Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unternommen werden aber » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Papier wird dargelegt, dass zwar ein solider Rahmen legislativer, finanzieller und politischer Koordinierungsinstrumente besteht, die auch verstärkt genutzt werden, aber dass noch mehr unternommen werden kann, damit diese Instrumente effektiver werden.

Hierin wordt aangetoond dat er een solide kader is van wettelijke, financiële en beleidsmatige coördinatie-instrumenten en dat deze steeds vaker worden ingezet, maar dat er nog meer kan worden gedaan om ze doeltreffender te laten functioneren.


Falls aber keine wesentlich bedeutenderen Schritte unternommen werden, wird das 1997 festgelegte Ziel der Installation von 100 Mio. m2 Sonnenkollektoren in der EU-15 bis 2010 nicht erreicht.

Maar er zal nog veel meer moeten gebeuren, wil het in 1997 vastgestelde streefcijfer van een geïnstalleerd areaal van 100 miljoen m aan zonnecollectoren in de EU15 tegen 2010 kunnen worden gehaald.


Die Mitgliedstaaten nutzen aber noch nicht das ganze Spektrum der Kapazitäten der Agentur. Um ihr erweitertes Mandat im Bereich Rückführungen vollständig wahrzunehmen, müssen weitere Anstrengungen unternommen werden.

De lidstaten maken echter nog steeds geen gebruik van alle mogelijkheden van het agentschap en er zijn meer inspanningen vereist om het agentschap zijn verruimde mandaat inzake terugkeeroperaties ten volle te laten benutten.


Ich weiß nicht, welche diplomatischen Schritte insgesamt unternommen werden, aber ich mache mir Sorgen, dass die Europäische Union nicht genug tut, um die eskalierende Gewalt zu stoppen.

We moeten allemaal inzien dat van het een het ander is gekomen. Ik ben niet op de hoogte van alle diplomatieke maatregelen die worden getroffen, maar ik ben wel bang dat de Europese Unie niet genoeg doet om de escalatie van het geweld te stoppen.


Ich weiß nicht, welche diplomatischen Schritte insgesamt unternommen werden, aber ich mache mir Sorgen, dass die Europäische Union nicht genug tut, um die eskalierende Gewalt zu stoppen.

We moeten allemaal inzien dat van het een het ander is gekomen. Ik ben niet op de hoogte van alle diplomatieke maatregelen die worden getroffen, maar ik ben wel bang dat de Europese Unie niet genoeg doet om de escalatie van het geweld te stoppen.


– (EN) Ich begrüße die Bemühungen, die zur Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie unternommen werden, aber ich bin nicht wirklich überzeugt davon, dass dies innerhalb der gesetzten Frist praktisch möglich sein wird.

– (EN) Ik verwelkom de inspanningen om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te vervullen, maar ik ben niet erg overtuigd dat het uitvoeren van de plannen praktisch mogelijk is binnen de gestelde termijn.


Der UNAIDS-Bericht 2006 zeigt, dass man in allen Ländern erfolgreich ist, wo enorme Anstrengungen bei der Prävention unternommen werden. Aber er zeigt auch, dass es massive Schwächen bei der Prävention und der Bekämpfung von HIV/Aids gibt.

Uit het UNAIDS-verslag 2006 blijkt dat er succes geboekt wordt in al die landen waar er hard aan preventie gewerkt wordt. Maar er blijkt ook uit dat er veel zwakke plekken zitten in de preventie en de bestrijding van hiv/aids.


Der UNAIDS-Bericht 2006 zeigt, dass man in allen Ländern erfolgreich ist, wo enorme Anstrengungen bei der Prävention unternommen werden. Aber er zeigt auch, dass es massive Schwächen bei der Prävention und der Bekämpfung von HIV/Aids gibt.

Uit het UNAIDS-verslag 2006 blijkt dat er succes geboekt wordt in al die landen waar er hard aan preventie gewerkt wordt. Maar er blijkt ook uit dat er veel zwakke plekken zitten in de preventie en de bestrijding van hiv/aids.


(7) Der Rat hat in seiner Entschließung vom 29. Juni 2000 im Anschluss an die Konferenz von Evora über die gesundheitsrelevanten Faktoren die Ansicht vertreten, dass die zunehmenden Unterschiede, die beim Gesundheitszustand der Bevölkerung und bei den Leistungen der Gesundheitssysteme zwischen den Mitgliedstaaten und innerhalb der Mitgliedstaaten bestehen, neue, aufeinander abgestimmte Bemühungen auf einzelstaatlicher und Gemeinschaftsebene erforderlich machen; er begrüßte die Zusage der Kommission, einen Vorschlag für ein neues Gesundheitsprogramm vorzulegen, das konkrete Aktionen mit dem Ziel umfasst, auf die gesundheitsrelevanten Faktoren einzuwirken, und zwar durch Gesundheitsförderung und Prävention, gestützt durch eine sektorübergre ...[+++]

(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met een speciaal actieonderdeel voor het aanpakken van gezondheidsdet ...[+++]


Dafür müssen konkrete Anstrengungen unternommen werden, so insbesondere Energieeinsparungen im Bereich Verkehr, die Entwicklung von Mindeststandards für energieverbrauchende Geräte und Anlagen, die Sensibilisierung der Energieverbraucher für ein rationelleres und sparsameres Verhalten, der verbesserte Wirkungsgrad bei der Erzeugung, beim Transport und der Verteilung von Wärme und Strom, aber auch die Entwicklung neuer Energietechnologien und von Gebäuden mit sparsamer Energiebilanz.

21. Om dat doel te bereiken moeten concrete inspanningen worden geleverd. Zo moet met name worden gewerkt aan energiebesparingen in de vervoersector, aan de ontwikkeling van minimale criteria voor energie-efficiëntie voor apparatuur en uitrusting, aan het bevorderen van rationeel gedrag en spaarzaamheid bij de energieverbruikers, aan een efficiëntere productie, transport en distributie van warmte en elektriciteit, aan de ontwikkeling van nieuwe energietechnologieën en aan een verbetering van de energieprestaties van gebouwen.


w