Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterrichten sie arbeiten " (Duits → Nederlands) :

Sie wird einen Internetauftritt zu diesem Thema einrichten und das EU-Forum über den Fortgang seiner Arbeiten unterrichten.

Het Centrum zal een website opzetten en verslag uitbrengen aan het EU-Forum over de voortgang van de werkzaamheden.


13. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass im Februar 2014 Verhandlungen mit dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, aufgenommen wurden; stellt fest, dass der Stiftung der Entwurf eines Abkommens vorgelegt wurde, in dem die meisten der früheren Streitpunkte gelöst wurden, und sieht der abschließenden Verhandlungsrunde und anschließenden Unterzeichnung des Abkommens, das die Transparenz hinsichtlich der Bedingungen, unter denen die Stiftung und ihr Personal arbeiten, fördern würde, erwartungsvoll entgegen; fordert die Stiftung ...[+++]

13. verneemt van de Stichting dat in februari 2014 onderhandelingen met de gastlidstaat zijn begonnen; constateert dat er aan de Stichting een ontwerpovereenkomst is voorgelegd waarin de meeste eerdere geschillen zijn opgelost, en ziet uit naar de laatste onderhandelingsronde en vervolgens de ondertekening van een overeenkomst die de transparantie bevordert met betrekking tot de voorwaarden waaronder de Stichting en haar personeel opereren; verzoekt de Stichting de kwijtingsautoriteit in te lichten over de uitkomst van deze onderhan ...[+++]


13. entnimmt den Angaben der Stiftung, dass im Februar 2014 Verhandlungen mit dem Mitgliedstaat, in dem sie ihren Sitz hat, aufgenommen wurden; stellt fest, dass der Stiftung der Entwurf eines Abkommens vorgelegt wurde, in dem die meisten der früheren Streitpunkte gelöst wurden, und sieht der abschließenden Verhandlungsrunde und anschließenden Unterzeichnung des Abkommens, das die Transparenz hinsichtlich der Bedingungen, unter denen die Stiftung und ihr Personal arbeiten, fördern würde, erwartungsvoll entgegen; fordert die Stiftung ...[+++]

13. verneemt van de Stichting dat in februari 2014 onderhandelingen met de gastlidstaat zijn begonnen; constateert dat er aan de Stichting een ontwerpovereenkomst is voorgelegd waarin de meeste eerdere geschillen zijn opgelost, en ziet uit naar de laatste onderhandelingsronde en vervolgens de ondertekening van een overeenkomst die de transparantie bevordert met betrekking tot de voorwaarden waaronder de Stichting en haar personeel opereren; verzoekt de Stichting de kwijtingsautoriteit in te lichten over de uitkomst van deze onderhan ...[+++]


Das bedeutet, dass sie sich gegenseitig rechtzeitig über ihre Entwürfe und Arbeiten unterrichten, zum Beispiel mittels ihrer jährlichen Rechtsetzungsprogramme oder durch Abstimmung bei der Behandlung der gemeinsamen Dossiers auf der Ebene der Vorbereitungsgremien der einzelnen Organe.

Dat houdt in dat zij elkaar tijdig in kennis stellen van hun plannen en werkzaamheden, bijvoorbeeld via hun respectieve jaarlijkse wetgevingsprogramma's of door onderlinge afstemming van de behandeling van gemeenschappelijke dossiers op het niveau van de voorbereidende organen van elke instelling.


24. begrüßt die laufenden Arbeiten der Kommission zu intelligenten Netzen und intelligenten Zählern; hält es für wichtig, dass langfristig ein stabiles und harmonisiertes Regelungsumfeld für intelligente Netze und intelligente Zähler geschaffen wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Anreize für die Entwicklung intelligenter Netze und intelligenter Zähler zu bieten und diese zu fördern, indem sie für die Festlegung gemeinsamer Normen sorgt, wozu unter anderem auch Vorgaben für den Datenschutz sowie Daten und Frequenzen gehör ...[+++]

24. is tevreden met het werk dat de Commissie momenteel verricht op het gebied van slimme netten en slimme meters; is van mening dat het belangrijk is te zorgen voor een stabiel, geharmoniseerd regelgevingskader voor de lange termijn voor slimme netten en slimme meters; dringt er bij de Commissie op aan de ontwikkeling van slimme netten en slimme meters te ondersteunen en te stimuleren door gemeenschappelijke normen vast te stellen, die vereisten op het vlak van privacy, ...[+++]


24. begrüßt die laufenden Arbeiten der Kommission zu intelligenten Netzen und intelligenten Zählern; hält es für wichtig, dass langfristig ein stabiles und harmonisiertes Regelungsumfeld für intelligente Netze und intelligente Zähler geschaffen wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Anreize für die Entwicklung intelligenter Netze und intelligenter Zähler zu bieten und diese zu fördern, indem sie für die Festlegung gemeinsamer Normen sorgt, wozu unter anderem auch Vorgaben für den Datenschutz sowie Daten und Frequenzen gehör ...[+++]

24. is tevreden met het werk dat de Commissie momenteel verricht op het gebied van slimme netten en slimme meters; is van mening dat het belangrijk is te zorgen voor een stabiel, geharmoniseerd regelgevingskader voor de lange termijn voor slimme netten en slimme meters; dringt er bij de Commissie op aan de ontwikkeling van slimme netten en slimme meters te ondersteunen en te stimuleren door gemeenschappelijke normen vast te stellen, die vereisten op het vlak van privacy, ...[+++]


Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, um die Einzelhändler von den innerstaatlichen Rechtsvorschriften zur Durchführung dieser Richtlinie zu unterrichten. Sie arbeiten insbesondere mit Berufsverbänden zusammen, um geeignete Informationen bereitzustellen, die gewährleisten, daß kleine Einzelhändler in angemessener Weise von den Bestimmungen dieser Richtlinie unterrichtet werden.

8 bis. De lidstaten nemen passende maatregelen om detailhandelaren op de hoogte te stellen van de nationale wettelijke voorschriften waarmee deze richtlijn in nationaal recht wordt omgezet. Met name werken zij samen met beroepsorganisaties om passende informatie te verstrekken teneinde ervoor te zorgen dat kleine detailhandelaren adequaat over de bepalingen van deze richtlijn worden voorgelicht.


Sie wird einen Internetauftritt zu diesem Thema einrichten und das EU-Forum über den Fortgang seiner Arbeiten unterrichten.

Het Centrum zal een website opzetten en verslag uitbrengen aan het EU-Forum over de voortgang van de werkzaamheden.


Sie unterrichten einander über den Fortschritt der Arbeiten im Bereich der Beurteilung von Fallen, die im Rahmen des in Anhang I festgelegten Zeitplanes durchgeführt worden sind, über damit verbundene Forschungsarbeiten und über bescheinigte Fallen.

Zij informeren elkaar over de vooruitgang van de werkzaamheden betreffende de evaluatie van de vallen die overeenkomstig het in bijlage I opgenomen schema worden uitgevoerd, alsmede over relevant onderzoek en over gecertificeerde vallen.


Das bedeutet, dass sie sich gegenseitig rechtzeitig über ihre Entwürfe und Arbeiten unterrichten, zum Beispiel mittels ihrer jährlichen Rechtsetzungsprogramme oder durch Abstimmung bei der Behandlung der gemeinsamen Dossiers auf der Ebene der Vorbereitungsgremien der einzelnen Organe.

Dat houdt in dat zij elkaar tijdig in kennis stellen van hun plannen en werkzaamheden, bijvoorbeeld via hun respectieve jaarlijkse wetgevingsprogramma's of door onderlinge afstemming van de behandeling van gemeenschappelijke dossiers op het niveau van de voorbereidende organen van elke instelling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterrichten sie arbeiten' ->

Date index: 2024-03-08
w