Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unterricht angeführt wird " (Duits → Nederlands) :

Es hat sich vorstehend herausgestellt, dass die angefochtene Regelung gerade eingeführt wurde, um das Recht der Lernpflichtigen auf einen Unterricht von ausreichender Qualität zu gewährleisten, so dass der Klagegrund, in dem ein Verstoß gegen das Recht auf Unterricht angeführt wird, unbegründet ist.

Hiervoor is gebleken dat de bestreden regeling precies werd ingevoerd om het recht van de leerplichtigen op een voldoende kwalitatief onderwijs te waarborgen, zodat het middel waarin een schending van het recht op onderwijs wordt aangevoerd niet gegrond is.


Damit bekräftigte der EGH ein früheres Urteil in der Rechtssache Neri gegen Italien (2003) , in dem er klargestellt hatte, dass die Nichtanerkennung eines im Rahmen eines Franchiseabkommens erlangten Bildungsabschlusses gegen Gemeinschaftsrecht verstößt, wenn als alleinige Begründung angeführt wird, dass der vorbereitende Unterricht nicht an einer Hochschule erfolge.

Met deze uitspraak bevestigt het HvJ zijn eerdere arrest in de zaak Neri tegen Italië uit 2003, waarin het heeft verklaard dat het in strijd is met het Gemeenschapsrecht om te weigeren een via een franchiseovereenkomst verleende kwalificatie te erkennen met als enige reden dat het onderwijs niet is gegeven in een universiteitsgebouw.


Die Unterstufe umfasst die erste Stufe und das erste Jahr der zweiten Stufe im allgemeinbildenden und technischen Unterricht und im Kunstunterricht sowie die erste und zweite Stufe im berufsbildenden Unterricht einschliesslich des vierten Jahres Umorientierung, das in Artikel 13 § 2 des Königlichen Erlasses vom 29. Juni 1984 über die Organisation des Sekundarschulwesens angeführt wird.

- omvat de lagere cyclus de eerste graad en het eerste jaar van de tweede graad in het algemeen en technisch onderwijs en in het kunstonderwijs, alsmede in het beroepsonderwijs de eerste en de tweede graad met inbegrip van het vierde heroriënteringsjaar vermeld in artikel 13, § 2, van het koninklijk besluit van 29 juni 1984 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs;


Im ersten Teil des einzigen Klagegrunds wird ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung angeführt, insofern die angefochtene Bestimmung künftig die Betriebe für arbeitsgebundene Ausbildung daran hindern werde, die Praktikanten, die sich in unterschiedlichen Situationen befänden, unterschiedlich zu behandeln, indem sie ihnen eine ihrer finanziellen Lage angepasste Ausbildungsprämie gewährten, was auf diskriminierende Weise die Rechte dieser Praktikanten auf eine entlohnte Arbeit, auf berufliche Ausbildun ...[+++]

In het eerste onderdeel van het enige middel wordt een schending aangeklaagd van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de aangevochten bepaling de bedrijven voor vorming door arbeid voortaan zal verhinderen de stagiairs die zich in verschillende situaties bevinden, verschillend te behandelen door hun een opleidingspremie toe te kennen die aangepast is aan hun financiële toestand, hetgeen op discriminerende wijze afbreuk zou doen aan de rechten van die stagiairs op bezoldigde arbeid, op beroepsopleiding en op onderwijs, die gewaarborgd zijn bij de artikelen 23 en 24 van de Grondwet, alsook bij de artikelen 6 en 13 van het Internat ...[+++]


Im dritten Teil des Klagegrunds wird angeführt, dass die angefochtenen Artikel, obwohl sie äusserst strikte Regeln einführten, keinerlei Verfahren enthielten, um begrenzte Abweichungen zu gewähren für Unterrichtsanstalten, die einen Unterricht auf der Grundlage von spezifischen pädagogischen Vorstellungen erteilen wollten, so dass diese Artikel gegen Artikel 24 § 4 der Verfassung verstiessen.

In het derde onderdeel van het middel wordt opgemerkt dat de bestreden artikelen, ook al voeren zij bijzonder strikte regels in, in geen enkele procedure voorzien om beperkte afwijkingen toe te staan aan instellingen die onderwijs willen verstrekken dat op specifieke pedagogische opvattingen gebaseerd is, zodat die artikelen strijdig zijn met artikel 24, § 4, van de Grondwet.


Art. 5. Das in Artikel 2 angeführte Diplom wird den Studenten ausgehändigt, nachdem es von den für das Unterrichts- und das Gesundheitswesen zuständigen Ministern oder deren Vertretern unterzeichnet und gegebenenfalls gemäss den Bestimmungen, die von dem für das Gesundheitswesen zuständigen föderalen Minister festgelegt werden, in das entsprechende Register eingetragen worden ist.

Art. 5. Het in artikel 2 bedoelde diploma wordt uitgereikt aan de studenten nadat het door de Ministers bevoegd inzake Onderwijs resp. Gezondheid of hun afgevaardigden geviseerd en desgevallend ingeschreven werd krachtens de regels vastgelegd door de federale Minister bevoegd inzake Gezondheid.


w