Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternierend Unterricht
Alternierende Ausbildung
Alternierender Unterricht
Automatisierter Unterricht
Berufsbildender Unterricht
Berufsbildendes Schulwesen
Berufsfachschule
Berufsschule
CUU
Computer unterstuetzter Unterricht
Computergestuetzter Unterricht
Computerunterstützter Unterricht
EFL-Unterricht halten
Englisch als Fremdsprache unterrichten
Erziehung und Unterricht
Gehörlosenschule
Hochbegabtenförderung
Kompensatorische Bildung
LehrerIn für Computer-Klassen
Postakademischer Unterricht
Postuniversitärer Unterricht
Programmierter Unterricht
RGU
Rechnergestuetzter Unterricht
Rechnerunterstützter Unterricht
Schule für Kinder mit Behinderungen
Sondererziehung
Sonderschulunterricht
Taubstummenschule
Trainerin für digitale Kompetenz
Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen
Unterricht in Erziehungsanstalten
Unterricht und Erziehung

Vertaling van "unterrichts in klassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
automatisierter Unterricht [ computerunterstützter Unterricht | programmierter Unterricht | rechnerunterstützter Unterricht ]

computerondersteund onderwijs [ geprogrammeerd leren | geprogrammeerd onderwijs | onderwijs door middel van een computer ]


berufsbildender Unterricht [ berufsbildendes Schulwesen | Berufsfachschule | Berufsschule ]

beroepsonderwijs [ beroepsschool ]


Computer unterstuetzter Unterricht | computergestuetzter Unterricht | rechnergestuetzter Unterricht | CUU [Abbr.] | RGU [Abbr.]

computer ondersteund onderwijs | COO [Abbr.]


postakademischer Unterricht | postuniversitärer Unterricht

postakademisch onderwijs


Erziehung und Unterricht | Unterricht und Erziehung

onderwijs | opvoeding


Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


LehrerIn für Computer-Klassen | Trainerin für digitale Kompetenz | Lehrer/in für Computerkompetenzen | Trainer für digitale Kompetenz/Trainerin für digitale Kompetenz

lerares digitale geletterdheid | lesgever digitale geletterdheid | leraar digitale geletterdheid | lesgeefster digitale geletterdheid


Unterricht an den Arbeitsmarkt anpassen

onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt


EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten

ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven


Alternierende Ausbildung (élément) | Alternierender Unterricht (élément) | Alternierend Unterricht (élément)

Alternerende beroepsopleiding (élément) | Alternerende opleiding (élément) | Alternerend onderwijs (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
im Rahmen des Arbeitsprogramms 2018 für Erasmus+politische Versuche zur Entwicklung einer mehrsprachigen Pädagogik sowie des Unterrichts in Klassen mit großer Diversität zu fördern und zu unterstützen.

beleidsexperimenten op het gebied van de ontwikkeling van meertalige onderwijsmethoden en onderwijs in diverse klassen te bevorderen en te ondersteunen als onderdeel van het Erasmus+-werkprogramma voor 2018.


·im Rahmen des Arbeitsprogramms 2018 für Erasmus+ politische Versuche zur Entwicklung einer mehrsprachigen Pädagogik sowie des Unterrichts in Klassen mit großer Diversitätfördern und unterstützen.

·beleidsexperimenten op het gebied van de ontwikkeling van meertalige onderwijsmethoden en onderwijs in diverse klassen bevorderen en ondersteunen als onderdeel van het Erasmus+-werkprogramma voor 2018.


* Die Unterrichtsmethoden und -bedingungen bedürfen einer Reform (Ausbildung der Lehrer, kleinere Klassen, Verbindung von theoretischem und praktischem Unterricht, interaktiver Zugang).

* Onderwijspraktijken en -condities moeten worden hervormd (opleiding voor de opleiders, kleinere klassen, combinatie van theoretisch en praktisch leren en onderrichten, interactieve aanpak).


Art. 2 - Ab einer Teilnehmerzahl von 20 kann die Unterrichtseinrichtung zwei Klassen pro Unterricht organisieren.

Art. 2. Vanaf 20 deelnemers kan de onderwijsinstelling twee klassen per onderwijsaanbod organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die klagende Partei führt an, die angefochtene Bestimmung führe mathematisch dazu, dass dem französischsprachigen Unterricht in Brüssel eine zusätzliche Last aufgebürdet werde, obwohl das Angebot auch dort unzureichend sei und die allochthonen Schüler, die durch die angefochtene Bestimmung daran gehindert würden, Zugang zum niederländischsprachigen Unterricht zu erhalten, dazu führen könnten, das Gleichgewicht in gewissen Klassen des französischsprachigen Unterrichts zu gefährden. ...[+++]

De verzoekende partij voert aan dat de bestreden bepaling mathematisch gezien een extra last oplegt aan het Franstalig onderwijs te Brussel, terwijl het aanbod er eveneens ontoereikend is en de allochtone leerlingen, die door de bestreden bepaling geen toegang hebben tot het Nederlandstalig onderwijs, het evenwicht van sommige klassen van het Franstalig onderwijs kunnen verstoren.


Einige Mitgliedstaaten bieten zusätzliche Unterstützungsmaßnahmen an wie Unterrichts- und Lernprogramme in Romani, Programme für Nachhilfeunterricht oder Klassen für Wiederholer, Elternbildung einschließlich Mediation und Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung von Bildung.

Verschillende lidstaten bieden aanvullende steunmaatregelen zoals onderwijs en lesprogramma’s in het Romani, programma’s voor leerondersteuning, bijvoorbeeld na schooltijd of als tweedekansonderwijs, oudereducatie, met inbegrip van bemiddeling en voorlichting over het belang van onderwijs.


Einige Mitgliedstaaten bieten zusätzliche Unterstützungsmaßnahmen an wie Unterrichts- und Lernprogramme in Romani, Programme für Nachhilfeunterricht oder Klassen für Wiederholer, Elternbildung einschließlich Mediation und Schärfung des Bewusstseins für die Bedeutung von Bildung.

Verschillende lidstaten bieden aanvullende steunmaatregelen zoals onderwijs en lesprogramma’s in het Romani, programma’s voor leerondersteuning, bijvoorbeeld na schooltijd of als tweedekansonderwijs, oudereducatie, met inbegrip van bemiddeling en voorlichting over het belang van onderwijs.


Diese Methode, mit der bereits einige Erfahrungen gesammelt wurden und die zu positiven Ergebnissen geführt hat, kann mit Gewinn auf den Unterricht an Grund- und Sekundarschulen in den Mitgliedstaaten ausgeweitet werden, wobei die Herkunftssprache der in einer bestimmten Region lebenden Einwanderergemeinschaften als die alternative Sprache gelten soll, in der einige Fächer in gemischten Klassen, die sowohl von den Kindern von Einwanderern als auch von Kindern aus Familien des Aufnahmemitgliedstaates besucht werden, unterrichtet werden.

Het zou nuttig zijn om deze experimenten gezien de opgedane ervaringen en geboekte resultaten uit te breiden naar het basis en middelbaar onderwijs van de lidstaten, waarbij ervan wordt uitgegaan dat de taal van oorsprong van de migrantengemeenschappen die in de regio aanwezig zijn beschouwd wordt als een alternatieve taal waarin bepaalde vakken worden onderwezen. Dit gebeurt in gemengde klassen waar zowel allochtone als autochtone kinderen onderwijs krijgen.


* Die Unterrichtsmethoden und -bedingungen bedürfen einer Reform (Ausbildung der Lehrer, kleinere Klassen, Verbindung von theoretischem und praktischem Unterricht, interaktiver Zugang).

* Onderwijspraktijken en -condities moeten worden hervormd (opleiding voor de opleiders, kleinere klassen, combinatie van theoretisch en praktisch leren en onderrichten, interactieve aanpak).


Damit der Fremdsprachenunterricht insbesondere in den unter Abschnitt A Nummer 2 genannten Klassen mit zweisprachigem Unterricht sowie bei der technischen und beruflichen Ausbildung über die dafür vorgesehenen Schulstunden hinaus ausgedehnt werden kann, sollten möglichst auch andere Lehrkräfte als die Sprachlehrer/innen eine entsprechende Ausbildung erhalten, und zwar auch im Hochschulbereich.

Ter bevordering van het onderricht in de levende talen buiten de specifieke taallessen, met name in de in punt A.2 genoemde klassen waar tweetalig onderwijs gegeven wordt en in het technisch en beroepsonderwijs, zou het wenselijk zijn dat niet-taaldocenten een passende opleiding krijgen, ook voor het hoger onderwijs.


w