Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circusnummern unterrichten
Das Personal über die Tageskarte unterrichten
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Den Rechnungshof unterrichten
Erdkunde lehren
Erdkunde unterrichten
Geographie unterrichten
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zirkusnummern unterrichten
über den Nichteingang der Einnahmen unterrichten

Traduction de «unterrichten dies wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geographie unterrichten | Erdkunde lehren | Erdkunde unterrichten

aardrijkskunde onderwijzen | geografie onderwijzen


das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Circusnummern unterrichten | Zirkusnummern unterrichten

circusacts aanleren | circusnummers aanleren


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


den Rechnungshof unterrichten

de Rekenkamer in kennis stellen


über den Nichteingang der Einnahmen unterrichten

op de hoogte stellen wanneer ontvangsten niet zijn geïnd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.4.2. Beschreibung des Verfahrens (einschließlich Flussdiagramm mit Berichtswegen), wie der Verpflichtung aus Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 223/2014, die Kommission über Unregelmäßigkeiten zu unterrichten, nachgekommen wird.

2.4.2. Beschrijving van de procedure (inclusief een stroomschema waarin de rapporteringslijnen staan aangegeven) ter naleving van de verplichting om onregelmatigheden aan de Commissie te melden overeenkomstig artikel 30, lid 2, van Verordening (EU) nr. 223/2014.


16. Die Kommission wird den Rat und das Europäische Parlament Ende 2007 über das Verhandlungsergebnis unterrichten und auf dessen Grundlage entweder die freiwillige Vereinbarung, die auch einen Überwachungsmechanismus vorsehen wird, abschließen oder aber weitere Maßnahmen vorschlagen.

16. De Commissie zal eind 2007 aan de Raad en het Europees Parlement verslag uitbrengen over de resultaten van de onderhandelingen, en op basis van deze resultaten ofwel de covenant, met bijhorend monitoringmechanisme, sluiten of verdere maatregelen voorstellen.


Die Kommission wird den Europäischen Rat jährlich über die Realisierung der PCI und die beim Erreichen des 10%-Ziels erzielten Fortschritte unterrichten. Dies wird eine wichtige Komponente der umfassenden jährlichen Bestandsaufnahme sein, die in dem Strategierahmen für die Energieunion vorgesehen ist.

De Commissie zal jaarlijks verslag uitbrengen aan de Europese Raad over de uitvoering van de PGB's en over de geboekte vooruitgang in de richting van het streefcijfer van 10 %. Dit is een belangrijk onderdeel van de uitgebreide jaarlijkse inventarisatie binnen het strategische kader voor de energie-unie.


b)unterrichten unverzüglich die übertragenden zuständigen Behörden wenn aufgrund der Ergebnisse der amtlichen Kontrollen ein Verstoß festgestellt oder vermutet wird, es sei denn, in spezifischen Regelungen zwischen der zuständigen Behörde und der betreffenden beauftragten Stelle oder natürlichen Person wird etwas anderes festgelegt und

b)stellen de delegerende bevoegde autoriteiten er onmiddellijk van in kennis dat de resultaten van de officiële controles wijzen op niet-naleving of waarschijnlijke niet-naleving, tenzij in specifieke regelingen vastgesteld tussen de bevoegde autoriteit en de gemachtigde instantie of de betrokken natuurlijke persoon anders is bepaald, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Präsident des Gerichts kann die zuständigen Stellen, denen der Betroffene untersteht, davon unterrichten; Letzterem wird eine Kopie des an diese Stellen gerichteten Schreibens übermittelt.

De president van het Gerecht kan de bevoegde autoriteiten onder wiens gezag de betrokkene valt, daarvan op de hoogte stellen; een afschrift van de tot deze autoriteiten gerichte brief wordt aan de betrokkene toegezonden.


" h) das Diplom eines Primarschullehrers, ergänzt durch das Zeugnis über die Befähigung zum Unterrichten der protestantischen Religion, das vom Kultusträger ausgestellt wird; dies gilt ausschliesslich für die Unterstufe des Fördersekundarschulwesens und die erste Stufe des Regelsekundarschulwesens" .

" h) het diploma van onderwijzer voor het lager onderwijs, aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift voor het onderwijs van de protestantse godsdienst, uitgereikt door de bevoegde instantie van de betrokken eredienst; dit geldt alleen voor het gespecialiseerd lager secundair onderwijs en voor de eerste graad van het gewoon secundair onderwijs" .


" d) das Diplom eines Lehrbefähigten für die Unterstufe des Sekundarschulwesens, ergänzt durch das Zeugnis über die Befähigung zum Unterrichten der protestantischen Religion, das vom Kultusträger ausgestellt wird; "

" d) het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs, aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift voor het onderwijs van de protestantse godsdienst, uitgereikt door de bevoegde instantie van de betrokken eredienst; "


" d) das Diplom eines Lehrbefähigten für die Oberstufe des Sekundarschulwesens, ergänzt durch das Zeugnis über die Befähigung zum Unterrichten der protestantischen Religion, das vom Kultusträger ausgestellt wird; "

" d) het diploma van geaggregeerde voor het hoger secundair onderwijs, aangevuld met een bekwaamheidsgetuigschrift voor het onderwijs van de protestantse godsdienst, uitgereikt door de bevoegde instantie van de betrokken eredienst; "


Wird eine Entscheidung, mit der ein Kreditantrag abgelehnt wird, auf eine Datenbankabfrage gestützt, so sollte der Kreditgeber den Verbraucher darüber und über die Angaben der konsultierten Datenbank unterrichten.

Indien een besluit tot afwijzing van de kredietaanvraag gebaseerd is op de raadpleging van een gegevensbestand, stelt de kredietgever de consument daarvan in kennis, alsmede van de in het geraadpleegde gegevensbestand aangetroffen informatie.


Das bedeutet, dass die ausländische Polizeidelegation in einer ihr verständlichen Sprache von dem taktischen Konzept der gastgebenden Polizeiorganisation zu unterrichten ist, dass ihr ermöglicht wird, gegebenenfalls an Vor- und Nachbesprechungen teilzunehmen, dass sie uneingeschränkt in den bestehenden Informationskreislauf eingebunden wird (damit sie informieren und informiert werden kann) und dass sie aktiv in den Polizeieinsatz vor Ort einbezogen wird.

Dit houdt in dat de bezoekende politiedelegatie in een voor haar begrijpbare taal op de hoogte wordt gebracht van het tactische concept van de ontvangende politieorganisatie, dat zij in de mogelijkheid wordt gesteld om eventuele briefings en debriefings bij te wonen, dat zij als volwaardige partner kan deelnemen aan het informatiecircuit (teneinde te kunnen informeren en geïnformeerd te kunnen worden) en dat zij actief wordt betrokken bij de politionele inzet op het terrein.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unterrichten dies wird' ->

Date index: 2024-01-30
w