mehrsprachiges und flexibles Schulmodell zu bieten, das sowohl ihrer Mobilität als auch ihrem Wunsch Rechnung trägt, ihren Kindern die Wahl einer wirklich europäischen Ausbildung zu ermöglichen und dabei an dem bisher Erreichten, nämlich Unterricht in der Muttersprache, Lehrer, die in ihrer Muttersprache unterrichten, das Abschlusszeugnis und seine Anerkennung durch alle Mitgliedstaaten der EU, festzuhalten?

Is het niet tijd om aan de Europese burgers een meertalig flexibel onderwijsmodel te bieden dat inspeelt op hun mobiliteit en hun wens om hun kinderen de keuze te bieden voor een echt Europese opleiding met behoud van de verworvenheden: onderwijs in de moedertaal, native speakers die de talen onderwijzen, het afsluitend diploma en erkenning ervan door alle lidstaten van de EU?


Die Lehrerbildung muss im Kontext der Anforderungen eines modernen Unterrichts entwickelt werden, und ich glaube, dass dieser Bericht dieser Tatsache Rechnung trägt.

De ontwikkeling van lerarenopleidingen moet gelijke tred houden met de eisen van een modern klaslokaal en ik ben van mening dat dit feit in dit verslag wordt erkend.


Ist die Kommission aufgrund dieser Verantwortung mit der restriktiven Politik des Obersten Rates einverstanden, die weder pädagogischen Kriterien noch der Qualität des Unterrichts Rechnung trägt?

Is de Commissie het eens, gelet op deze verantwoordelijkheid, met het restrictief beleid dat de Raad van Bestuur heeft ingevoerd en dat aan geen enkele pedagogische vereiste en kwaliteitseis voldoet?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterrichts rechnung trägt' ->

Date index: 2021-03-14
w